<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The York-shire Maids Fairing:/ OR,/ The forsaken Maids good Counsel./ For she once had a Sweet-heart was loving and kind;/ But she unto him, was scornful in Mind:/ Now she counsels all Maidens to have a care. Lest they (like to her) be left in a Snare.</title>
            <author>R., T.</author>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1678-1688</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>03/05/2008</date>
            <idno type="EMC">21400</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">3.384</idno>
            <idno type="ESTC">R187364</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">Come hither my own sweet Duck</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Come Hither, My Own Sweet Duck; Hey, Ho, My Honey</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Come Hither, My Own Sweet Duck</note>
            <note type="First_Lines">AS I abroad did walk/ within a Meadow gay</note>
            <note type="Refrain">Take heed you Maidens fair/ of young mens flattering mone,/ I pray you have a care/ love as you may let it alone. [with variations]</note>
            <note type="Notes">imprint unclear: London Printed for W. Thackeray, T. Passe[n]ger, and W. Wh[it]wood.</note>
            <note type="Source">Pepys 3.384</note>
            <note type="References">Wing R92B</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">3: 384</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The York-shire Maids Fairing:/ OR,/ The forsaken Maids good Counsel./ For she once had a Sweet-heart was loving and kind;/ But she unto him, was scornful in Mind:/ Now she counsels all Maidens to have a care. Lest they (like to her) be left in a Snare.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The York-shire Maids Fairing: OR, The forsken Maids good Counsel. For she once had a Sweet-heart was loving and kind; But she unto him, was scornful in Mind: Now she counsels all Maidens to have a care. Lest they (like to her) be left in a Snare.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Yorkshire Maid's Fairing: Or, the Forsaken Maid's Good Counsel. For She Once Had a Sweetheart was Loving and Kind; But She Unto Him, was Scornful in Mind: Now She Counsels All Maidens to Have a Care. Unless They (Like to Her) Be Left in a Snare. </title>
                  <author>R., T.</author>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet oblong folio, ?205 x 310</extent>
                  <damage id="1">cropped left, right and bottom edges, torn top edge, creased, damaged surface</damage>
                  <note type="Ornamentation">cast fleurons</note>
                  <imprint>
                     <date value="1678-1688" certainty="approx">1678-1688</date>
                     <pubPlace>London Printed for W. Thackeray, T. Passenger, and W. Whitwood.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Passinger, Thomas; Thackeray, William; Whitwood, William">W. Thackeray, T. Passenger, W. Whitwood</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">PBA</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 3/5/2008 4:19:00 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="3/5/2008">3/5/2008</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Unfortunate</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="3/05/2008">3/05/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Kris McAbee</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription correction</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/27/07">8/27/07</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Rachel Mann</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription checked, Metadata updated, XML created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/17/06">8/17/06</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Summer Star</name>
            </respStmt>
            <item>Original transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="9/9/04">9/9/04</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Simone Chess</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The York-shire Maids Fairing:</hi> </seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">OR,</hi> </seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">The forsken Maids good Counsel.</hi> </seg>
                     <lb/>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">For she once had a Sweet-heart was loving and kind;</hi> </seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">But she unto him, was scornful in Mind:</hi> </seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">Now she counsels all Maidens to have a care.</hi> </seg>
                     <seg n="7" rend="left"><hi rend="italic">Lest they (like to her) be left in a Snare.</hi> </seg>
                     <lb/>
                     <seg n="8" rend="left"><hi rend="italic">Tune is, <hi rend="bold">Come hither my own sweet Duck.</hi>  </hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">A</hi> S I abroad did walk</l>
                     <l n="2" rend="indent">within a Meadow gay</l>
                     <l n="3" rend="left">I heard a Damsel talk,</l>
                     <l n="4" rend="indent">and to her self did say,</l>
                     <l n="5" rend="left">Though I forsaken be</l>
