<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Dumb Lady, Or,/ NO, no not I I'le Answer.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1664-1696</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>08/19/2007</date>
            <idno type="EMC">21138</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">3.128</idno>
            <idno type="ESTC">R176428</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">3</note>
            <note type="Tune-1">The Doubtful Virgin</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">The Doubting Virgin </note>
            <note type="Tune_Modern-1">The Doubtful Virgin</note>
            <note type="Tune-2">the new Borey</note>
            <note type="Tune_Simpson-2">The New Bourr?e</note>
            <note type="Tune_Modern-2">The New Bourr?e</note>
            <note type="Tune-3">Will you be a Man of fashion</note>
            <note type="Tune_Modern-3">Will You Be a Man of Fashion</note>
            <note type="First_Lines">UNderneath a little Mountain/ where I us'd my self to walk,</note>
            <note type="Refrain">No indeed quoth she not I. [with variations; not final stanza]</note>
            <note type="Notes">title cropped: [Th]e Dumb Lady, Or,/ NO, no not I I'le Answer.</note>
            <note type="Source">Pepys 3.128</note>
            <note type="References">Wing D2523[A]</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">3: 128</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Dumb Lady, Or,/ NO, no not I I'le Answer.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The Dumb Lady, Or, NO, no not I I'le Answer.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Dumb Lady, or, No, No Not I I'll Answer.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet oblong folio, 174 x ?308</extent>
                  <damage id="1">cropped top and right edges, torn top left corner, creased, uneven inking</damage>
                  <note type="Ornamentation">vertical rules</note>
                  <imprint>
                     <date value="1664-1696" certainty="approx">1664-1696</date>
                     <pubPlace>Printed for P. Brooksby at the golden ball in Pye=Corner. </pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Brooksby, Philip">P. Brooksby</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">BBTI</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 8/19/2007 8:26:43 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="8/19/2007">8/19/2007</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Pleasant</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>sex/sexuality</item>
                  <item>vulgarities/crasshumor</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="08/19/2007">08/19/2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Patrick Ludolph</name>
            </respStmt>
            <item>transcription and metadata checked, xml</item>
         </change>
         <change>
            <date value="08/16/2006">08/16/2006</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Simone Chess</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription checked</item>
         </change>
         <change>
            <date value="07/18/2006">07/18/2006</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Unknown</name>
            </respStmt>
            <item>Original Transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="08/24/2004">08/24/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Simone Chess</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Dumb Lady, Or,</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">NO, no not I I'le Answer.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">To the Tune, of the <hi rend="bold">Doubtful Virgin</hi>, or the new <hi rend="bold">Borey</hi>, or <hi rend="bold">Will you be a Man of Fashion.</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">U</hi>Nderneath a little Mountain</l>
                     <l n="2" rend="indent">where I us'd my self to walk,</l>
                     <l n="3" rend="left">By a Pretty pleasant Fountain</l>
                     <l n="4" rend="indent">there I heard two Lovers talk</l>
                     <l n="5" rend="left">He said be my only Jewel,</l>
                     <l n="6" rend="indent">would you have your Lover dye.</l>
                     <l n="7" rend="left">Can you be so fare and cruel</l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">No indeed quoth she not I.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">Why my Dear my pretty <hi rend="italic">Nancy</hi>,</l>
                     <l n="10" rend="indent">will you then torment my mind?</l>
                     <l n="11" rend="left">If poor <hi rend="italic">Willy</hi> you can fancy</l>
                     <l n="12" rend="indent">shew your self to him more kind.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">Or if you design my Ruin</l>
                     <l n="14" rend="indent">I am willing for to dye</l>
                     <l n="15" rend="left">But be short in my undoing</l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">Still she answered no not I.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">Why then pray will you torment me</l>
                     <l n="18" rend="indent">&amp; take pleasure in my smart,</l>
                     <l n="19" rend="left">When a kind look will content me</l>
                     <l n="20" rend="indent">will you frown to break my Heart,</l>
                     <l n="21" rend="left">If it be my <hi rend="italic">Nanny's</hi> Pleasure</l>
                     <l n="22" rend="indent">on my Sword I'le freely dye,</l>
                     <l n="23" rend="left">Give the word my only Treasure</l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">Still she answered no not I.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">Bid me live and ii'e endeavour</l>
                     <l n="26" rend="indent">every way to gain your Love,</l>
                     <l n="27" rend="left">If it be so great a Favor,</l>
                     <l n="28" rend="indent">bid me from your eyes remove.</l>
                     <l n="29" rend="left">Deal with me as with a Creature</l>
                     <l n="30" rend="indent">as you please shall live or dye,</l>
                     <l n="31" rend="left">Are you Mistress of ill Nature,</l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">Still she answer'd no not I.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">This indeed was more contenting</l>
                     <l n="34" rend="indent">than what e're before she gave</l>
                     <l n="35" rend="left">Tho it was not full consenting</l>
                     <l n="36" rend="indent">It encourag'd her Flame.</l>
                     <l n="37" rend="left">Should I tempt to kiss my fair one</l>
                     <l n="38" rend="indent">would you say dispair and dye</l>
                     <l n="39" rend="left">Say my Love my only dear one</l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">Still she answered no not I.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">Then he laid his Arms, about her</l>
                     <l n="42" rend="indent">She the Posture did Approve,</l>
                     <l n="43" rend="left">He resolv'd no more to doubt her</l>
                     <l n="44" rend="indent">&amp; by progress of his Love</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="45" rend="left">Gain'd such conquest streight upon her</l>
                     <l n="46" rend="indent">that at last they swain did cry</l>
                     <l n="47" rend="left">Will you yield the Fort of Honour,</l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">Still she answered no not I.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">But their was so little distance</l>
                     <l n="50" rend="indent">and so yielding a defence</l>
                     <l n="51" rend="left">That he found all her resistance</l>
                     <l n="52" rend="indent">was but only complesence.</l>
                     <l n="53" rend="left">No said he you must surrender</l>
                     <l n="54" rend="indent">if I force you will you cry?</l>
                     <l n="55" rend="left">All she said for to defend her</l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">Was indeed my dear not I.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="57" rend="left">Hard it was at the first Sally</l>
                     <l n="58" rend="indent">for to say which side would beat,</l>
                     <l n="59" rend="left">Tho poor <hi rend="italic">Willey</hi> oft did Rally</l>
                     <l n="60" rend="indent">He as often did retreat:</l>
                     <l n="61" rend="left">But what most deserv'd wonder</l>
                     <l n="62" rend="indent"><hi rend="italic">Willey</hi> he for all his Art,</l>
                     <l n="63" rend="left">Tho he kept poor <hi rend="italic">Nanny</hi> under</l>
                     <l n="64" rend="indent">was the first desir'd to part.</l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed for P. Brooksby at the golden ball in Pye-Corner.</hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
