<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">Invincible LOVE./ Who can withstand the power of Love,/ or his Charmes disobey?/ For struggling will their pains remove,/ The clean contrary way. </title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1681-1684</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>08/09/2007</date>
            <idno type="EMC">21159</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">3.147</idno>
            <idno type="ESTC">R188292</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">Moggies jealousie</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">You London Lads Be Merry; Moggie's Jealousy</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Moggy's Jealousy</note>
            <note type="First_Lines">MY Dearest come hither to me,/ and i'le tell thee a peice of my mind,</note>
            <note type="Refrain">if my dearest my Sute should disdain. {with variations}</note>
            <note type="Source">Pepys 3.147</note>
            <note type="References">Wing I285[A]</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">3: 147</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">Invincible LOVE./ Who can withstand the power of Love,/ or his Charmes disobey?/ For struggling will their pains remove,/ The clean contrary way. </title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">Invincible LOVE. Who can withstand the power of Love, or his Charmes disobey? For struggling will their pains remove, The clean contrary way.
</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">Invincible Love. Who Can Withstand the Power of Love, or His Charms Disobey? For Struggling Will Their Pains Remove, the Clean Contrary Way. </title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet oblong folio, 187 x 283</extent>
                  <damage id="1">creased, uneven inking</damage>
                  <note type="Ornamentation">vertical rules and cast fleurons</note>
                  <imprint>
                     <date value="1681-1684" certainty="exact">1681-1684</date>
                     <pubPlace>Printed for  J. Wright, J. Clark, W./ Thackery, and T. Passinger.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Wright, John; Clark, John; Passinger, Thomas; Thackeray, William">J. Wright, J. Clark, W. Thackery,T. Passinger</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Blagden</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 8/9/2007 11:20:28 AM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="8/9/2007">8/9/2007</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Pleasant</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>love</item>
                  <item>marriage</item>
                  <item>virtue</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="8/09/07">8/09/07</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Cat Zusky</name>
            </respStmt>
            <item>Chekced transcription and metadata and created XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/27/06">7/27/06</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Pavneet Aulakh</name>
            </respStmt>
            <item>Original transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/24/04">8/24/04</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Simone Chess</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Invincible LOVE.</hi> </seg>
                     <lb/>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Who can withstand the power of Love,</hi> </seg>
                     <seg n="3" rend="indent"><hi rend="italic">or his Charmes disobey?</hi> </seg>
                     <lb/>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">For struggling will their pains remove,</hi> </seg>
                     <seg n="5" rend="indent"><hi rend="italic">The clean contrary way.</hi> </seg>
                     <seg n="6" rend="indent"><hi rend="italic">Tune of, <hi rend="bold">Moggies jealousie</hi> .</hi> </seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">M</hi> Y Dearest come hither to me,</l>
                     <l n="2" rend="indent">and i'le tell thee a peice of my mind,</l>
                     <l n="3" rend="left">For all my delight is in thee;</l>
                     <l n="4" rend="indent">and thou shalt apparently find,</l>
                     <l n="5" rend="left">That my love it is perfect and true,</l>
                     <l n="6" rend="indent">and so it shall ever remain,</l>
                     <l n="7" rend="left">For <hi rend="italic">I</hi> must bid all comforts adieu,</l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">if my dearest my Sute should disdain.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">Oh how many sighs have <hi rend="italic">I</hi> spent</l>
                     <l n="10" rend="indent">when <hi rend="italic">I</hi> thought of my Love &amp; my Dear?</l>
                     <l n="11" rend="left">In secret <hi rend="italic">I</hi> us'd to lament,</l>
                     <l n="12" rend="indent">and <hi rend="italic">I</hi> sometimes did part with a tear:</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">Oh! grant me one amorous smile,</l>
                     <l n="14" rend="indent">to ease me of sorrow and pain,</l>
                     <l n="15" rend="left">For Death all my joys will beguile,</l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">if my etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">My life <hi rend="italic">I</hi> shall lose to be sure,</l>
                     <l n="18" rend="indent">if thou to my provest unkind;</l>
                     <l n="19" rend="left">Oh who can such torments endure,</l>
                     <l n="20" rend="indent">as Lovers rejected do find?</l>
                     <l n="21" rend="left">The torments <hi rend="italic">I</hi> cannot express,</l>
                     <l n="22" rend="indent">nor the troubles wherein <hi rend="italic">I</hi> remain,</l>
