<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Spanish-Ladies Love.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1684-1686</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>08/09/2007</date>
            <idno type="EMC">21160</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">3.148</idno>
            <idno type="ESTC">R174592</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">a Pleasant New Tune</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">The Spanish Lady</note>
            <note type="Tune_Modern-1">A Pleasant New Tune</note>
            <note type="First_Lines">WILL you hear a Spanish Lady,/ how she woo'd an English man,</note>
            <note type="First_Lines2">REst you still most gallant Lady,/ rest you still and weep no more</note>
            <note type="Source">Pepys 3.148</note>
            <note type="References">Wing D970[a]A; Rollins (2) ?188 (August 1, 1586, II, 450, Ed. Alde); Rollins (2) 2509 (June 11, 1603, III, 237, Wm. White); Rollins (2) 2508 (December 14, 1624, IV, 132); Rollins (2) 2510 (March 1, 1675, ii, 496).</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">3: 148</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Spanish-Ladies Love.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The Spanish-Ladies Love.
</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Spanish Lady's Love.</title>
                  <title n="2" type="main" rend="italic">The second part, </title>
                  <title n="2" type="alt" rend="italic">The second part,</title>
                  <title n="2" type="descriptive" rend="italic">The Second Part,</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet oblong folio, 205 x 282</extent>
                  <damage id="1">uneven inking</damage>
                  <imprint>
                     <date value="1684-1686" certainty="exact">1684-1686</date>
                     <pubPlace>Printed for J. Clark, W. Thackeray, and T. Passinger</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Clark, John; Passinger, Thomas; Thackeray, William">J. Clark, W. Thackeray, T. Passinger</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Blagden</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 8/9/2007 12:07:59 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="8/9/2007">8/9/2007</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Pleasant</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>love</item>
                  <item>maritime</item>
                  <item>marriage</item>
                  <item>travel</item>
                  <item>virtue</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="8/09/07">8/09/07</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Cat Zusky</name>
            </respStmt>
            <item>Checked transcription and metadata and created XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/28/06">7/28/06</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Pavneet Aulakh</name>
            </respStmt>
            <item>Original transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/24/04">8/24/04</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Simone Chess</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Spanish-Ladies Love.</hi> </seg>
                     <lb/>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">To a Pleasant New Tune.</hi> </seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">W</hi> Ill you hear a Spanish Lady,</l>
                     <l n="2" rend="indent">how she woo'd an <hi rend="italic">English</hi> man,</l>
                     <l n="3" rend="left">Garments gay as rich as may be,</l>
                     <l n="4" rend="indent">bedekt with jewels had she on:</l>
                     <l n="5" rend="left">Of a comely countenance</l>
                     <l n="6" rend="indent">and grace was she;</l>
                     <l n="7" rend="left">Both by Birth and Parentage,</l>
                     <l n="8" rend="indent">of high degree.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">As his Prisoner there he kept her,</l>
                     <l n="10" rend="indent">in his hands her life did lye;</l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">Cupids</hi> bands did tye them faster,</l>
                     <l n="12" rend="indent">by the liking of an eye:</l>
                     <l n="13" rend="left">In his courteous Company</l>
                     <l n="14" rend="indent">was all her joy;</l>
                     <l n="15" rend="left">To favour him in any thing,</l>
                     <l n="16" rend="indent">she was not coy.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">But at last there came commandment</l>
                     <l n="18" rend="indent">for to set all Ladies free,</l>
                     <l n="19" rend="left">With their jewels still adorned,</l>
                     <l n="20" rend="indent">none to do them injury:</l>
                     <l n="21" rend="left">O then said this Lady gay,</l>
                     <l n="22" rend="indent">full woe is me;</l>
                     <l n="23" rend="left">O let me still sustain this kind</l>
                     <l n="24" rend="indent">Captivity,</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">Gallant Captain take some pitty</l>
                     <l n="26" rend="indent">on a Woman in distress;</l>
                     <l n="27" rend="left">Leave me not within this City,</l>
                     <l n="28" rend="indent">for to dye in heaviness:</l>
                     <l n="29" rend="left">Thou hast set this present day</l>
                     <l n="30" rend="indent">my body free;</l>
                     <l n="31" rend="left">But my heart in Prison still</l>
                     <l n="32" rend="indent">remains with thee.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">How should'st thou fair Lady love</l>
                     <l n="34" rend="indent">whom thou know'st thy Country</l>
                     <l n="35" rend="left">Thy fair words make me suspect thee,</l>
                     <l n="36" rend="indent">Serpents lye where flowers grow</l>
                     <l n="37" rend="left">All the harm I think on thee,</l>
                     <l n="38" rend="indent">most courteous Knight,</l>
                     <l n="39" rend="left">God grant upon my head the same</l>
                     <l n="40" rend="indent">may fully light.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">Blessed be the time and season</l>
                     <l n="42" rend="indent">that thou came on Spanish ground,</l>
                     <l n="43" rend="left">If you may our foes be termed,</l>
                     <l n="44" rend="indent">gentle foes we have you found:</l>
                     <l n="45" rend="left">With our City you have won</l>
                     <l n="46" rend="indent">our hearts each one;</l>
                     <l n="47" rend="left">Then to your Country bear away</l>
