<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The English Fortune-Teller./ Being a brief direction to shun all strife,/ A brief instruction how to chuse a Wife;/ Whereby a man may lead a happy life./ It shews a difference in womans qualities,/ By colour of their hair, both face &amp; eyes.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1681-1684</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>08/13/2007</date>
            <idno type="EMC">21164</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">3.152</idno>
            <idno type="ESTC">R187955</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">Ragged and Torn</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Old Simon the King</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Ragged and Torn</note>
            <note type="First_Lines">YOu young=men that want skill in wooing,/ and if you desire to be wed,</note>
            <note type="Refrain">But chiefly I'd wish you beware,/ of a wench with a rowling eye:/ For she that will cozen and swear,/ will also dissemble and lye. [stanzas 1-9]</note>
            <note type="Notes">Title unclear: 'The English Fortune-Teller./ [B]eing a brief direction to shun all strife,/...'</note>
            <note type="Source">Pepys 3.152</note>
            <note type="References">Wing E3086[A]</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">3: 152</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The English Fortune-Teller./ Being a brief direction to shun all strife,/ A brief instruction how to chuse a Wife;/ Whereby a man may lead a happy life./ It shews a difference in womans qualities,/ By colour of their hair, both face &amp; eyes.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The English Fortune-Teller. [B]eing a brief direction to shun all strife, A brief instruction how to chuse a Wife;
Whereby a man may lead a happy life. It shews a difference in womans qualities, By colour of their hair, both face &amp; eyes.
</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The English Fortune-Teller. Being a Brief Direction to Shun All Strife, a Brief Instruction How to Choose a Wife; Whereby a Man May Lead a Happy Life. It Shows a Difference in Women's Qualities, By Color of Their Hair, Both Face and Eyes. </title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet oblong folio, 210 x 306</extent>
                  <damage id="1">cropped bottom edge, torn top left corner, holed and damaged surface</damage>
                  <note type="Ornamentation">vertical rule</note>
                  <imprint>
                     <date value="1681-1684" certainty="exact">1681-1684</date>
                     <pubPlace>Printed for J. Wright, J. Clarke,/ W. Thackeray, and T. Passinger.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Wright, John; Clark, John; Passinger, Thomas; Thackeray, William">J. Wright, J. Clarke, W. Thackeray,  T. Passinger</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Blagden</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 8/13/2007 12:46:52 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="8/13/2007">8/13/2007</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Pleasant</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>advice</item>
                  <item>appearance</item>
                  <item>infidelity</item>
                  <item>marriage</item>
                  <item>trickery/deceit</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="8/13/07">8/13/07</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Cat Zusky</name>
            </respStmt>
            <item>Checked transcription and metadata, created XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/30/06">7/30/06</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Pavneet Aulakh</name>
            </respStmt>
            <item>Original transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/24/04">8/24/04</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Simone Chess</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The English Fortune-Teller.</hi> </seg>
                     <lb/>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">[B]eing a brief direction to shun all strife,</hi> </seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">A brief instruction how to chuse a Wife;</hi> </seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">Whereby a man may lead a happy life.</hi> </seg>
                     <lb/>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">It shews a difference in womans qualities,</hi> </seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">By colour of their hair, both face &amp; eyes.</hi> </seg>
                     <seg n="7" rend="indent"><hi rend="italic">The Tune is, <hi rend="bold">Ragged and torn</hi> , etc.</hi> </seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">Y</hi> Ou young-men that want skill in wooing,</l>
                     <l n="2" rend="indent">and if you desire to be wed,</l>
                     <l n="3" rend="left">Take counsel of me in your doing</l>
                     <l n="4" rend="indent">for fear that you should be misled,</l>
