<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The North Country lovers: / Or: The plain Downright wooeing between John and Joan. / A Pleasant new Song as it was sung before the Court at Windsor. / Johney Addresses to his Joan most dear / And on her Piggsneys casteth many a lear, / Telling her how he wealth and love had got / The which so far transports the subtel slut, / That unto Venus sport she drew him in / And in her mortrice fastened straight his pin </title>
            <author>D'Urfey, Thomas</author>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>0</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>05/12/2008</date>
            <idno type="EMC">21691</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">4.24</idno>
            <idno type="ESTC">R188694</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">Quoth Iohn to Ioan</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Quoth John to Joan</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Quoth John to Joan</note>
            <note type="First_Lines">QUoth John to Joan what wilt thou have me, / I prithee now do and i'le marry with thee,</note>
            <note type="Refrain">Say my Joan, say my Joan will not this do, / I connot I connot come every day to woe. [with variations]</note>
            <note type="Notes">author noted by Simpson as the author from whose song this ballad is expanded; text at bottom of broadsheet is missing from facsimile, the additional text in the transcription, at the end of each column, is from the fuller text available in the facsimile catalogue, provided by Weinstein in the catalogue addendum, p. 431. 
</note>
            <note type="Source">Pepys 4.24</note>
            <note type="References">Wing N1290[a]B; Rollins (2) ?1299 (Jan. 18, 1592, II, 602, Henry Kirkham).</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">4: 24</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The North Country lovers: / Or: The plain Downright wooeing between John and Joan. / A Pleasant new Song as it was sung before the Court at Windsor. / Johney Addresses to his Joan most dear / And on her Piggsneys casteth many a lear, / Telling her how he wealth and love had got / The which so far transports the subtel slut, / That unto Venus sport she drew him in / And in her mortrice fastened straight his pin </title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The North Country lovers: Or: The plain Downright wooeing between John and Joan. A Pleasant new Song as it was sung before the Court at Windsor. Johney Addresses to his Joan most dear And on her Piggsneys casteth many a lear, Telling her how he wealth and love had got The which so far transports the subtel slut, That unto Venus sport she drew him inAnd in her mortrice fastened straight his pin</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The North Country Lovers: Or: The Plain Downright Wooing Between John and Joan. A Pleasant New Song as it Was Sung Before the Court at Windsor. Johny Addresses to His Joan Most Dear and on Her Piggsneys Cast Many a Leer, Telling her How he Wealth and Love had Got the which so Far Transports the Subtle Slut, that unto Venus's Sport she Drew Him in and in Her Mortrice Fastened Straight His Pin</title>
                  <author>D'Urfey, Thomas</author>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet oblong folio, folded, 220 x 268</extent>
                  <damage id="1">cropped top and bottom edges, uneven inking</damage>
                  <note type="Ornamentation">cast fleurons</note>
                  <imprint>
                     <date value="0" certainty="approx">0</date>
                     <pubPlace>[Imprint cropped]</pubPlace>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 5/12/2008 11:53:55 AM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="5/12/2008">5/12/2008</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Pleasant and Unfortunate</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>family/procreation</item>
                  <item>marriage</item>
                  <item>sex/sexuality</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="05/12/08">05/12/08</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Rachel Mann</name>
            </respStmt>
            <item>Metadata updated, xml created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/30/2007">7/30/2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Jessica C. Murphy</name>
            </respStmt>
            <item>Original Transcription (Ballad Checked)</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/28/2006">8/28/2006</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Kris McAbee</name>
            </respStmt>
            <item>Original Transcription, note in file: This ballad is cropped at the bottom of the facsimile; the additional text here, at the end of each column, is from the fuller text available in the facsimile catalogue, provided by Weinstein in the catalogue addendum, p. 431. </item>
         </change>
         <change>
            <date value="2006">2006</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Jessica C. Murphy</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Updated/Completed</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/25/2004">8/25/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Liberty Stanavage</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The North Country lovers:</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Or: The plain Downright wooeing between <hi rend="bold">John</hi> and <hi rend="bold">Joan</hi>.</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">A Pleasant new Song as it was sung before the Court at <hi rend="bold">Windsor</hi>.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="4" rend="left">Johney <hi rend="italic">Addresses to his</hi> Joan <hi rend="italic">most dear</hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">And on her Piggsneys casteth many a lear,</hi></seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">Telling her how he wealth and love had got</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="7" rend="left"><hi rend="italic">The which so far transports the subtel slut,</hi></seg>
                     <seg n="8" rend="left"><hi rend="italic">That unto</hi> Venus <hi rend="italic">sport she drew him in</hi></seg>
                     <seg n="9" rend="left"><hi rend="italic">And in her mortrice fastened straight his pin</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="10" rend="left"><hi rend="italic">T<hi rend="bold">o a New tune. Quoth</hi></hi> John <hi rend="italic"><hi rend="bold">to</hi></hi> Joan.</seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="indent"><hi rend="italic">John.</hi></l>
                     <l n="2" rend="left"><hi rend="italic">Q</hi>Uoth <hi rend="italic"><hi rend="bold">John</hi></hi> to <hi rend="italic"><hi rend="bold">Joan</hi></hi> what wilt thou have me,</l>
