<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Hasty Bride-Groom./ OR,/ The rarest sport that hath been try'd/ Between a lusty Bride-groom and his Bride. </title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1681-1684</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>08/14/2007</date>
            <idno type="EMC">21759</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">4.95</idno>
            <idno type="ESTC">R177906</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">2</note>
            <note type="Tune-1">Bass his Carrier</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Basse's Career</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Basse's Career</note>
            <note type="Tune-2"> Bow Bells</note>
            <note type="Tune_Simpson-2">Bow Bells</note>
            <note type="Tune_Modern-2">Bow Bells</note>
            <note type="First_Lines">COme from the Temple away to the Bed, / as the Merchant transports home his treasure</note>
            <note type="Refrain">For I mean to make bold with my own. [with variations]</note>
            <note type="Source">Pepys 4.95</note>
            <note type="References">Wing H1134B; Rollins (2) 1080 (June 17, 1656, ii, 65, Fran. Grove): Rollins (2) 1081 (March 1, 1675, ii, 499); ESTC R177906</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">4: 95</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Hasty Bride-Groom./ OR,/ The rarest sport that hath been try'd/ Between a lusty Bride-groom and his Bride. </title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The Hasty Bride-Groom. OR, The rarest sport that hath been try'd Between a lusty Bride-groom and his Bride.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Hasty Bridegroom.  Or, the Rarest Sport that Has Been Tried Between a Lusty Bridegroom and His Bride.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet oblong folio, ?210 x 327</extent>
                  <damage id="1">torn top left corner, damaged surface, uneven inking</damage>
                  <imprint>
                     <date value="1681-1684" certainty="exact">1681-1684</date>
                     <pubPlace>Printed for I. Wright, I. Clarke, W, Thackeray, and T. Passinger</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Wright, John; Clark, John; Thackeray, William, Passinger, Thomas">J. Wright, J. Clarke, W. Thackeray, T. Passinger</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Blagden</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 8/14/2007 1:21:55 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="8/14/2007">8/14/2007</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Marriage</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>clothing/fashion</item>
                  <item>love</item>
                  <item>marriage</item>
                  <item>sex/sexuality</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="08/14/07">08/14/07</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Rachel Mann</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription checked, Metadata added, XML created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="09/24/06">09/24/06</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Jessica Murphy</name>
            </respStmt>
            <item>Original Transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="9/15/2004">9/15/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Liberty Stanavage</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Hasty Bride-Groom.</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">OR,</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">The rarest sport that hath been try'd</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">Between a lusty Bride-groom and his Bride.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">To the Tune of, Bass his Carrier: Or, Bow Bells.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">C</hi>Ome from the Temple away to the Bed,</l>
                     <l n="2" rend="indent">as the Merchant transports home his treasure</l>
                     <l n="3" rend="left">Be not so coy Lady since we are wed,</l>
                     <l n="4" rend="indent">'tis no sin to taste of the pleasure:</l>
                     <l n="5" rend="indent">     then come let us be,</l>
                     <l n="6" rend="indent">     blith merry and free,</l>
                     <l n="7" rend="left">Upon my life all the waiters are gone,</l>
                     <l n="8" rend="indent">     and 'tis so,</l>
                     <l n="9" rend="indent">     that they know,</l>
                     <l n="10" rend="indent">     where you go,</l>
                     <l n="11" rend="indent">     say not no,</l>
                     <l n="12" rend="left"><hi rend="italic">For I mean to make bold with my own.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">What is it to me though our hands joyned be,</l>
                     <l n="14" rend="indent">if our bodies be still kept asunder:</l>
