<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The London Lasses Folly,/ OR,/ The MAIDEN Beguil'd./ This Maiden wild she was Beguil'd,/ to loose her Maiden-Head,/ And when that he had got his will,/ away from her he fled.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1680-1690</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>09/27/2007</date>
            <idno type="EMC">21250</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">3.236</idno>
            <idno type="ESTC">R41807</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">The Iourney-man Shooe-maker</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Daniel Cooper</note>
            <note type="Tune_Modern-1">The Journeyman Shoemaker</note>
            <note type="First_Lines">NOt long ago it chanced so,/ abroad as I was walking,</note>
            <note type="Refrain">but I do not know the Father. [with variations]</note>
            <note type="Notes">see also Pepys 3.237</note>
            <note type="Source">Pepys 3.236</note>
            <note type="References">Wing L2901</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">3: 236</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The London Lasses Folly,/ OR,/ The MAIDEN Beguil'd./ This Maiden wild she was Beguil'd,/ to loose her Maiden-Head,/ And when that he had got his will,/ away from her he fled.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The London Lasses Folly, OR, The Maiden Beguil'd.
This Maiden wild she was Beguil'd, to loose her Maiden-Head, And when that he had got his will, away from her he fled.
</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The London Lasses Folly, or, the Maiden Beguiled. This Maiden Wild She Was Beguiled, to Lose Her Maidenhead, and When That He Had Got His Will, Away From Her He Fled.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet oblong folio, 190 x 315</extent>
                  <damage id="1">creased, uneven inking</damage>
                  <note type="Ornamentation">vertical rule</note>
                  <imprint>
                     <date value="1680-1690" certainty="approx">1680-1690</date>
                     <pubPlace>Printed for C. Dennisson, at the Stationers-Arms within Aldgate.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Dennisson, Charles">C. Dennisson</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">PBA</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 9/27/2007 11:33:10 AM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="9/27/2007">9/27/2007</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Pleasant</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>class</item>
                  <item>country/nation</item>
                  <item>family/procreation</item>
                  <item>sex/sexuality</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="9/27/07">9/27/07</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Cat Zusky</name>
            </respStmt>
            <item>Checked transcription and metadata, created XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/21/07">6/21/07</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Pavneet Aulakh</name>
            </respStmt>
            <item>Original transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/27/04">8/27/04</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Simone Chess</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The London Lasses Folly,</hi> </seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">OR,</hi> </seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">The</hi></hi> <hi rend="italic">Maiden <hi rend="bold">Beguil'd.</hi> </hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">T</hi></hi> <hi rend="italic">his <hi rend="bold">M</hi> aiden wild she was Beguil'd,</hi> </seg>
                     <seg n="5" rend="indent"><hi rend="italic">to loose her <hi rend="bold">M</hi> aiden-Head,</hi> </seg>
                     <lb/>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">And when that he had got his will,</hi> </seg>
                     <seg n="7" rend="indent"><hi rend="italic">away from her he fled.</hi> </seg>
                     <lb/>
                     <seg n="8" rend="left"><hi rend="italic">To the Tune of, <hi rend="bold">The Journey-man Shooe-maker</hi> .</hi> </seg>
                     <seg n="9" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">This may be Printed</hi></hi> <hi rend="italic">, R. <hi rend="bold">L</hi> . S.</hi> </seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">N</hi> Ot long ago it chanced so,</l>
                     <l n="2" rend="indent">abroad as I was walking,</l>
                     <l n="3" rend="left">A Damsel fair I soon espy'd,</l>
                     <l n="4" rend="indent">and to her self was talking:</l>
                     <l n="5" rend="left">Ah! woe is me, poor wretch quoth she,</l>
                     <l n="6" rend="indent">that had not forecast rather</l>
                     <l n="7" rend="left">For now I am grown big with Bearn,</l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">but I do not know the Father.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">One night when I lay in my Bed,</l>
                     <l n="10" rend="indent">to sleep as it was needful,</l>
                     <l n="11" rend="left">And having but a careless head,</l>
                     <l n="12" rend="indent">and being much unheedful</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">A young-man came, but not his name</l>
                     <l n="14" rend="indent">by him I could not gather,</l>
                     <l n="15" rend="left">That night i'me sure I prov'd with bearn</l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">but I do not know the Father.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">He made no stay, but whipt away,</l>
