<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">THE / Merry Wooing of Robin &amp; Ioan / The West-Country Lovers. </title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1664-1689</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>05/12/2008</date>
            <idno type="EMC">21682</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">4.15</idno>
            <idno type="ESTC">R228442</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">2</note>
            <note type="Tune-1">The beginning of the World, Or, Sellingers Round,</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Sellenger's Round; The Beginning of the World</note>
            <note type="Tune_Modern-1">The Beginning of The World, Or, Sellingers Round</note>
            <note type="Tune-2">Or, Great Boobe</note>
            <note type="Tune_Simpson-2">The Great Booby</note>
            <note type="Tune_Modern-2">Or, Great Booby</note>
            <note type="First_Lines">O Mother chave been a Batchellor / This twelve and twenty years,</note>
            <note type="Notes">cropped title: [THE] / Merry Wooing . . . </note>
            <note type="Source">Pepys 4.15</note>
            <note type="References">Wing M1877</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">4: 15</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">THE / Merry Wooing of Robin &amp; Ioan / The West-Country Lovers. </title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">THE Merry Wooing of Robin &amp; Joan The West-Country Lovers.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Merry Wooing of Robin and Joan the West Country Lovers.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet oblong folio, 198 x 334</extent>
                  <damage id="1">cropped top and right edges</damage>
                  <note type="Ornamentation">vertical rules</note>
                  <imprint>
                     <date value="1664-1689" certainty="approx">1664-1689</date>
                     <pubPlace>Printed for J Conyers at the Raven in Duck-lain.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Conyers, Joshua; Blare, Josiah">J. Conyers</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">BBTI</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 5/12/2008 1:15:56 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="5/12/2008">5/12/2008</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Pleasant and Unfortunate</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>class</item>
                  <item>economics/trade</item>
                  <item>marriage</item>
                  <item>sex/sexuality</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="05/12/08">05/12/08</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Rachel Mann</name>
            </respStmt>
            <item>Metadata updated, xml created, ESTC # recorded </item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/24/2007">7/24/2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Jessica C. Murphy</name>
            </respStmt>
            <item>ESTC ID R228442 matches, but is not in what they gave us</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/23/2007">7/23/2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Talya Meyers</name>
            </respStmt>
            <item>finished transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/2006">8/2006</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Kris McAbee</name>
            </respStmt>
            <item>began original transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2006">2006</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Jessica C. Murphy</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Updated/Completed</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/24/2004">8/24/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Liberty Stanavage</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">THE</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left">Merry Wooing of Robin &amp; Joan</seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">The West-Country Lovers.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">To the Tune of, <hi rend="bold">The beginning of the World,</hi> </hi><hi rend="italic">Or, <hi rend="bold">Sellingers Round,</hi> </hi><hi rend="italic">Or, <hi rend="bold">Great Boobe</hi></hi>.</seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">O</hi> Mother chave been a Batchellor</l>
                     <l n="2" rend="left">This twelve and twenty years,</l>
                     <l n="3" rend="left">And Ize have often been a wooing:</l>
                     <l n="4" rend="left">And yet cham never the near:</l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">Joan Gromball</hi> cheel ha[ve] none of me</l>
                     <l n="6" rend="left">Ize look so like a Lowt:</l>
                     <l n="7" rend="left">But I vaith cham as proper a Man as she</l>
                     <l n="8" rend="left">Zhe needs be Zo stout.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">She Zaies if ize could dance and sing,</l>
                     <l n="10" rend="left">As <hi rend="italic">Thomas Miller</hi> con,</l>
                     <l n="11" rend="left">Or cut a Cauper, as little <hi rend="italic">Jack Taylor</hi></l>
                     <l n="12" rend="left">O how cheed love me then;</l>
                     <l n="13" rend="left">But zoft and fair, chil none of that,</l>
                     <l n="14" rend="left">I vaith cham not Zo nimble</l>
                     <l n="15" rend="left">The Taylors have nought to trouble his thoughts</l>
                     <l n="16" rend="left">But his needle and his thimble.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">O Zon th' art of lawful Age</l>
                     <l n="18" rend="left">And a jolly tide Boy</l>
                     <l n="19" rend="left">Ide have thee try her one again</l>
                     <l n="20" rend="left">She can but say nay:</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="21" rend="left">Then O Gramarcy Mother</l>
                     <l n="22" rend="left">Chill Zet a good Vaces of the matter</l>
                     <l n="23" rend="left">Chill dress up my Zelf as fine as a Dog,</l>
                     <l n="24" rend="left">And chill have a fresh bout at her.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">And first chill put on my Zunday Parrel,</l>