                     <l n="15" rend="left">Shall it be sai'd, their goes a marryed maid,</l>
                     <l n="16" rend="indent">indeed we will have no such wonder,</l>
                     <l n="17" rend="indent">     therefore let's imbrace,</l>
                     <l n="18" rend="indent">     there's none sees thy face,</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="19" rend="left">The Bride-maids that waited are gone:</l>
                     <l n="20" rend="indent">none can spy,</l>
                     <l n="21" rend="indent">how you lye,</l>
                     <l n="22" rend="indent">ne'r deny,</l>
                     <l n="23" rend="indent">but say I,</l>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="italic">For I mean to make bold with my own.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">Then come let us kiss, and taste of that bliss,</l>
                     <l n="26" rend="indent">which brave Lords and Ladys injoy'd:</l>
                     <l n="27" rend="left">If maidens should be, of the humour of thee,</l>
                     <l n="28" rend="indent">Generations would soon be destroy'd:</l>
                     <l n="29" rend="indent">     then where were those joys:</l>
                     <l n="30" rend="indent">     the Girls and the Boys,</l>
                     <l n="31" rend="left">Would'st live in the World all alone?</l>
                     <l n="32" rend="indent">     don't destroy,</l>
                     <l n="33" rend="indent">     but enjoy,</l>
                     <l n="34" rend="indent">     seem not coy,</l>
                     <l n="35" rend="indent">     for a toy:</l>
                     <l n="36" rend="left"><hi rend="italic">For indeed <hi rend="bold">I</hi>'le make bold with my own.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">S</hi>Weet love do not frown, but put off thy gown,</l>
                     <l n="38" rend="indent">'tis a Garment unfit for the night:</l>
                     <l n="39" rend="left">Some say that black hath a relishing smack,</l>
                     <l n="40" rend="indent">I had rather be dealing in white,</l>
                     <l n="41" rend="indent">     then be not afraid,</l>
                     <l n="42" rend="indent">     for you are not betray'd,</l>
                     <l n="43" rend="left">Since we are together alone;</l>
                     <l n="44" rend="indent">     I invite</l>
                     <l n="45" rend="indent">     you this night,</l>
                     <l n="46" rend="indent">     to do right,</l>
                     <l n="47" rend="indent">     my delight,</l>
                     <l n="48" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">I</hi></hi><hi rend="italic">s forthwith to make use of my own.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">Prethee begin, don't delay but unpin,</l>
                     <l n="50" rend="indent">for my honour I cannot prevent it:</l>
                     <l n="51" rend="left">You a[?] [?]lac'd, and your Gorgets so fast,</l>
                     <l n="52" rend="indent">undo [?] way will rend it;</l>
                     <l n="53" rend="indent">     or [?] [?]e strife,</l>
                     <l n="54" rend="indent">     i'le [?] with my Knife,</l>
                     <l n="55" rend="left">'Tis too long [?] way till 'tis undone:</l>
                     <l n="56" rend="indent">let thy [?]t,</l>
                     <l n="57" rend="indent">be unlac'd.</l>
                     <l n="58" rend="indent">and in hast,</l>
                     <l n="59" rend="indent">be imbrac'd,</l>
                     <l n="60" rend="left"><hi rend="italic">For <hi rend="bold">I</hi> do long to make bold with my own.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="61" rend="left">Feel with your hand, how you make me to stand,</l>
                     <l n="62" rend="indent">even ready to starve in the cold,</l>
                     <l n="63" rend="left">Oh why should'st thou be, so hard-hearted to me,</l>
                     <l n="64" rend="indent">that loves thee more dearer then Gold,</l>
                     <l n="65" rend="indent">     and as thou hast been,</l>
                     <l n="66" rend="indent">     like fair <hi rend="italic">Venus</hi> the Queen,</l>
                     <l n="67" rend="left">Most pleasant in thy parts every one,</l>
                     <l n="68" rend="indent">     let me find,</l>
                     <l n="69" rend="indent">     that my mind,</l>
                     <l n="70" rend="indent">     is inclin'd,</l>
                     <l n="71" rend="indent">     to be kind,</l>
                     <l n="72" rend="left"><hi rend="italic">So that <hi rend="bold">I</hi> may make bold with my own.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="73" rend="left">As thou art fair, and more sweet then the air,</l>
                     <l n="74" rend="indent">that dallies on <hi rend="italic">July's</hi> brave Roses:</l>
