<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Jovial Lass:/ OR/ DOLL and ROGER/ As Roger went the Land to Plow,/ he did Unlight by the way:/ And there he spy'd Doll Milking a Cow,/ and too't they went I say.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1681-1684</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>08/24/2007</date>
            <idno type="EMC">21123</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">3.116</idno>
            <idno type="ESTC">R179061</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">Robin Hood and the Stranger</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Robin Hood and the Stranger</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Robin Hood and the Stranger</note>
            <note type="First_Lines">AS Roger did rise in the morning betimes,/ with a hey down, down an a down,</note>
            <note type="Refrain">with a hey down, down an a down, {line 2 of each stanza}</note>
            <note type="Source">Pepys 3.116</note>
            <note type="References">Wing J1116[D]; Rollins (2) 1315 (March 1, 1675, ii, 499).</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">3: 116</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Jovial Lass:/ OR/ DOLL and ROGER/ As Roger went the Land to Plow,/ he did Unlight by the way:/ And there he spy'd Doll Milking a Cow,/ and too't they went I say.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The Jovial Lass: OR DOLL and ROGER As Roger went the Land to Plow, he did Unlight by the way: And there he spy'd Doll Milking a Cow, and too't they went I say.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Jovial Lass: Or Doll and Roger as Roger Went the Land to Plow, He Did Unlight by the Way: And There He Spied Doll Milking a Cow, and to It They Went I Say.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet oblong folio, 200 x 314</extent>
                  <damage id="1">cropped left edge</damage>
                  <note type="Ornamentation">vertical rule</note>
                  <imprint>
                     <date value="1681-1684" certainty="exact">1681-1684</date>
                     <pubPlace>Printed for J. Wright, J. Clarke, W. Thackeray, and T. Passinger,</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Wright, John; Clark, John; Passinger, Thomas; Thackeray, William">J. Wright, J. Clarke, W. Thackeray, T. Passinger</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Blagden</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 8/24/2007 1:13:24 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="8/24/2007">8/24/2007</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Pleasant</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="08/24/2007">08/24/2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Patrick Ludolph</name>
            </respStmt>
            <item>fixed some tabs</item>
         </change>
         <change>
            <date value="08/15/2007">08/15/2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Patrick Ludolph</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription and Metadata Checked, XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="08/16/2006">08/16/2006</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Simone Chess</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription Checked</item>
         </change>
         <change>
            <date value="07/13/2006">07/13/2006</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Unknown</name>
            </respStmt>
            <item>Original Transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="08/24/2004">08/24/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Simone Chess</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Jovial Lass:</hi> </seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">OR</hi> </seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">DOLL</hi> and <hi rend="italic">ROGER</hi> </seg>
                     <lb/>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">As <hi rend="bold">Roger</hi> went the Land to Plow,</hi> </seg>
                     <seg n="5" rend="indent"><hi rend="italic">he did Unlight by the way:</hi> </seg>
                     <lb/>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">And there he spy'd <hi rend="bold">Doll</hi> Milking a Cow,</hi> </seg>
                     <seg n="7" rend="indent"><hi rend="italic">and too't they went I say.</hi> </seg>
                     <lb/>
                     <seg n="8" rend="left"><hi rend="italic">The Tune is, <hi rend="bold">Robin Hood and the Stranger.</hi> </hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">A</hi> S <hi rend="italic">Roger</hi> did rise in the morning betimes,</l>
                     <l n="2" rend="indent"><hi rend="italic">with a hey down, down an a down,</hi></l>
