<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The faithfull SHEPHERD./ The shepherd vows for ever to be true/ And Flora bids all wavering thoughts adieu,/ They to each other do their promise plight/ And in each others company delight.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1680-1682</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>09/18/2007</date>
            <idno type="EMC">21237</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">3.224</idno>
            <idno type="ESTC">R188031</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">Hail to the mirtle shade</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Hail to the Myrtle Shade</note>
            <note type="First_Lines">COme my dear hearts delight,/ let us joyfully welcome the spring,</note>
            <note type="Source">Pepys 3.224</note>
            <note type="References">Wing F286[a]A</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">3: 224</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The faithfull SHEPHERD./ The shepherd vows for ever to be true/ And Flora bids all wavering thoughts adieu,/ They to each other do their promise plight/ And in each others company delight.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The faithfull SHEPHERD. The shepherd vows for ever to be true And Flora bids all wavering thoughts adieu,
They to each other do their promise plight And in each others company delight.
</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Faithful Shepherd. The Shepherd Vows Forever to Be True and Flora Bids All Wavering Thoughts Adieu, They to Each Other Do Their Promise Plight and in Each Other's Company Delight. </title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet oblong folio, 200 x 290</extent>
                  <damage id="1">cropped right edge, uneven inking</damage>
                  <note type="Ornamentation">funerary border: 68 x 6, horizontal and vertical rules</note>
                  <imprint>
                     <date value="1680-1682" certainty="exact">1680-1682</date>
                     <pubPlace>Printed for M. Cole, T. Vere[,]/ J. Wright, J. Clark, W./ Thackery, and T./ Passenger.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Coles, Mary; Vere, Thomas; Wright, John; Clark, John; Passinger, Thomas; Thackeray, William">M. Cole, T. Vere, J. Wright, J. Clark, W.Thackeray,T. Pasinger</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Blagden</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 9/18/2007 3:37:21 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="9/18/2007">9/18/2007</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Pleasant</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>advice</item>
                  <item>animals/nature</item>
                  <item>holidays/seasons</item>
                  <item>love</item>
                  <item>marriage</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="9/18/07">9/18/07</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Cat Zusky</name>
            </respStmt>
            <item>Checked transcription and metadata, created XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="12/18/06">12/18/06</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Pavneet Aulakh</name>
            </respStmt>
            <item>Original transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/26/04">8/26/04</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Simone Chess</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The faithfull SHEPHERD.</hi> </seg>
                     <lb/>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">The shepherd vows for ever to be true</hi> </seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">And <hi rend="bold">Flora</hi> bids all wavering thoughts adieu,</hi> </seg>
                     <lb/>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">They to each other do their promise <hi rend="bold">plight</hi> </hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">And in each others company delight.</hi> </seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">Tune of, <hi rend="bold">Hail to the mirtle shade</hi> .</hi> </seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">C</hi> Ome my dear hearts delight,</l>
                     <l n="2" rend="indent">let us joyfully welcome the spring,</l>
                     <l n="3" rend="left">That Yearly doth Lovers invite</l>
                     <l n="4" rend="indent">to hear the sweet Nightingale sing:</l>
                     <l n="5" rend="left">We hand in hand will walk together</l>
                     <l n="6" rend="indent">&amp; mind the green Trees how they bud,</l>
                     <l n="7" rend="left">We now may expect Summer weather,</l>
                     <l n="8" rend="indent">and hear the sweet charms of the Wood.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">We'l walk forth into the green Forrest</l>
                     <l n="10" rend="indent">and see the young Fawns how they skip,</l>
                     <l n="11" rend="left">And every eight Furlongs we travel,</l>
                     <l n="12" rend="indent">I'le kiss thy most delicate Lip,</l>
                     <l n="13" rend="left">Like Rubies they seem to my fancy,</l>
                     <l n="14" rend="indent">and Corals they clearly out-vie,</l>
                     <l n="15" rend="left">We'l gather up Herbs for a Tanzey,</l>
                     <l n="16" rend="indent">to feast my dear Lover and I.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">No Citizens e're shall exceed us,</l>
                     <l n="18" rend="indent">though in gallantry they do surpass,</l>
                     <l n="19" rend="left">Our fancies with pleasure doth feed us,</l>