                     <l n="6" rend="indent">I never will despair,</l>
                     <l n="7" rend="left">Anothers as good for me,</l>
                     <l n="8" rend="indent">then farewell grief and care,</l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">Take heed you Maidens fair</hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">of young mens flattering mone,</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">I pray you have a care</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">love as you may let it alone.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">A Sweet-heart late I had</l>
                     <l n="14" rend="indent">at first was wondrous kind,</l>
                     <l n="15" rend="left">And he was as sweet a Lad</l>
                     <l n="16" rend="indent">as you can any find:</l>
                     <l n="17" rend="left">In person proper and tall,</l>
                     <l n="18" rend="indent">as any you can spie</l>
                     <l n="19" rend="left">But this was the worst of all,</l>
                     <l n="20" rend="indent">he was given to cog and lye.</l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">But now I will have a care,</hi></l>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">of such [?] he is gone,</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">I scorn for to despair,</hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">but love as I may let it alone,</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">I must confesse that once</l>
                     <l n="26" rend="indent">he doted on my face,</l>
                     <l n="27" rend="left">With many a bitter groane,</l>
                     <l n="28" rend="indent">he oft did me imbrace.</l>
                     <l n="29" rend="left">With sighs and sobs he said</l>
                     <l n="30" rend="indent">that he would marry me,</l>
                     <l n="31" rend="left">So he my heart betray'd,</l>
                     <l n="32" rend="indent">to love him faithfully,</l>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">But now he has plaid the knave</hi></l>
                     <l n="34" rend="indent"><hi rend="italic">and from me he is gone,</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">The thing that I desire to have</hi></l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">is to love as I may let it alone.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left">How should a Maiden trust</l>
                     <l n="38" rend="indent">such a false dissembling knave,</l>
                     <l n="39" rend="left">Whose actions are unjust,</l>
                     <l n="40" rend="indent">poor Maidens to deceive</l>
                     <l n="41" rend="left">With nimble wit and tongue</l>
                     <l n="42" rend="indent">they'l tell you a thousand lies,</l>
                     <l n="43" rend="left">Nay I think I doe not wrong</l>
                     <l n="44" rend="indent">if I say as stars in skie.</l>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic">Take heed you maidens fair,</hi></l>
                     <l n="46" rend="indent"><hi rend="italic">of young-mens flattering mone</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">I wish you have a care,</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">love as you may let it alone.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">F</hi> Or if they can prevail</l>
                     <l n="50" rend="indent">to have their full desire,</l>
                     <l n="51" rend="left">Be sure they will not fail</l>
                     <l n="52" rend="indent">to kindle <hi rend="italic">Venus</hi> fire.</l>
                     <l n="53" rend="left">When you desire to have</l>
                     <l n="54" rend="indent">a joyful Wedding day</l>
                     <l n="55" rend="left">Then like a dissembling knaves</l>
                     <l n="56" rend="indent">from you they'l flye away,</l>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">Therefore take heed I pray</hi></l>
                     <l n="58" rend="indent"><hi rend="italic">be sure to keep your own</hi></l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">You maidens all I say</hi></l>
                     <l n="60" rend="indent"><hi rend="italic">love as you may let it alone.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="61" rend="left">This councel which I give</l>
                     <l n="62" rend="indent">was from a maiden fair</l>
                     <l n="63" rend="left">She warn'd me whilst I live</l>
                     <l n="64" rend="indent">of young-men to beware</l>
                     <l n="65" rend="left">For fear you be beguilde</l>
                     <l n="66" rend="indent">by a false dissemblinst tongue</l>
                     <l n="67" rend="left">And after prove with child</l>
                     <l n="68" rend="indent">then he will from you run</l>
                     <l n="69" rend="left"><hi rend="italic">Therefore pray have a care</hi></l>
                     <l n="70" rend="indent"><hi rend="italic">be sure to keep your own</hi></l>
                     <l n="71" rend="left"><hi rend="italic">I say you maidens fair</hi></l>