                     <l n="23" rend="left">And my sorrows will never be less,</l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">if my etc.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">Sometimes a Dream gives me some ease,</l>
                     <l n="26" rend="indent">and <hi rend="italic">I</hi> am, for a moment, content,</l>
                     <l n="27" rend="left">With fancies my self <hi rend="italic">I</hi> do please,</l>
                     <l n="28" rend="indent">but when <hi rend="italic">I</hi> awake <hi rend="italic">I</hi> lament;</l>
                     <l n="29" rend="left">Then <hi rend="italic">I</hi> storm like a Lover stark mad,</l>
                     <l n="30" rend="indent">and <hi rend="italic">I</hi> wish for my freedome in vain,</l>
                     <l n="31" rend="left">No Cure there s for me to be had,</l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">if my dearest my Suit should disdain.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">Oh fair one! now pitty my case,</l>
                     <l n="34" rend="indent">'twas thy beauty brought me in a snare;</l>
                     <l n="35" rend="left">For there is such charms in thy face,</l>
                     <l n="36" rend="indent">that all men that do not take care,</l>
                     <l n="37" rend="left">Will surely their liberty lose,</l>
                     <l n="38" rend="indent">and be link'd in Loves Fetters &amp; Chain:</l>
                     <l n="39" rend="left">Oh! do not my true love refuse,</l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">nor my kindness requite with disdain.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">The Maids kind Answer</hi></hi> <hi rend="italic">.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">I</hi> T greives me my Love for to hear</l>
                     <l n="43" rend="indent">thou dost make such a mournful complaint</l>
                     <l n="44" rend="left">And my kindness thou need not to fear,</l>
                     <l n="45" rend="indent"><hi rend="italic">I</hi> am forc'd to love thee by constraint:</l>
                     <l n="46" rend="left">For my love unto thee is entire,</l>
                     <l n="47" rend="indent">and so it shall ever remain;</l>
                     <l n="48" rend="left">For <hi rend="italic">I</hi> freely do grant thy desire,</l>
                     <l n="49" rend="indent"><hi rend="italic">by no means I thy Sute will disdain.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="50" rend="left"><hi rend="italic">I</hi> 'le strive night and day for to please thee;</l>
                     <l n="51" rend="indent">what can a poor Lover do more?</l>
                     <l n="52" rend="left">And of all thy paines <hi rend="italic">I</hi> will ease thee,</l>
                     <l n="53" rend="indent">that my love have afflicted so sore:</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="54" rend="left">Then be thou contented my Dear,</l>
                     <l n="55" rend="indent">and banish thy sorrow and pain,</l>
                     <l n="56" rend="left">Thou shalt have no cause for to fear,</l>
                     <l n="57" rend="indent"><hi rend="italic">that thy Sute I will ever disdain.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="58" rend="left">False Dreams shall no longer torment thee</l>
                     <l n="59" rend="indent">nor trouble my Love in his sleep,</l>
                     <l n="60" rend="left"><hi rend="italic">I</hi> 'le study my Love to content thee,</l>
                     <l n="61" rend="indent">in secret no more shalt thou werp:</l>
                     <l n="62" rend="left"><hi rend="italic">I</hi> do swear now by all that is good,</l>
                     <l n="63" rend="indent"><hi rend="italic">I</hi> my self now am link'd in Loves chain,</l>
                     <l n="64" rend="left">And i'm now in an amorous mood,</l>
                     <l n="65" rend="indent"><hi rend="italic">by no means I thy Sute will disdain.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="66" rend="left">Oh! the charms of this conquering Love</l>
                     <l n="67" rend="indent">over Princes and Peasants do raign,</l>
                     <l n="68" rend="left">And nothing their joys can remove;</l>
                     <l n="69" rend="indent">what is there can lessen their pain,</l>
                     <l n="70" rend="left">Except gentle smiles and sweet kisses</l>
                     <l n="71" rend="indent">do flow from their Lovers amain?</l>
                     <l n="72" rend="left">And this the true High-way to bliss is;</l>
                     <l n="73" rend="indent"><hi rend="italic">and this will quite banish disdain.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="74" rend="left">Then Dearest let's haste to be married,</l>
                     <l n="75" rend="indent">our happiness for to compleat,</l>
                     <l n="76" rend="left">Methinks that too long we have tarried,</l>
                     <l n="77" rend="indent">come finish all <hi rend="italic">I</hi> thee intreat,</l>
                     <l n="78" rend="left">For <hi rend="italic">I</hi> never shall have any quiet,</l>
                     <l n="79" rend="indent">nor ever be cur'd of my pain;</l>
                     <l n="80" rend="left"><hi rend="italic">I</hi> love and <hi rend="italic">I</hi> cannot deny it,</l>
                     <l n="81" rend="indent"><hi rend="italic">what needst thou to fear my disdain?</hi></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Printed for</hi></hi> <hi rend="italic">J. Wright, J. Clark, W.</hi> </seg>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Thackery, <hi rend="bold">and</hi> T. Passinger.</hi> </seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
