<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Distressed Virgin,/ You that [en]joy your hearts delight,/ And sweet embraces every Night,/ Pitty my case, whose pains are great,/ and blame my two too Rigid fate. </title>
            <author>Parker, Martin</author>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1680-1682</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>08/14/2007</date>
            <idno type="EMC">21724</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">4.58</idno>
            <idno type="ESTC">R181449</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">I am a maid and a very good maid</note>
            <note type="Tune_Modern-1">I Am a Maid and a Very Good Maid</note>
            <note type="First_Lines">VVas ever poor maid in such a distress,/ So full of despair and so pittiless,</note>
            <note type="Refrain">For my heart is broke for want of a man. [with variations]</note>
            <note type="Notes">uneven inking, tune: Tune, I am a maid and a very [good ma]id. ; uneven inking, imprint: Printed for M. Cole, T. Vere, J. Wright, J. Clar[ke,] W. Thackery, and T. Passinger.</note>
            <note type="Source">Pepys 4.58</note>
            <note type="References">Wing P436B</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">4: 58</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Distressed Virgin,/ You that [en]joy your hearts delight,/ And sweet embraces every Night,/ Pitty my case, whose pains are great,/ and blame my two too Rigid fate. </title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The Distressed Virgin, You that [en]joy your hearts delight, And sweet embraces every Night, Pitty my case, whose pains are great, and blame my two too Rigid fate.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Distressed Virgin, You that Enjoy Your Heart's Delight, and Sweet Embraces Every Night, Pity My Case, Whose Pains are Great, and Blame My Too Too Rigid Fate.</title>
                  <author>Parker, Martin</author>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet oblong folio, 206 x 255</extent>
                  <damage id="1">cropped and torn top edge, uneven inking</damage>
                  <note type="Ornamentation">vertical rules and cast fleurons</note>
                  <imprint>
                     <date value="1680-1682" certainty="exact">1680-1682</date>
                     <pubPlace>Printed for M. Cole, T. Vere, J. Wright, J. Clarke, / W. Thackery, and T. Passinger.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Coles, Mary; Vere, Thomas; Wright, John; Clark, John; Passinger, Thomas; Thackeray, William">M. Cole, T. Vere, J. Wright, J. Clarke,  W. Thackery, T. Passinger</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Blagden</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 8/14/2007 4:33:22 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="8/14/2007">8/14/2007</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Pleasant and Unfortunate</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>appearance</item>
                  <item>economics/trade</item>
                  <item>family/procreation</item>
                  <item>love</item>
                  <item>mythology/Classicalworld</item>
                  <item>sex/sexuality</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="08/14/07">08/14/07</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Rachel Mann</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription checked, Metadata added, XML created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="09/06/06">09/06/06</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Kris McAbee</name>
            </respStmt>
            <item>Original transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="9/9/2004">9/9/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Liberty Stanavage</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Distressed Virgin,</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">You that [en]joy your hearts delight,</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">And sweet embraces every Night,</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">Pitty my case, whose pains are great,</hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">and blame my two too Rigid fate.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">Tune, <hi rend="bold">I am a maid and a very good maid.</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">W</hi>As ever poor maid in such a distress,</l>
                     <l n="2" rend="left">So full of despair and so pittiless,</l>
                     <l n="3" rend="left">And languish I must let me do what I can,</l>
                     <l n="4" rend="left"><hi rend="italic">For my heart it is broke for want of a man.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="5" rend="left">I'me twenty years old, &amp; I think somewhat more</l>
                     <l n="6" rend="left">And as for my beauty all might me adore,</l>
                     <l n="7" rend="left">But now I do find <hi rend="italic">Cupid</hi> is a Trappan,</l>
                     <l n="8" rend="left"><hi rend="italic">For my heart it is broke for want of a man.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">If I had no portion my beauty might do</l>
                     <l n="10" rend="left">But though I have beauty and much money doo</l>
                     <l n="11" rend="left">I [wo]n't get a husband do I what I can,</l>
                     <l n="12" rend="left"><hi rend="italic">For my heart it is broak for want of a man.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">Some Sweethhearts I had by whom I set sight,</l>