                     <l n="72" rend="indent"><hi rend="italic">love as you may let it alone.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="73" rend="left">But yet I must confess</l>
                     <l n="74" rend="indent">there is some loyal men</l>
                     <l n="75" rend="left">Would scorn for to transgress</l>
                     <l n="76" rend="indent">but love for love agen,</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="77" rend="left">When any such you find</l>
                     <l n="78" rend="indent">that doth most constant prove</l>
                     <l n="79" rend="left">Then serve him in this kind</l>
                     <l n="80" rend="indent">and grant him love for love</l>
                     <l n="81" rend="left"><hi rend="italic">Till then pray have a care</hi></l>
                     <l n="82" rend="indent"><hi rend="italic">be sure to keep your own</hi></l>
                     <l n="83" rend="left"><hi rend="italic">I say you maidens fair</hi></l>
                     <l n="84" rend="indent"><hi rend="italic">love as you may let it alone.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="85" rend="left">You maidens great and small</l>
                     <l n="86" rend="indent">which hear this merry song</l>
                     <l n="87" rend="left">I speak unto you all</l>
                     <l n="88" rend="indent">take heed you do no wrong</l>
                     <l n="89" rend="left">But if your sweet hearts they</l>
                     <l n="90" rend="indent">do true and constant prove</l>
                     <l n="91" rend="left">Then have a care I say</l>
                     <l n="92" rend="indent">you grant them love for love</l>
                     <l n="93" rend="left"><hi rend="italic">Till then pray think on this</hi></l>
                     <l n="94" rend="indent"><hi rend="italic">that is to keep your own</hi></l>
                     <l n="95" rend="left"><hi rend="italic">Then you cannot do amiss</hi></l>
                     <l n="96" rend="indent"><hi rend="italic">love as you may let it alone.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="97" rend="left">There is a proverb old</l>
                     <l n="98" rend="indent">which now runs in my mind</l>
                     <l n="99" rend="left">It often hath been told</l>
                     <l n="100" rend="indent">to many Lovers kind.</l>
                     <l n="101" rend="left">And now I tell you right,</l>
                     <l n="102" rend="indent">then mark what I shall say</l>
                     <l n="103" rend="left">If will not when you might</l>
                     <l n="104" rend="left">when you would shal hav nay</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.5" >
                  <lg>
                     <l n="105" rend="left"><hi rend="italic">Look to it you maidens fair</hi></l>
                     <l n="106" rend="indent"><hi rend="italic">be sure to hold your own</hi></l>
                     <l n="107" rend="left"><hi rend="italic">I pray you have care</hi></l>
                     <l n="108" rend="indent"><hi rend="italic">love as you may let it alone.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="109" rend="left">For I my self of late</l>
                     <l n="110" rend="indent">have proved this proverb true</l>
                     <l n="111" rend="left">Like one unfortunate</l>
                     <l n="112" rend="indent">I now the same do rue</l>
                     <l n="113" rend="left">For when my love was real</l>
                     <l n="114" rend="indent">then I did prove untrue</l>
                     <l n="115" rend="left"><hi rend="italic">A</hi> nd give him flat denial</l>
                     <l n="116" rend="indent">now sorrow is my due.</l>
                     <l n="117" rend="left"><hi rend="italic">Take heed you maidens fair, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="118" rend="left">Concluding thus I cry</l>
                     <l n="119" rend="indent">you maidens all farewell</l>
                     <l n="120" rend="left">Beware of flattery,</l>
                     <l n="121" rend="indent">the true sound of my knell</l>
                     <l n="122" rend="left">Nor must you scornful be</l>
                     <l n="123" rend="indent">your sweet-hearts for to try,</l>
                     <l n="124" rend="left">Lest you repent like me</l>
                     <l n="125" rend="indent">with tears and watery eye</l>
                     <l n="126" rend="left"><hi rend="italic">Yet pray you have a care</hi></l>
                     <l n="127" rend="indent"><hi rend="italic">be sure you hold your own</hi></l>
                     <l n="128" rend="left"><hi rend="italic">Though I live in dispair</hi></l>
                     <l n="129" rend="indent"><hi rend="italic">love as you may let it alone.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">FINIS.</hi> </seg>
               </closer>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">T.R.</hi> </seg>
                  <lb/>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">London</hi></hi> <hi rend="italic">Printed for <hi rend="bold">W. Thackeray, T. Passenger</hi> , and <hi rend="bold">W. Whitwood</hi> .</hi> </seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
