<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Scotch VVooing of / WILLY and NANNY.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1664-1696</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>08/13/2007</date>
            <idno type="EMC">21702</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">4.36</idno>
            <idno type="ESTC">R234628</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">2</note>
            <note type="Tune-1">Nanny O</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Nanny O</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Nanny O</note>
            <note type="Tune_Simpson-2">The Lass of Cumberland</note>
            <note type="Tune_Modern-2">Lass of Cumberland</note>
            <note type="First_Lines">AS I went forth one Morning fair,/ all in the midst of Summer spring,</note>
            <note type="Refrain">It's Nanny, Nanny, Nanny O,/ The Love I bear to Nanny O,/ all the World shall never know,/ [Th]e Love I bear to Nanny O.</note>
            <note type="Source">Pepys 4.36</note>
            <note type="References">Wing S966</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">4: 36</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Scotch VVooing of / WILLY and NANNY.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The Scotch Wooing of WILLY and NANNY.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Scotch Wooing of Willy and Nanny</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet oblong folio, 178 x 320</extent>
                  <note type="Ornamentation">cast fleurons</note>
                  <imprint>
                     <date value="1664-1696" certainty="approx">1664-1696</date>
                     <pubPlace>Printed for P. Brooksby, at the Golden Ball in Pye=Corner.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Brooksby, Philip">P. Brooksby</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">BBTI</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 8/13/2007 11:51:27 AM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="8/13/2007">8/13/2007</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Pleasant and Unfortunate</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>appearance</item>
                  <item>country/nation</item>
                  <item>holidays/seasons</item>
                  <item>love</item>
                  <item>marriage</item>
                  <item>rurallife</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="08/13/07">08/13/07</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Rachel Mann</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription checked, Metadata added, XML completed; ESTC # found in bl.uk</item>
         </change>
         <change>
            <date value="08/30/06">08/30/06</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Kris McAbee</name>
            </respStmt>
            <item>Original Transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/25/2004">8/25/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Liberty Stanavage</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Scotch Wooing of</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">WILLY and NANNY.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">To a pleasant new Tune: Or, <hi rend="bold">Nanny O.</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">A</hi>S I went forth one Morning fair,</l>
                     <l n="2" rend="indent">all in the midst of Summer spring,</l>
                     <l n="3" rend="left">There I did hear a young-man lament,</l>
                     <l n="4" rend="indent">and to himself began to sing,</l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">It's Nanny, Nanny, Nanny O,</hi></l>
                     <l n="6" rend="left"><hi rend="italic">The Love I bear to Nanny O,</hi></l>
                     <l n="7" rend="indent"><hi rend="italic">all the World shall never know,</hi></l>
                     <l n="8" rend="left"><hi rend="italic">The Love I bear to Nanny O.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">Her cheeks, her Cheeks, are lilly white,</l>
                     <l n="10" rend="indent">and her eyes are like the Christial O.</l>
                     <l n="11" rend="left">She might have been a Lords delight,</l>
                     <l n="12" rend="indent">and her name was called <hi rend="italic">Nanny O,</hi></l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">It's Nanny, Nanny, Nanny O,</hi></l>
                     <l n="14" rend="left"><hi rend="italic">The love I bear to Nanny O,</hi></l>
                     <l n="15" rend="indent"><hi rend="italic">all the world shall never know,</hi></l>
                     <l n="16" rend="left"><hi rend="italic">The love I bear to Nanny O.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">I will to her Fathers house,</l>
                     <l n="18" rend="indent">and see what favour he will show,</l>
                     <l n="19" rend="left">That I may-ride o're yon misty Moor,</l>
                     <l n="20" rend="indent">all for to court my <hi rend="italic">Nanny,</hi> O.</l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">It's Nanny O,</hi> etc.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="22" rend="left">I had rather have <hi rend="italic">Nanny</hi> in her smock,</l>
                     <l n="23" rend="indent">she is blith and bonny O,</l>
                     <l n="24" rend="left">As to have <hi rend="italic">Betty</hi> with five thousand marks</l>
                     <l n="25" rend="indent">if that she would but have me O.</l>
                     <l n="26" rend="left"><hi rend="italic">It's Nanny O,</hi> etc.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="27" rend="left">Come saddle me my Milk white steed,</l>
                     <l n="28" rend="indent">the black was ne'r so bonny O,</l>
                     <l n="29" rend="left">That I may Whip and ride with speed,</l>
                     <l n="30" rend="indent">all for to court my <hi rend="italic">Nanny O</hi>,</l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">It's Nanny O,</hi> etc.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="32" rend="left">Some saith it is for Means I go,</l>
                     <l n="33" rend="indent">but God forbid it should be so,</l>
                     <l n="34" rend="left">I go for nothing but pure Love,</l>
                     <l n="35" rend="indent">the which I bear to <hi rend="italic">Nanny O</hi>,</l>
                     <l n="36" rend="left"><hi rend="italic">It's Nanny O,</hi> etc.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left">Some pluck up the Finckel seed,</l>
                     <l n="38" rend="indent">and some pull up the Tansie O,</l>
                     <l n="39" rend="left">A bonny boy to pull off my boots,</l>
                     <l n="40" rend="indent">and to gang to Bed to <hi rend="italic">Nanny O,</hi></l>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">It's Nanny O,</hi> etc.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="42" rend="left">The first time I did see my love,</l>
                     <l n="43" rend="indent">it was in <hi rend="italic">Tinmouth Castle</hi> O,</l>
                     <l n="44" rend="left">I thought she was and a bonny Lass,</l>
                     <l n="45" rend="indent">and every Lad did think her so,</l>
                     <l n="46" rend="left"><hi rend="italic">It's Nanny O,</hi> etc.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="47" rend="left">Some takes delight in Cards and Dice,</l>
                     <l n="48" rend="indent">and other some in Dancing O,</l>
                     <l n="49" rend="left">But I take delight in a bonny Lass,</l>
                     <l n="50" rend="indent">and her name is called <hi rend="italic">Nanny O.</hi></l>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">It's Nanny O,</hi> etc.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="52" rend="left">Now to conclude and make an end,</l>
                     <l n="53" rend="indent">I hope there's no one Malice show,</l>
                     <l n="54" rend="left">To her that's such a bonny Lass,</l>
                     <l n="55" rend="indent">whose name is called <hi rend="italic">Nanny O,</hi></l>
                     <l n="56" rend="left"><hi rend="italic">It's Nanny O</hi>, etc.</l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed</hi> for P. Brooksby, <hi rend="italic">at the</hi> Golden Ball <hi rend="italic">in</hi> Pye Corner.</seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
