<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The COY/ COOK-MAID,/ Who was Courted importunately by Irish, Welch, Spanish, French, and Dutch, but at last/ was conquered by a poor English Taylor. </title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1664-1696</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>08/15/2007</date>
            <idno type="EMC">21168</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">3.156</idno>
            <idno type="ESTC">R234431</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">There was a brisk Lass</note>
            <note type="Tune_Modern-1">There Was a Brisk Lass</note>
            <note type="First_Lines">JOan scrub'd up her Roomes, made all things clean,/ The Tables, the Chairs, &amp; the edg[e] of the skreen,</note>
            <note type="Source">Pepys 3.156</note>
            <note type="References">Wing C6732</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">3: 156</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The COY/ COOK-MAID,/ Who was Courted importunately by Irish, Welch, Spanish, French, and Dutch, but at last/ was conquered by a poor English Taylor. </title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The COY COOK-MAID, Who was Courted importunately by Irish, Welch, Spanish, French, and Dutch, but at last was conquered by a poor English Taylor.
</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Coy Cook-Maid, Who Was Courted Importunately by Irish, Welch, Spanish, French, and Dutch, but At Last Was Conquered By a Poor English Taylor.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet oblong folio, 210 x 330</extent>
                  <damage id="1">cropped right edge, torn bottom edge, uneven inking</damage>
                  <note type="Ornamentation">vertical rules</note>
                  <imprint>
                     <date value="1664-1696" certainty="approx">1664-1696</date>
                     <pubPlace>Printed for P. Broo[k]sby in Py-corn[er.]</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Brooksby, Philip">P. Brooksby</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">BBTI</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 8/15/2007 5:10:54 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="8/15/2007">8/15/2007</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Pleasant</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>country/nation</item>
                  <item>love</item>
                  <item>marriage</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="8/15/07">8/15/07</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Cat Zusky</name>
            </respStmt>
            <item>Checked transcription and metadata, created XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/31/06">7/31/06</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Pavneet Aulakh</name>
            </respStmt>
            <item>Original transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/24/04">8/24/04</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Simone Chess</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The COY</hi> </seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">COOK-MAID,</hi> </seg>
                     <lb/>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">Who was Courted importunately by <hi rend="bold">Irish</hi> , <hi rend="bold">Welch</hi> , <hi rend="bold">Spanish</hi> , <hi rend="bold">French</hi> , and <hi rend="bold">Dutch</hi> , but at last</hi> </seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">was conquered by a poor <hi rend="bold">English</hi> Taylor.</hi> </seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">Tune of, <hi rend="bold">There was a brisk Lass</hi> , etc.          <hi rend="bold">This may be printed</hi> , R. P,</hi> </seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">JOan</hi> scrub'd up her Roomes, made all things clean,</l>
                     <l n="2" rend="left">The Tables, the Chairs, &amp; the edge of the skreen,</l>
                     <l n="3" rend="left">She scour'd each Pispot and Pewter dish,</l>
                     <l n="4" rend="left">Made e'ry thing clean as heart could wish;</l>
                     <l n="5" rend="left">The Pewter and Brass was so very cleer,</l>
                     <l n="6" rend="left">That wanting a Glass, she oft drew near</l>
                     <l n="7" rend="left">To deck up her head and curle her hair,</l>
                     <l n="8" rend="left">Not one amongst twenty with her could compare.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">She made her Plumb-Pottage &amp; sweet-minc'd-Pies,</l>
                     <l n="10" rend="left">The Rost-Beef was laid down when she did rise;</l>
                     <l n="11" rend="left">Dinner was ready, and like'd so well,</l>
                     <l n="12" rend="left">Not one amongst twenty could <hi rend="italic">Joan</hi> excell;</l>
                     <l n="13" rend="left">They prais'd her so much that <hi rend="italic">Joan</hi> grew proud,</l>
                     <l n="14" rend="left">And then she began to prate aloud,</l>
                     <l n="15" rend="left">I will have a Husband oft she cry'd,</l>
                     <l n="16" rend="left">A pretty young-man to lye by my side.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">Then out stept a <hi rend="italic">Scot</hi> with blew Bonnet on,</l>
                     <l n="18" rend="left">He lookt full as big as a <hi rend="italic">Spanish</hi> Don;</l>
                     <l n="19" rend="left">His Pistol was under his chequer'd Plade,</l>
                     <l n="20" rend="left">His Whinyard was made of a <hi rend="italic">Bilbo</hi> blade:</l>
                     <l n="21" rend="left">Quoth he, bread a gad, the day's mine awn,</l>
                     <l n="22" rend="left">Ise as bonny a fallow as e're was knawn,</l>
                     <l n="23" rend="left">Ise will ha this Lassee before Ise gang heam,</l>
                     <l n="24" rend="left">She'l mack me geud Langkeal to fill my weam.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">He came to salute her, but <hi rend="italic">Joan</hi> was mad.</l>
                     <l n="26" rend="left">And call'd the poor <hi rend="italic">Scotch</hi> -man a sawcy lad,</l>
                     <l n="27" rend="left">She took up the Ladle and broke his pate,</l>
                     <l n="28" rend="left">And told him he proffer'd his love too late:</l>
                     <l n="29" rend="left">Deel blin you, quoth <hi rend="italic">Sawny</hi> , you nasty slut,</l>
                     <l n="30" rend="left">The muckle Deel stop [Hemp] in your gut,</l>