                     <l n="5" rend="left">Do not my kind proffer refuse,</l>
                     <l n="6" rend="indent">for it will never you deceive:</l>
                     <l n="7" rend="left">Twill shew you what woman to chuse,</l>
                     <l n="8" rend="indent">and what creature you'd best for to leave:</l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">But chiefly I'd wish you beware,</hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">of a wench with a rowling eye:</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">For she that will cozen and swear,</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">will also dissemble and lye.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">I'th first place I do you advise,</l>
                     <l n="14" rend="indent">take one not too high nor too low,</l>
                     <l n="15" rend="left">But according to your one size,</l>
                     <l n="16" rend="indent">that you may her qualities know:</l>
                     <l n="17" rend="left">Take one not too young nor too old,</l>
                     <l n="18" rend="indent">nor one that's too fat nor too lean;</l>
                     <l n="19" rend="left">Tis a bad thing to met with a scold,</l>
                     <l n="20" rend="indent">'tis a worse thing to meet with a Quean,</l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">But chiefly, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="22" rend="left">Take one that is not too proud,</l>
                     <l n="23" rend="indent">nor one that's a dirty foul slut,</l>
                     <l n="24" rend="left">The one may bable too loud,</l>
                     <l n="25" rend="indent">the other may poyson the gut.</l>
                     <l n="26" rend="left">Tis better to wed an honest maid,</l>
                     <l n="27" rend="indent">although she be never so poor,</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="28" rend="left">Than to wed a rich Gossip 'tis said,</l>
                     <l n="29" rend="indent">if afterwards she should turn Whore.</l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">But chiefly, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="31" rend="left">A widdow whose wealth doth surmount,</l>
                     <l n="32" rend="indent">if that you do marry for gain,</l>
                     <l n="33" rend="left">Shee'l call you to double account,</l>
                     <l n="34" rend="indent">and your pleasures will turn to your pain:</l>
                     <l n="35" rend="left">Besides she is apt to be jealous,</l>
                     <l n="36" rend="indent">which is the forerunner of strife,</l>
                     <l n="37" rend="left">As good to be hang'd at a Gallows,</l>
                     <l n="38" rend="indent">as marry with such a cross wife.</l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">But chiefly, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="40" rend="left">And now in the second place I</l>
                     <l n="41" rend="indent">am purposed for recite,</l>
                     <l n="42" rend="left">My skill in Physiiognomy,</l>
                     <l n="43" rend="indent">wherein I will shew you aright,</l>
                     <l n="44" rend="left">Byth'colour of hair on the head,</l>
                     <l n="45" rend="indent">or else by the favour or face,</l>
                     <l n="46" rend="left">You may know with whom for to wed;</l>
                     <l n="47" rend="indent">and who you had best to embrace,</l>
                     <l n="48" rend="left"><hi rend="italic">But chiefly, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">The man that will chuse him a Mate,</l>
                     <l n="50" rend="indent">by color of Hair or comlexion,</l>
                     <l n="51" rend="left">Must chuse many ways intricate,</l>
                     <l n="52" rend="indent">lest he be brought under subjection,</l>
                     <l n="53" rend="left">He must view both her forehead and brow,</l>
                     <l n="54" rend="indent">her Cheeks, Eyes, Nose, and her Chin.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">G</hi> Od <hi rend="italic">Cupid</hi> those things doth allow,</l>
                     <l n="56" rend="indent">when first to woe you do begin.</l>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">But chiefly, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="58" rend="left">All is not Gold which Glisters,</l>
                     <l n="59" rend="indent">nor it is not all lead that looks dull:</l>
                     <l n="60" rend="left">Fair <hi rend="italic">Venus</hi> the cheif of the Sisters,</l>
                     <l n="61" rend="indent">made <hi rend="italic">Vulcan</hi> her husband a Gull,</l>
                     <l n="62" rend="left">So many times beautifull Lasses</l>
                     <l n="63" rend="indent">will jeer their poor husbands in scorn,</l>
                     <l n="64" rend="left">And cunningly break all their Glasses,</l>