                     <l n="14" rend="left">That call'd me their love and their chiefest delight</l>
                     <l n="15" rend="left">now my colour is chang'd, it is grown pale &amp; wan</l>
                     <l n="16" rend="left"><hi rend="italic">For my heart it is broke for want of a man.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">My foolish denyals did make them grow slack,</l>
                     <l n="18" rend="left">And now silly Creature a sweetheart I lack,</l>
                     <l n="19" rend="left">But let me seek out for help all that I can,</l>
                     <l n="20" rend="left"><hi rend="italic">My heart will be broke for want of a man.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="21" rend="left">If it were the fashion for maidens to woe,</l>
                     <l n="22" rend="left">The world should discover soon what I would do,</l>
                     <l n="23" rend="left">And I should not need for to look pale and wan,</l>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="italic">Nor my heart should not break for want of a man</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">But since 'tis not so, the pain I must endure,</l>
                     <l n="26" rend="left">No able Physitian can find me a cure,</l>
                     <l n="27" rend="left">Thus I spin out my life though it be abut a span,</l>
                     <l n="28" rend="left"><hi rend="italic">And my heart it will break for want of a man.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="29" rend="left">When others less fair take their naturall rest,</l>
                     <l n="30" rend="left">With cares and with fears I am nightly opprest,</l>
                     <l n="31" rend="left">My senses are drowned and do what I can</l>
                     <l n="32" rend="left"><hi rend="italic">My heart it will break etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">The load of a maidenhead I will throw off,</l>
                     <l n="34" rend="left">And will to the world no more be a scoff,</l>
                     <l n="35" rend="left">For though <hi rend="italic">Cupid's</hi> a cheat and a perfect trappan,</l>
                     <l n="36" rend="left"><hi rend="italic">Ile venture my honour to get me a man.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left">I'le play fast and loose and no more will deny,</l>
                     <l n="38" rend="left">Ile give my consent though they come but to try.</l>
                     <l n="39" rend="left">For I find 'tis in vain let me do what I can,</l>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="italic">If once I say no, for to get me a man.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">The shifts I am put to the like ne'r was known,</l>
                     <l n="42" rend="left">For I am forsook and distressed alone,</l>
                     <l n="43" rend="left">None was so hard set since the world it began,</l>
                     <l n="44" rend="left"><hi rend="italic">For my heart it will break for the want of a man.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="45" rend="left">Let father and mother both say what they please</l>
                     <l n="46" rend="left">I'le use my own mind my torments to ease,</l>
                     <l n="47" rend="left">And strive by all means let them do what they can</l>
                     <l n="48" rend="left"><hi rend="italic">To banish my pains by the help of a man.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">My Sister was marry'd at sixteen years old,</l>
                     <l n="50" rend="left">And many at less, as I have been told,</l>
                     <l n="51" rend="left">I twenty and upwards yet do what I can,</l>
                     <l n="52" rend="left"><hi rend="italic">My heart it will break etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="53" rend="left">Come sweethearts or no I will get me a friend,</l>
                     <l n="54" rend="left">That to these my troubles shall soon put an end,</l>
                     <l n="55" rend="left">I'le ease my sad heart of these pains if I can,</l>
                     <l n="56" rend="left"><hi rend="italic">By some means or other ile get me a man.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="57" rend="left">And what if by chance he should get me a child,</l>
                     <l n="58" rend="left">I'le tell my dear father it came by a wild,</l>
                     <l n="59" rend="left">And when it is done then help it none can,</l>
                     <l n="60" rend="left"><hi rend="italic">For my heart shall not break for the want of a man</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="61" rend="left">But rather than I shall so suffer disgrace</l>
                     <l n="62" rend="left">My father and mother will pitty my case,</l>
                     <l n="63" rend="left">For in plain I will say let them do what they can,</l>
                     <l n="64" rend="left"><hi rend="italic">I cannot survive without use of a man.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="65" rend="left">You maids whose sweethearts do crown you with bliss,</l>
                     <l n="66" rend="left">I'de think my self happy to gain but a kiss,</l>
                     <l n="67" rend="left">I resolve to accept the next offer I can,</l>
                     <l n="68" rend="left"><hi rend="italic">Least my heart it should break for want of a man.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Printed for M, Cole, T. Vere, J. Wright, J. Clark [,]</hi></hi></seg>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">W. Thackery, and T, Passenger.</hi></hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