                     <l n="31" rend="left">Ise naw se[e]k <hi rend="italic">Jo[an</hi> to by my wife,]</l>
                     <l n="32" rend="left">She'l e'ne [mack me weary of my life,]</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">Then a fine French-man took his place,</l>
                     <l n="34" rend="left">His Cravat and Ruffles were all of Lace.</l>
                     <l n="35" rend="left">[S]aid he, Begarr me come to dis place,</l>
                     <l n="36" rend="left">Me be much in love vid your sweet face,</l>
                     <l n="37" rend="left">Me no like no Lady vidin this Town,</l>
                     <l n="38" rend="left">Begarr me no like dem, dey ver much frown;</l>
                     <l n="39" rend="left">Me have seen all, me tink ders's none</l>
                     <l n="40" rend="left">Dat may be compar'd vid Missis <hi rend="italic">Joan</hi> .</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">Me be resolve to lose my life</l>
                     <l n="42" rend="left">But me vill have <hi rend="italic">Joan</hi> to be my Wife:</l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">Joan</hi> look'd about, and then reply'd,</l>
                     <l n="44" rend="left">The Devil shall be the French-mans Bride;</l>
                     <l n="45" rend="left">March to your Portage you sinical Knave,</l>
                     <l n="46" rend="left">I'le ne'r go to <hi rend="italic">France</hi> to be your slave;</l>
                     <l n="47" rend="left">Get you out of the Kitchin, or else by <hi rend="italic">Mars</hi></l>
                     <l n="48" rend="left">This swinging Spit shall run through your A----</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">Poor Monsieur lookt blank and sneakt away,</l>
                     <l n="50" rend="left">For his Wife nor his life he durst not stay;</l>
                     <l n="51" rend="left">Then enter'd an Irish-man and swore</l>
                     <l n="52" rend="left">The noise of her beauty brought him o're;</l>
                     <l n="53" rend="left">My naam ish <hi rend="italic">Teague</hi> , and by my Shalwaashon</l>
                     <l n="54" rend="left">I prize dy faash 'bove all in de Naashon,</l>
                     <l n="55" rend="left">Den preddee dear Joy come kish my shweet faash,</l>
                     <l n="56" rend="left">By Shaint <hi rend="italic">Phaatrick</hi> I never will leave dish plaash.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="57" rend="left">I have a Potato-plat of my own,</l>
                     <l n="58" rend="left">An a shneeshing-boxh, 'tish very well known;</l>
                     <l n="59" rend="left">I have a schullogue to run by my shide,</l>
                     <l n="60" rend="left">Ifait and trote thou shalt be my Bride.</l>
                     <l n="61" rend="left">Be gone bogg-trotter, then <hi rend="italic">Joan</hi> did cry,</l>
                     <l n="62" rend="left">Or the broom-stick shall on your shoulders lie,</l>
                     <l n="63" rend="left">Pack up your Awle, and make short of your story,</l>
                     <l n="64" rend="left">Or I'le make you pay dear for your vain-glory.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="65" rend="left">A Seaman from <hi rend="italic">Holland</hi> then enter'd the list,</l>
                     <l n="66" rend="left">As drunken a Rascal as ever pist;</l>
                     <l n="67" rend="left">He brought in his hand a bottle of <hi rend="italic">Nans</hi> ,</l>
                     <l n="68" rend="left">And swore 'twas the famousest liquor in <hi rend="italic">France</hi> ;</l>
                     <l n="69" rend="left">'Twill make you <hi rend="italic">Dutch</hi> Spraagen before it be noon,</l>
                     <l n="70" rend="left">Be gone (said she) you drunken Clown,</l>
                     <l n="71" rend="left">I'le pull the blew Rug from off your pate</l>
                     <l n="72" rend="left">If you offer to stay with <hi rend="italic">Joan</hi> to prate.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="73" rend="left">And then <hi rend="italic">Jack Spaniard</hi> began to vaper,</l>
                     <l n="74" rend="left">With a mighty short Cloak and a very long Rapier</l>
                     <l n="75" rend="left">He offer'd his Service and proudly did strut,</l>
                     <l n="76" rend="left">But <hi rend="italic">Joan</hi> went and gave him a kick with her foot;</l>
                     <l n="77" rend="left">Ye insolent Dog (quoth she) be gone,</l>
                     <l n="78" rend="left">There's none I hate more than a Spanish Don,</l>
                     <l n="79" rend="left">I mean not to wait upon such a proud sinner</l>
                     <l n="80" rend="left">Whilst he is a pamp'ring his Guts at dinner.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="81" rend="left">The Welch-man hearing the rest were gone,</l>
                     <l n="82" rend="left">Resolv'd that he would be with her anon,</l>
                     <l n="83" rend="left">With Leek in his Hat, on St. <hi rend="italic">Taffy</hi> 's day</l>
                     <l n="84" rend="left">He came to <hi rend="italic">Joan</hi> , and thus he did say:</l>
                     <l n="85" rend="left">Her was a prave shentleman in <hi rend="italic">Wales</hi> ,</l>
                     <l n="86" rend="left">Her has a cood land, cots-plutter-a-nails</l>
                     <l n="87" rend="left">Her has a fine Goat, and her makes sheese,</l>
                     <l n="88" rend="left">Was her make her a lady if now her please.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="89" rend="left">But <hi rend="italic">Joan</hi> protested she hated them all,</l>
                     <l n="90" rend="left">And swore to be at an English mans call;</l>
                     <l n="91" rend="left">She knew their humours and did not doubt</l>
                     <l n="92" rend="left"><hi rend="italic">B</hi> ut some or other would chuse her out:</l>
                     <l n="93" rend="left">At last she married a Taylor good lord,</l>
                     <l n="94" rend="left">And he the greazy Frigat did board;</l>
                     <l n="95" rend="left">They both were well pleas'd and kindly agreed,</l>
                     <l n="96" rend="left">And she from the rest of her Suitors was freed.</l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">FINIS.</hi> </seg>
               </closer>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed for</hi> P. Brooksby <hi rend="italic">in Py-Corner.</hi> </seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