                     <l n="20" rend="indent">and we never wear paint on the face;</l>
                     <l n="21" rend="left">But what good Dame Nature hath spar'd us</l>
                     <l n="22" rend="indent">therewith we are fully content,</l>
                     <l n="23" rend="left">And for marriage our years have prepar[']d us</l>
                     <l n="24" rend="indent">to be wedded it is our intent.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">But <hi rend="italic">Flora</hi> methinks I have tarry'd</l>
                     <l n="26" rend="indent">a long and a tedious while,</l>
                     <l n="27" rend="left">Tis surely high time to be marry'd,</l>
                     <l n="28" rend="indent">come <hi rend="italic">Flora</hi> , come lend me a smile,</l>
                     <l n="29" rend="left">Yea, give me a promise and seal it</l>
                     <l n="30" rend="indent">with a wafer that grows on thy Lip,</l>
                     <l n="31" rend="left">Tho I have a wound thou canst heal it,</l>
                     <l n="32" rend="indent">and together we Nectar will sip,</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">Well since thou art warm'd with desire,</l>
                     <l n="34" rend="indent">ile tell thee my joy and my sweet,</l>
                     <l n="35" rend="left">Methinks I do feel the same fire,</l>
                     <l n="36" rend="indent">we'l go and old <hi rend="italic">Hymen</hi> we'l meet,</l>
                     <l n="37" rend="left">Who, between us shall cause such a union</l>
                     <l n="38" rend="indent">no mischief shall ever divide,</l>
                     <l n="39" rend="left">No Shepherd e're found such a true one</l>
                     <l n="40" rend="indent">as ile be when once I am ti'd.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">These words my dear <hi rend="italic"><hi rend="bold">Flora</hi></hi> do win me,</l>
                     <l n="42" rend="indent">come let us make haste and away,</l>
                     <l n="43" rend="left">Methinks there is something within me</l>
                     <l n="44" rend="indent">that tells me too long we do stay:</l>
                     <l n="45" rend="left">Oh come let us go and be marry'd,</l>
                     <l n="46" rend="indent">I long in thy Bosome to sleep,</l>
                     <l n="47" rend="left">This motion must not be miscarry'd</l>
                     <l n="48" rend="indent">yet needs must make haste to my sheep,</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">Ile go to thy flocks now my Dearest</l>
                     <l n="50" rend="indent">that I love above all other men,</l>
                     <l n="51" rend="left">And prove to be what thou appearest,</l>
                     <l n="52" rend="indent">ile help thee to set up thy Pen;</l>
                     <l n="53" rend="left">And when my dear Shepherd is weary,</l>
                     <l n="54" rend="indent">thy hurdles I'le help to remove,</l>
                     <l n="55" rend="left">Both night and day with thee ile tarry,</l>
                     <l n="56" rend="indent">and alwaies make much of my Love.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="57" rend="left">Was ever poor Shepherd so marry'd</l>
                     <l n="58" rend="indent">as now I am like for to be,</l>
                     <l n="59" rend="left">Ten thousands have surely miscarry'd,</l>
                     <l n="60" rend="indent">and ne'r were so happy as we,</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="61" rend="left">The Fish that do swim in the Ocean</l>
                     <l n="62" rend="indent">such freedom could never enjoy,</l>
                     <l n="63" rend="left">What cruelty could make a Motion</l>
                     <l n="64" rend="indent">this happiness now to destroy.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="65" rend="left">Thus smiling together they passed,</l>
                     <l n="66" rend="indent">and trip'd o're the flowry plain,</l>
                     <l n="67" rend="left">No pleasure their comforts surpassed</l>
                     <l n="68" rend="indent">that lov'd, and were loved again:</l>
                     <l n="69" rend="left">Methinks it is sweet to consider</l>
                     <l n="70" rend="indent">the joys these true Lovers did find,</l>
                     <l n="71" rend="left">That vow'd to be constant for ever,</l>
                     <l n="72" rend="indent">and of an unchangable mind.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="73" rend="left">Take pattern by us all you Lovers</l>
                     <l n="74" rend="indent">and learn to be constant and true,</l>
                     <l n="75" rend="left">For he that himself once discovers</l>
                     <l n="76" rend="indent">to be false, must bid comforts adieu,</l>
                     <l n="77" rend="left">For in day time he shall be tormented</l>
                     <l n="78" rend="indent">and Nightly perplexed with dreams,</l>
                     <l n="79" rend="left">But he that would feign be contented,</l>
                     <l n="80" rend="indent">must doubtless appear what he seems.</l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed for M. Cole, T. Vere</hi> </seg>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">J. Wright, J. Clark, W.</hi> </seg>
                  <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">Thackery, and T.</hi> </seg>
                  <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">Passenger.</hi> </seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