                     <l n="75" rend="left">Now let me be, to that Garden a Key,</l>
                     <l n="76" rend="indent">that the Flowers of Virgins incloses:</l>
                     <l n="77" rend="indent">     and I will not be,</l>
                     <l n="78" rend="indent">     too rough unto thee,</l>
                     <l n="79" rend="left">For my nature unto mildness is prone:</l>
                     <l n="80" rend="indent">     do no less,</l>
                     <l n="81" rend="indent">     then undress,</l>
                     <l n="82" rend="indent">     and unlace,</l>
                     <l n="83" rend="indent">     all apace,</l>
                     <l n="84" rend="left"><hi rend="italic">For this night i'le make bold with my own.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="85" rend="left">When I have found the temperate and sound,</l>
                     <l n="86" rend="indent">thy sweet breast I will make for my Pillow,</l>
                     <l n="87" rend="left">'Tis pitty that we which newly married be,</l>
                     <l n="88" rend="left">should be forc'd to wear the Green Willow.</l>
                     <l n="89" rend="indent">     we shall be blest,</l>
                     <l n="90" rend="indent">     and live sweetly at rest,</l>
                     <l n="91" rend="indent">Now we two are united in one:</l>
                     <l n="92" rend="indent">     with content,</l>
                     <l n="93" rend="indent">     and consent,</l>
                     <l n="94" rend="indent">     I am bent,</l>
                     <l n="95" rend="indent">     my intent</l>
                     <l n="96" rend="left"><hi rend="italic">Ishis t[o]night to make bold with my own.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="97" rend="indent"><hi rend="italic">The Ladies loving reply.</hi></l>
                     <l n="98" rend="left"><hi rend="italic">W</hi>Elcome dear love all the powers above</l>
                     <l n="99" rend="indent">are well pleased at our happy meeting,</l>
                     <l n="100" rend="left">The heavens have decreed &amp; the earth is agreed,</l>
                     <l n="101" rend="indent">that I should imbrace my own sweeting:</l>
                     <l n="102" rend="indent">     at Bed and at board,</l>
                     <l n="103" rend="indent">     both in deed and in word,</l>
                     <l n="104" rend="left">My affection to thee shall be shown:</l>
                     <l n="105" rend="indent">     thou art mine,</l>
                     <l n="106" rend="indent">     I am thine,</l>
                     <l n="107" rend="indent">     let us joyn,</l>
                     <l n="108" rend="indent">     and combine,</l>
                     <l n="109" rend="left"><hi rend="italic">I'le not barr thee from what is thy own.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="110" rend="left">Our bride-beds made, thou shalt be my comrade</l>
                     <l n="111" rend="indent">for to lodge in my arms all the night,</l>
                     <l n="112" rend="left">Where thou shalt enjoy, being free from annoy</l>
                     <l n="113" rend="indent">all the sport wherein love takes delight,</l>
                     <l n="114" rend="indent">     our mirth shall be crown'd,</l>
                     <l n="115" rend="indent">     and our triumph renown'd,</l>
                     <l n="116" rend="left">Then sweet-heart let thy valour be shown,</l>
                     <l n="117" rend="indent">     take thy fill,</l>
                     <l n="118" rend="indent">     do thy will,</l>
                     <l n="119" rend="indent">     use thy skill,</l>
                     <l n="120" rend="indent">     welcome still,</l>
                     <l n="121" rend="left"><hi rend="italic">why shouldst thou not make bold with thy own.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="122" rend="left">The bride-groom, and bride, with much joy on each side,</l>
                     <l n="123" rend="indent">then together to bed they did go,</l>
                     <l n="124" rend="left">But what they did there, I did neither see nor hear</l>
                     <l n="125" rend="indent">nor I do not desire to know,</l>
                     <l n="126" rend="indent">     but by Cupids aid,</l>
                     <l n="127" rend="indent">     they being well laid</l>
                     <l n="128" rend="left">They made sport by themselves all alone,</l>
                     <l n="129" rend="indent">     being plac'd</l>
                     <l n="130" rend="indent">     and unlac'd</l>
                     <l n="131" rend="indent">     he uncas'd,</l>
                     <l n="132" rend="indent">     she imbrac'd</l>
                     <l n="133" rend="left"><hi rend="italic">Then he stoutly made bold with his own.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed for J. Wright, J. Clarke, W, Thackeray, and T. Passinger.</hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