                     <l n="65" rend="indent">and make them drink out of a Horn.</l>
                     <l n="66" rend="left"><hi rend="italic">But chiefly, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="67" rend="left">She that hath her hair of bright yellow,</l>
                     <l n="68" rend="indent">and traces the wyers of Gold,</l>
                     <l n="69" rend="left">If she meet with a pritty fellow,</l>
                     <l n="70" rend="indent">her husband may chance to be Cuckold:</l>
                     <l n="71" rend="left">And she that by nature's compos'd,</l>
                     <l n="72" rend="indent">of round Cherry Cheeks and red hair,</l>
                     <l n="73" rend="left">If she be pink-ey'd and long nos'd,</l>
                     <l n="74" rend="indent">believe me she's dangerous ware.</l>
                     <l n="75" rend="left"><hi rend="italic">But chiefly, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="76" rend="left">The brown hair with a witty discourse,</l>
                     <l n="77" rend="indent">but commonly for their own ends;</l>
                     <l n="78" rend="left">I like her a great deal the worse,</l>
                     <l n="79" rend="indent">because she'l dissemble with her friends[,]</l>
                     <l n="80" rend="left">A Wench with an ash-colour'd face,</l>
                     <l n="81" rend="indent">her actions are often uncivil,</l>
                     <l n="82" rend="left">Her tongue will her husband disgrace,</l>
                     <l n="83" rend="indent">just like the second she-devil.</l>
                     <l n="84" rend="left"><hi rend="italic">But chiefly, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="85" rend="left">The bonny Wench with the black-brow,</l>
                     <l n="86" rend="indent">oh she is a good one indeed:</l>
                     <l n="87" rend="left">For she will be true to her vow,</l>
                     <l n="88" rend="indent">I would we had more of her breed:</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="89" rend="left">And thus I have told you my mind,</l>
                     <l n="90" rend="indent">concerning Phisiognomy,</l>
                     <l n="91" rend="left">I mean no wrong to women kind,</l>
                     <l n="92" rend="indent">I swear by my honesty.</l>
                     <l n="93" rend="left">Lest I should some female offend,</l>
                     <l n="94" rend="indent">I'le lay by my pen and rest,</l>
                     <l n="95" rend="left">What ev'r in this Ditty is pen'd,</l>
                     <l n="96" rend="indent">let young men take where they love best.</l>
                     <l n="97" rend="left">Yet thus much i'le speak in regard,</l>
                     <l n="98" rend="indent">and i'le maintain my words in a trice,</l>
                     <l n="99" rend="left">Some women may well be compar'd,</l>
                     <l n="100" rend="indent">to the best chance or worst of the Dice,</l>
                     <l n="101" rend="left">Suppose a young-man goes to Dice,</l>
                     <l n="102" rend="indent">and ventures his goods and his store,</l>
                     <l n="103" rend="left">If he can throw Conque or a Sice,</l>
                     <l n="104" rend="indent">the game's his own forever more:</l>
                     <l n="105" rend="left">But if that his fortune be crost,</l>
                     <l n="106" rend="indent">that he throws but a Deuce or an Ace,</l>
                     <l n="107" rend="left">His goods and his substance is lost,</l>
                     <l n="108" rend="indent">and hee's left in a pittiful case.</l>
                     <l n="109" rend="left">Suppose in like case, if a Lad,</l>
                     <l n="110" rend="indent">can get him a provident wife,</l>
                     <l n="111" rend="left">His fortune can never be bad,</l>
                     <l n="112" rend="indent">hee's made all the days of his life:</l>
                     <l n="113" rend="left">But if that dame fortune do frown,</l>
                     <l n="114" rend="indent">that his wife and he cannot agree;</l>
                     <l n="115" rend="left">He is quite for ever cast down,</l>
                     <l n="116" rend="indent">by woful experience we see.</l>
                     <l n="117" rend="left"><hi rend="italic">And now noble Young men adieu'</hi></l>
                     <l n="118" rend="indent"><hi rend="italic">remember the words which I say,</hi></l>
                     <l n="119" rend="left"><hi rend="italic">This song's like to prove to be true,</hi></l>
                     <l n="120" rend="indent"><hi rend="italic">then buy it and bear it away.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed for <hi rend="bold">J. Wright</hi> , <hi rend="bold">J. Clarke</hi> ,</hi> </seg>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">W. Thackeray</hi></hi> <hi rend="italic">, and <hi rend="bold">T. Passinger</hi> .</hi> </seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