                     <l n="26" rend="left">that lac'd about the Quarters;</l>
                     <l n="27" rend="left">With a pair of Buckram Slops</l>
                     <l n="28" rend="left">And a Vlanting pair of Garters</l>
                     <l n="29" rend="left">With my Sword tide vast to my Zide</l>
                     <l n="30" rend="left">And my Grandfathers Dugen Dagger</l>
                     <l n="31" rend="left">And a Peacocks Veather in my Capp,</l>
                     <l n="32" rend="left">Then ah how Ise shall swagger.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">Nay take the Lockrum Napkin Son,</l>
                     <l n="34" rend="left">To wipe thy snotty nose,</l>
                     <l n="35" rend="left">Tis no matter vor that chilll Snort is out</l>
                     <l n="36" rend="left">And Vlurt it athwart my Cloaths:</l>
                     <l n="37" rend="left">Od's bodkins nay fie away</l>
                     <l n="38" rend="left">I prethee Son do not so,</l>
                     <l n="39" rend="left">Be mannerly Son till thou canst tell</l>
                     <l n="40" rend="left">Whether sheel ha thee or no.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">But Sirrah Mother hark a while,</l>
                     <l n="42" rend="left">Whos that that comes so near:</l>
                     <l n="43" rend="left">'Tis <hi rend="italic">Joan Gromball</hi>, hold thy peace</l>
                     <l n="44" rend="left">For fear that she do hear:</l>
                     <l n="45" rend="left">Nay out be she chilll dress my words,</l>
                     <l n="46" rend="left">In Zuch a Scholards Grace,</l>
                     <l n="47" rend="left">But virst of all shall take my Hands,</l>
                     <l n="48" rend="left">And lay them athwart her Vace.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">Good morrow my Honey my Sugar-Candy</l>
                     <l n="50" rend="left">My little pretty Mouse,</l>
                     <l n="51" rend="left">Cha hopes thy Vather and Mother be well</l>
                     <l n="52" rend="left">At home at thine own House</l>
                     <l n="53" rend="left">Ich am come Vart to show my mind</l>
                     <l n="54" rend="left">Cham Zure, thou knowest my Arrant:</l>
                     <l n="55" rend="left">Zum say Jug that I mun ha thee,</l>
                     <l n="56" rend="left">O no good Sir, I warrant.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="57" rend="left">You must (Sir Clown) is for the King,</l>
                     <l n="58" rend="left">And not for such a mome,</l>
                     <l n="59" rend="left">You might have said by your leave fair Maid</l>
                     <l n="60" rend="left">And let your (must) alone.</l>
                     <l n="61" rend="left">Ich am no more a Clown that vlat</l>
                     <l n="62" rend="left">Cham in my Zunday Apparel</l>
                     <l n="63" rend="left">Ich came vor Love and I pray so tak't</l>
                     <l n="64" rend="left">Che hopes che will not quarrall.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="65" rend="left"><hi rend="italic">Joan.</hi>     <hi rend="italic">Robin</hi> dost thou love me so well,</l>
                     <l n="66" rend="left"><hi rend="italic">Robin.</hi>     I vaith abomination,</l>
                     <l n="67" rend="left">Why then you should have fram'd your words</l>
                     <l n="68" rend="left">Into a finer fashion.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="69" rend="left">Vine Vashions and Vine Speeche     s[?]i[?],</l>
                     <l n="70" rend="left">As Schollards Volks can Utter,</l>
                     <l n="71" rend="left">Chat wrather speak but two words plain</l>
                     <l n="72" rend="left">Than half a score and stutter.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="73" rend="left"><hi rend="italic">Robin</hi>.     Chave Land, chave House, chave twa v[?] Bea[?]</l>
                     <l n="74" rend="left">That's better then fine speeches,</l>
                     <l n="75" rend="left"><hi rend="italic">Joan.</hi>     'Tis a sign that Fortune favours Fools,</l>
                     <l n="76" rend="left">She let them have such Riches,</l>
                     <l n="77" rend="left"><hi rend="italic">Robin.</hi>     Hark how she comes upon me now,</l>
                     <l n="78" rend="left">I do wish it be a good Zine,</l>
                     <l n="79" rend="left"><hi rend="italic">Joan.</hi>     He that will steal any wit from thee</l>
                     <l n="80" rend="left">Had need to rise betime.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="81" rend="left">Ise, Vaith Ise am no vool Ise Zay</l>
                     <l n="82" rend="left">Ise think you Zud know better:</l>
                     <l n="83" rend="left">Dost thou think Ise not know I pray,</l>
                     <l n="84" rend="left">Good speech and manners better:</l>
                     <l n="85" rend="left">'Tis sure you know not if you did</l>
                     <l n="86" rend="left">You'd nee'r have been a Lover.</l>
                     <l n="87" rend="left">Nay nay, my Dear, nay nay udzlid</l>
                     <l n="88" rend="left">Why mun not I discover.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="89" rend="left">What long in secret i'se ha kept</l>
                     <l n="90" rend="left">And would ha longer done it</l>
                     <l n="91" rend="left">Had not my Passion been Zo heap'd</l>
                     <l n="92" rend="left">Ise had no more Room for it.</l>
                     <l n="93" rend="left">And are you in Love as you Zay</l>
                     <l n="94" rend="left">Yes Vaith and Troth Ise Zware it</l>
                     <l n="95" rend="left">Then prithee <hi rend="italic">Robin</hi> set the day</l>
                     <l n="96" rend="left">And wees ee'n both be Married.</l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed for <hi rend="bold">J Conyers</hi> at the <hi rend="bold">Raven</hi> in <hi rend="bold">Duck-lain.</hi></hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