                     <l n="18" rend="indent">when he had had his pleasure,</l>
                     <l n="19" rend="left">O that nights work hath me undone,</l>
                     <l n="20" rend="indent">I may repent at leisure;</l>
                     <l n="21" rend="left">Now will I ramble up and down,</l>
                     <l n="22" rend="indent">to find out this young shaver,</l>
                     <l n="23" rend="left">For if he live in <hi rend="italic"><hi rend="bold">L</hi></hi> <hi rend="italic">ondon-town</hi> ,</l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">my Child shall have a Father.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">I think no <hi rend="italic"><hi rend="bold">C</hi></hi> <hi rend="italic">arpenter</hi> was he,</l>
                     <l n="26" rend="indent">no <hi rend="italic"><hi rend="bold">S</hi></hi> <hi rend="italic">hipwright</hi> , nor no <hi rend="italic">Saylor</hi> ,</l>
                     <l n="27" rend="left">I rather think it for to be</l>
                     <l n="28" rend="indent">some lusty jovial <hi rend="italic"><hi rend="bold">T</hi></hi> <hi rend="italic">aylor</hi> :</l>
                     <l n="29" rend="left">Or if he were a <hi rend="italic">Glover</hi> good,</l>
                     <l n="30" rend="indent">a <hi rend="italic">Black-Smith</hi> , or a <hi rend="italic">Weaver</hi> ,</l>
                     <l n="31" rend="left">My meaning may be understood,</l>
                     <l n="32" rend="indent">my <hi rend="italic"><hi rend="bold">C</hi></hi> <hi rend="italic">hild should have a <hi rend="bold">F</hi> ather.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">Or if he were a <hi rend="italic">Butcher</hi> bold,</l>
                     <l n="34" rend="indent">a <hi rend="italic">Baker</hi> , or a <hi rend="italic">Brewer</hi> ,</l>
                     <l n="35" rend="left">No secret place my friend shall hold</l>
                     <l n="36" rend="indent">but I will find him sure,</l>
                     <l n="37" rend="left">Or if he were a <hi rend="italic">Serving-man</hi> ,</l>
                     <l n="38" rend="indent">a <hi rend="italic">Royster</hi> , or a <hi rend="italic"><hi rend="bold">S</hi></hi> <hi rend="italic">haver</hi> .</l>
                     <l n="39" rend="left">I'le find my Gallant if I can,</l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">my <hi rend="bold">C</hi> hild must have a Father.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">But if I can by no means find</l>
                     <l n="42" rend="indent">the Man that I adorn Sir,</l>
                     <l n="43" rend="left">I'le rest my self content in mind,</l>
                     <l n="44" rend="indent">until my Child is born Sir;</l>
                     <l n="45" rend="left">And when he comes to 7 years old,</l>
                     <l n="46" rend="indent">I by my Child shall gather,</l>
                     <l n="47" rend="left">For he will be of qualities</l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">like unto his right Father.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">For if a <hi rend="italic">Fleming</hi> got my Child,</l>
                     <l n="50" rend="indent">he will eat all the Butter</l>
                     <l n="51" rend="left">Or if he be a <hi rend="italic"><hi rend="bold">S</hi></hi> <hi rend="italic">paniard</hi> wild,</l>
                     <l n="52" rend="indent">he'll keep a deadly clutter:</l>
                     <l n="53" rend="left">Or if he be an <hi rend="italic">Irish Teague</hi> ,</l>
                     <l n="54" rend="indent">my Child will ride the Hobby,</l>
                     <l n="55" rend="left">Or if he be a <hi rend="italic">Welsh-man</hi> like,</l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">C[o]tts-Plues</hi></hi> <hi rend="italic">he loves <hi rend="bold">Cows-Bobby</hi> .</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="57" rend="left">Or if he be a <hi rend="italic">Scotch-mans</hi> Son,</l>
                     <l n="58" rend="indent">he will begin a Quarrel,</l>
                     <l n="59" rend="left">Or if he be of <hi rend="italic">French-mans</hi> Bone,</l>
                     <l n="60" rend="indent">he'l pawn his best aparrel:</l>
                     <l n="61" rend="left">Or if he be a <hi rend="italic">Souldiers</hi> Son,</l>
                     <l n="62" rend="indent">I'le buy him a Hat and Feather,</l>
                     <l n="63" rend="left">And with a Drum i'le send my <hi rend="italic">s</hi> on</l>
                     <l n="64" rend="indent"><hi rend="italic">to seek out his right Father.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="65" rend="left">When she had finish'd all her talk,</l>
                     <l n="66" rend="indent">from thence she soon departed,</l>
                     <l n="67" rend="left">And then another way did walk,</l>
                     <l n="68" rend="indent">both blith and merry hearted;</l>
                     <l n="69" rend="left">But then I cannot now surmise,</l>
                     <l n="70" rend="indent">or any way can gather,</l>
                     <l n="71" rend="left">Or which way then she could devise</l>
                     <l n="72" rend="indent"><hi rend="italic">to find out her <hi rend="bold">C</hi> hilds Father.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed for <hi rend="bold">C.</hi> D<hi rend="bold">ennisson</hi> , at the <hi rend="bold">Stationers-Arms</hi> within <hi rend="bold">Aldgate.</hi> </hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