                     <l n="3" rend="left">I prithee now do and i'le marry with thee,</l>
                     <l n="4" rend="left">My Cow and Calf my house and Rents</l>
                     <l n="5" rend="left">And all my Lands and Tenments.</l>
                     <l n="6" rend="left"><hi rend="italic">Say my</hi> Joan, <hi rend="italic">say my</hi> Joan <hi rend="italic">will not this do,</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">I connot I connot come every every day to woe.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="8" rend="left">[I have Coyn and Hay in the Barn hard by</l>
                     <l n="9" rend="left">and three fat Hogs pend up in the sty,</l>
                     <l n="10" rend="left">I have a mare and she is cole black</l>
                     <l n="11" rend="left">I ride on er Taile instead of er back</l>
                     <l n="12" rend="left"><hi rend="italic">Say my <hi rend="bold">Joan</hi></hi>, <hi rend="italic">say my <hi rend="bold">Joan</hi> what wilt thou do,</hi></l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">I connot I connot come every every day to woe.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="14" rend="left">I have a Choose upon the shelf]</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="15" rend="left">In the Nook of a Chimney instead of a Bag.</l>
                     <l n="16" rend="left"><hi rend="italic">Say my</hi> Joan, <hi rend="italic">say my</hi> Joan <hi rend="italic">will not this do,</hi></l>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">I connot I connot come every every day to woe.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="18" rend="left">To marry I would have thy consent</l>
                     <l n="19" rend="left">But I faith I connot complement,</l>
                     <l n="20" rend="left">I connot court but hey gee who</l>
                     <l n="21" rend="left">[Such as I lay at Cart or Plow,</l>
                     <l n="22" rend="left"><hi rend="italic">Say my</hi> Joan, <hi rend="italic">say my</hi> Joan <hi rend="italic">what wilt thou do</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">I connot nounds I connot come every day to woe.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Joan.</hi></hi></l>
                     <l n="25" rend="left">What i'st my <hi rend="italic"><hi rend="bold">John</hi></hi> that thou wouldst ha</l>
                     <l n="26" rend="left">A milkling I must and cannot stay,</l>
                     <l n="27" rend="left">Ile hear mine Kine begin to mooe,</l>
                     <l n="28" rend="left">And ise must dable in the dew.</l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">Then say me</hi> John <hi rend="italic">say me</hi> John <hi rend="italic">what wouldst thou do</hi>]</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="30" rend="left">Come shall we gang to yonder hedge</l>
                     <l n="31" rend="left">To see if <hi rend="italic"><hi rend="bold">Margery</hi></hi> be fledge,</l>
                     <l n="32" rend="left">Or ise tomorrow gang to kirk</l>
                     <l n="33" rend="left">And i'le proved for thee a Sirk,</l>
                     <l n="34" rend="left"><hi rend="italic">Say my</hi> John <hi rend="italic">say my</hi> John <hi rend="italic">what wouldst thou do</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">Since you connot,</hi> etc.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">John.</hi></hi></l>
                     <l n="37" rend="left">Udswbs i[']se like it wondrous well</l>
                     <l n="38" rend="left">But think'st thou that the hedge wont tell</l>
                     <l n="39" rend="left">For if it should by these new shoone</l>
                     <l n="40" rend="left">Ise in revenge would cut it down,</l>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">Then say my</hi> Joan <hi rend="italic">say my</hi> Joan <hi rend="italic">wilt thou do</hi></l>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">I connot I connot,</hi> etc.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="43" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Joan.</hi></hi></l>
                     <l n="44" rend="left">Ise under yond broad Oak will lye</l>
                     <l n="45" rend="left">Upon mine back to see the Skye,</l>
                     <l n="46" rend="left">But first you shall sear on my paile</l>
                     <l n="47" rend="left">That you to morrow will not fail.</l>
                     <l n="48" rend="left"><hi rend="italic">Say my</hi> John <hi rend="italic">say my</hi> John <hi rend="italic">what wilt thou do</hi></l>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">Since you connot,</hi> etc.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="50" rend="indent"><hi rend="italic">John</hi>.</l>
                     <l n="51" rend="left">Now we are come unto the place</l>
                     <l n="52" rend="left">Let me my pretty Pig embrace,</l>
                     <l n="53" rend="left">To morrow for the marriage day</l>
                     <l n="54" rend="left">And then the Priest will bid us play.</l>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">Say my</hi> Joan <hi rend="italic">say my</hi> Joan <hi rend="italic">shall I do</hi></l>
                     <l n="56" rend="left"><hi rend="italic">I connot,</hi> etc</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="57" rend="indent"><hi rend="italic">Joan.</hi></l>
                     <l n="58" rend="left">But after this now we must part</l>
                     <l n="59" rend="left">Which grieves poor <hi rend="italic">Joan</hi> unto the heart,</l>
                     <l n="60" rend="left">But till tomorrow we divide</l>
                     <l n="61" rend="left">And then Ise shall be <hi rend="italic">Johney's</hi> bride</l>
                     <l n="62" rend="left"><hi rend="italic">Say my</hi> John <hi rend="italic">say my</hi> John <hi rend="italic">when must we do</hi></l>
                     <l n="63" rend="left"><hi rend="italic">Since you connot</hi> , etc.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="64" rend="left">[     <hi rend="italic"><hi rend="bold">John.</hi></hi></l>
                     <l n="65" rend="left">I marry that thou and have all</l>
                     <l n="66" rend="left">That thy <hi rend="italic">Johney</hi> his own can call</l>
                     <l n="67" rend="left">Farwell then till tomorrow day</l>
                     <l n="68" rend="left">And then wee'l freely sport and play</l>
                     <l n="69" rend="left"><hi rend="italic">Say my</hi> Joan <hi rend="italic">say my</hi> Joan is not this true</l>
                     <l n="70" rend="left"><hi rend="italic">Seeing I connot I connot come ever every day to woe</hi>]</l>
                  </lg>
               </div>
         </div>         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
