<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">Scotch Moggy's Misfortune:/ TOGETHER/ With her cheerful Hopes, that Shakum Guie will bury his Wife, and/ then make Moggy a happy Mother.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1675-1696</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>09/14/2007</date>
            <idno type="EMC">21303</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">3.288</idno>
            <idno type="ESTC">R227371</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">an Excellent New Tune</note>
            <note type="Tune_Modern-1">An Excellent New Tune</note>
            <note type="First_Lines">SHakum Guie has gotten a Wife,/ And he is a weary of his Life:</note>
            <note type="Refrain">Ha, ha, Robin quoth she,/ Ha, ha, Robin quoth she,/ Ha, ha, ha, Robin quoth she,/ Kind Robin loves me. [with variation in final stanza]</note>
            <note type="Source">Pepys 3.288</note>
            <note type="References">Wing S958</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">3: 288</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">Scotch Moggy's Misfortune:/ TOGETHER/ With her cheerful Hopes, that Shakum Guie will bury his Wife, and/ then make Moggy a happy Mother.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">Scotch Moggy's Misfortune: TOGETHER With her cheerful Hopes, that Shakum Guie will bury his Wife, and then make Moggy a happy Mother.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">Scottish Moggy's Misfortue: Together With Her Cheerful Hopes, That Shakum Guie Will Bury His Wife, and Then Make Moggy a Happy Mother.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet oblong folio, 187 x 324</extent>
                  <damage id="1">creased</damage>
                  <note type="Ornamentation">vertical rules</note>
                  <imprint>
                     <date value="1675-1696" certainty="approx">1675-1696</date>
                     <pubPlace>Printed for P. Brooksby, I. Deacon, I. Blare, I. Back.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Brooksby, Philip; Deacon, Jonah; Blare, Josiah; Back, John">P. Brooksby, I. Deacon, I. Blare, I. Back</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">PBA</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 9/14/2007 4:07:48 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="9/14/2007">9/14/2007</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Pleasant</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>infidelity</item>
                  <item>love</item>
                  <item>marriage</item>
                  <item>rurallife</item>
                  <item>sex/sexuality</item>
                  <item>vulgarities/crasshumor</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="9/14/07">9/14/07</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Liberty Stanavage</name>
            </respStmt>
            <item>checked transcription, x-balladed</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/02/06">8/02/06</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Eric Nebeker</name>
            </respStmt>
            <item>original transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/30/04">8/30/04</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Simone Chess</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left">Scotch Moggy's Misfortune:</seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">TOGETHER</hi> </seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">With her cheerful Hopes, that <hi rend="bold">Shakum Guie</hi> will bury his Wife, and</hi> </seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">then make <hi rend="bold">Moggy</hi> a happy Mother.</hi> </seg>
                     <seg n="5" rend="indent"><hi rend="italic">To an Excellent New Tune.          Licensed according to Order.</hi> </seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">SHakum Guie</hi> has gotten a Wife,</l>
                     <l n="2" rend="left">And he is weary of his Life:</l>
                     <l n="3" rend="left">The day will come that she will dye,</l>
                     <l n="4" rend="left">And <hi rend="italic">Shakum Guie</hi> will marry me:</l>
                     <l n="5" rend="left">Ha, ha, <hi rend="italic">Robin</hi> quoth she,</l>
                     <l n="6" rend="left">Ha, ha, <hi rend="italic">Robin</hi> quoth she,</l>
                     <l n="7" rend="left">Ha, ha, ha, <hi rend="italic">Robin</hi> quoth she,</l>
                     <l n="8" rend="left"><hi rend="italic">Kind</hi> Robin <hi rend="italic">loves me</hi> .</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">My Father left me a good Stock,</l>
                     <l n="10" rend="left">Full Forty Weathers in a Flock,</l>
                     <l n="11" rend="left">With Geese, Ducks, Hens, and a fighting Cock</l>
                     <l n="12" rend="left"><hi rend="italic">Kind</hi> Robin <hi rend="italic">for thee</hi> :</l>
                     <l n="13" rend="left">Ha, ha, <hi rend="italic">Robin</hi> quoth she,</l>
                     <l n="14" rend="left">Ha, ha, <hi rend="italic">Robin</hi> quoth she,</l>
                     <l n="15" rend="left">Ha, ha, ha, <hi rend="italic">Robin</hi> quoth she,</l>
                     <l n="16" rend="left"><hi rend="italic">Kind</hi> Robin <hi rend="italic">loves me</hi> .</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">My Mother sent me to the Well,</l>
                     <l n="18" rend="left">Better she had gone her sell,</l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">Robin</hi> gard my Belly swell,</l>
                     <l n="20" rend="left"><hi rend="italic">Kind</hi> Robin <hi rend="italic">he loves me</hi> ;</l>
                     <l n="21" rend="left">Ha, ha, ha, <hi rend="italic">etc</hi> .</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="22" rend="left"><hi rend="italic">Robin</hi> he chash me about the stack,</l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">Robin</hi> laid me on my Back,</l>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="italic">Robin</hi> he made my Rump to crack,</l>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">Kind</hi> Robin <hi rend="italic">loves me;</hi></l>
                     <l n="26" rend="left">Ha, ha, ha, <hi rend="italic">etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="27" rend="left">Robin he took me by the Tale,</l>
                     <l n="28" rend="left">Over the Ditch he made me fall;</l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">Robin</hi> ruffled my Falale,</l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">Kind</hi> Robin <hi rend="italic">loves me</hi> .</l>
                     <l n="31" rend="left">Ha, ha, ha, <hi rend="italic">etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="32" rend="left">My Mammey she gave unto me</l>
                     <l n="33" rend="left">Forty Marks, as thou shalt see,</l>
                     <l n="34" rend="left">And I will give it aw to thee,</l>
                     <l n="35" rend="left">Kind <hi rend="italic">Robin</hi> quoth she,</l>
                     <l n="36" rend="left">Ha, ha, ha, <hi rend="italic">etc.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left">Ginn I was married to a Laird,</l>
                     <l n="38" rend="left">I should neither Spin nor Card,</l>
                     <l n="39" rend="left">But fill the Cup, serve to Lard,</l>
                     <l n="40" rend="left">The day that I was married;</l>
                     <l n="41" rend="left">Ha, ha, ha, <hi rend="italic">etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">Robin, Robin</hi> let me be,</l>
                     <l n="43" rend="left">Till I have got my Nurses Fee,</l>
                     <l n="44" rend="left">And I will drink it aw with thee,</l>
                     <l n="45" rend="left">In geud Scotch Yale and Brandy;</l>
                     <l n="46" rend="left">Ha, ha, ha, <hi rend="italic">etc</hi> .</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">Robin</hi> is o're the Water gane,</l>
                     <l n="48" rend="left">It will be long are he come home;</l>
                     <l n="49" rend="left">On <hi rend="italic">Saturday</hi> we'll give up our Names,</l>
                     <l n="50" rend="left">And <hi rend="italic">Sunday</hi> we'll be married,</l>
                     <l n="51" rend="left">Ha, ha <hi rend="italic">Robin</hi> quoth she,</l>
                     <l n="52" rend="left">Ha, ha <hi rend="italic">Robin</hi> quoth she,</l>
                     <l n="53" rend="left">Ha, ha <hi rend="italic">Robin</hi> quoth she,</l>
                     <l n="54" rend="left"><hi rend="italic">Kind</hi> Robin <hi rend="italic">I am for thee.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="55" rend="indent"></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">FINIS.</hi> </seg>
               </closer>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed for</hi> P. Brooksby, J. Deacon, J. Blare, J. Back.</seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