                     <l n="48" rend="indent">that is your own.</l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <div type="part" n="2" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The second part, to the same Tune.</hi> </seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="2.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">R</hi> Est you still most gallant Lady,</l>
                     <l n="2" rend="indent">rest you still and weep no more</l>
                     <l n="3" rend="left">Of fair Flowers you have plenty,</l>
                     <l n="4" rend="indent"><hi rend="italic">Spain</hi> doth yield you wondrous store</l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">Spaniards</hi> frought with jealousie,</l>
                     <l n="6" rend="indent">we oft do find,</l>
                     <l n="7" rend="left">But <hi rend="italic">English-men</hi> throughout the world</l>
                     <l n="8" rend="indent">are counted kind.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">Leave me not unto a <hi rend="italic">Spaniard</hi> ,</l>
                     <l n="10" rend="indent">thou alone enjoy'st my heart,</l>
                     <l n="11" rend="left">I am lovely, young and tender,</l>
                     <l n="12" rend="indent">love is likewise my desart:</l>
                     <l n="13" rend="left">Still to save thee day and night,</l>
                     <l n="14" rend="indent">my mind is prest</l>
                     <l n="15" rend="left">The Wife of every <hi rend="italic">English</hi> man</l>
                     <l n="16" rend="indent">is counted blest.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">It would be a shame fair Lady,</l>
                     <l n="18" rend="indent">for to bear a woman hence,</l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">English</hi> Souldiers never carry</l>
                     <l n="20" rend="indent">any such without offence:</l>
                     <l n="21" rend="left">I will quickly change my self,</l>
                     <l n="22" rend="indent">if it be so,</l>
                     <l n="23" rend="left">And like a Page will follow thee,</l>
                     <l n="24" rend="indent">where e're thou go.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">I have neither gold nor silver</l>
                     <l n="26" rend="indent">to maintain thee in this case,</l>
                     <l n="27" rend="left">And to travel is great charges,</l>
                     <l n="28" rend="indent">as you know in every place:</l>
                     <l n="29" rend="left">My Chains and jewels every one</l>
                     <l n="30" rend="indent">shall be thy own;</l>
                     <l n="31" rend="left">And eke an hundred pound in gold,</l>
                     <l n="32" rend="indent">that lies unknown.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">On the Seas are many dangers,</l>
                     <l n="34" rend="indent">many Storms do there arise,</l>
                     <l n="35" rend="left">Which will be to Ladies dreadful,</l>
                     <l n="36" rend="indent">and force tears from watry eyes:</l>
                     <l n="37" rend="left">Well in worth I shall endure</l>
                     <l n="38" rend="indent">extreamity,</l>
                     <l n="39" rend="left">For I could find in heart to lose</l>
                     <l n="40" rend="indent">my life for thee.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="2.2" >
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">Courteous Lady leave this folly,</l>
                     <l n="42" rend="indent">here comes all that breeds the strife</l>
                     <l n="43" rend="left">I in <hi rend="italic">England</hi> have already,</l>
                     <l n="44" rend="indent">a sweet woman to my wife:</l>
                     <l n="45" rend="left">I will not falsifie my vow,</l>
                     <l n="46" rend="indent">for gold nor gain,</l>
                     <l n="47" rend="left">Nor yet for all the fairest Dames,</l>
                     <l n="48" rend="indent">that live in <hi rend="italic">Spain</hi> .</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">O how happy is that woman</l>
                     <l n="50" rend="indent">that enjoys so true a friend,</l>
                     <l n="51" rend="left">Many happy days God send her,</l>
                     <l n="52" rend="indent">and of my suit i'le make an end;</l>
                     <l n="53" rend="left">On my knees I pardon crave,</l>
                     <l n="54" rend="indent">for my offence,</l>
                     <l n="55" rend="left">Which love and true affection</l>
                     <l n="56" rend="indent">did first commence.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="57" rend="left">Commend me to that gallant Lady,</l>
                     <l n="58" rend="indent">bear to her this Chain of Gold,</l>
                     <l n="59" rend="left">With these Bracelets for a token,</l>
                     <l n="60" rend="indent">grieving that I was so bold:</l>
                     <l n="61" rend="left">All my jewels in like sort,</l>
                     <l n="62" rend="indent">take thou with thee;</l>
                     <l n="63" rend="left">For they are fitting for thy wife,</l>
                     <l n="64" rend="indent">but not for me.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="65" rend="left">I will spend my days in prayer,</l>
                     <l n="66" rend="indent">love and all her laws defie,</l>
                     <l n="67" rend="left">In a Nunnery I will shrew'd me,</l>
                     <l n="68" rend="indent">far from any company:</l>
                     <l n="69" rend="left">But e're my prayer have an end,</l>
                     <l n="70" rend="indent">be sure of this,</l>
                     <l n="71" rend="left">To pray for thee and for thy love,</l>
                     <l n="72" rend="indent">I will not miss.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="73" rend="left">Thus farewel most gallant Lady,</l>
                     <l n="74" rend="indent">farewl to my hearts content,</l>
                     <l n="75" rend="left">Count not <hi rend="italic">Spanish</hi> Ladies wanton,</l>
                     <l n="76" rend="indent">though to thee my mind was ent[b].</l>
                     <l n="77" rend="left">Joy and true prosperity</l>
                     <l n="78" rend="indent">remain with thee,</l>
                     <l n="79" rend="left">The like fall unto thy share,</l>
                     <l n="80" rend="indent">most fair Lady</l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">FI<hi rend="bold">N</hi> IS.</hi> </seg>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Printed for <hi rend="bold">J. Clark</hi> , <hi rend="bold">W.</hi> T<hi rend="bold">Hackeray</hi> , and T. P<hi rend="bold">assinger</hi> </hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