                     <l n="3" rend="indent">and riding his Horse to the Plow,</l>
                     <l n="4" rend="left">Down in a Meadow the good Horson spy'd,</l>
                     <l n="5" rend="indent"><hi rend="italic">Doll</hi> milking of the Cow.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="6" rend="left">He Lashed his Horse, and off he leaps,</l>
                     <l n="7" rend="indent"><hi rend="italic">with a hey, etc.</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent">and into the Meadow he flies,</l>
                     <l n="9" rend="left">which started the Cow; poor <hi rend="italic">Doll</hi> follow'd after,</l>
                     <l n="10" rend="indent">till she was wet up to the Thighs.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="11" rend="left">pox take you, (quod <hi rend="italic">Doll</hi> ) for frighting my Cow</l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">with a hey, etc.</hi></l>
                     <l n="13" rend="indent">don't you know the cold Dew's on the Grass,</l>
                     <l n="14" rend="left">Tho no stockings I have my smock it is wet,</l>
                     <l n="15" rend="indent">that the Tears run down my Arse.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="16" rend="left">I am sorry (quoth <hi rend="italic">Roger</hi> ) that thou dost so weep</l>
                     <l n="17" rend="indent"><hi rend="italic">with a hey, etc.</hi></l>
                     <l n="18" rend="indent">if I have done thee any harm,</l>
                     <l n="19" rend="left">I'le go naked my self and lend thee my Shirt</l>
                     <l n="20" rend="indent">to keep thy Body warm.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">Q</hi> Uoth <hi rend="italic">Doll,</hi> dost think I thou tell thee a Lye,</l>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">with a hey, etc.</hi></l>
                     <l n="23" rend="indent">I prethee come hither and see,</l>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="italic">Doll</hi> falls on her nock, &amp; pulls up her Smock,</l>
                     <l n="25" rend="indent">that <hi rend="italic">Roger</hi> her Merking might see.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="26" rend="left">Gods-bobs (quoth <hi rend="italic">Roger</hi> ) what's that so black,</l>
                     <l n="27" rend="indent"><hi rend="italic">with a hey, etc.</hi></l>
                     <l n="28" rend="indent">that lies between thy Thighs,</l>
                     <l n="29" rend="left">Oh foolish <hi rend="italic">Hodge,</hi> it is a fine to y,</l>
                     <l n="30" rend="indent">i'le not leave it for both thy eyes.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="31" rend="left">Quoth <hi rend="italic">Roger,</hi> why valuest it at such a high rate,</l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">with a hey, etc.</hi></l>
                     <l n="33" rend="indent">I speak it for no disgrace</l>
                     <l n="34" rend="left">I've a thin in my Breeches, sweet <hi rend="italic">Doll</hi> how it itches</l>
                     <l n="35" rend="indent">that hath a more Comlier face.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="36" rend="left">Then <hi rend="italic">Roger</hi> put in a man like face,</l>
                     <l n="37" rend="indent"><hi rend="italic">with a hey, etc.</hi></l>
                     <l n="38" rend="indent">and feels <hi rend="italic">Dolls</hi> Belly as soft as silk,</l>
                     <l n="39" rend="left">Quoth <hi rend="italic">Doll</hi> be doing or else i'le be going,</l>
                     <l n="40" rend="indent">for faith I shall spend my Milk:</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">Be doing of what (quoth foolish <hi rend="italic">Roger</hi> )</l>
                     <l n="42" rend="indent"><hi rend="italic">with a hey, etc.</hi></l>
                     <l n="43" rend="indent">I do not thee understand,</l>
                     <l n="44" rend="left">Thou Horson fool give hither thy Tool,</l>
                     <l n="45" rend="indent">and i'le put it in with my hand.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="46" rend="left">Then <hi rend="italic">Roger</hi> did roundly unto his work fall,</l>
                     <l n="47" rend="indent"><hi rend="italic">with a hey, etc.</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent">he heaves he firks he strains,</l>
                     <l n="49" rend="left">O <hi rend="italic">Doll</hi> (quoth he) what tickleth this,</l>
                     <l n="50" rend="indent">and runneth down my Reins.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="51" rend="left">Oh foolish <hi rend="italic">Hodge</hi> 'tis Milk (Quoth <hi rend="italic"><hi rend="bold">D</hi></hi> <hi rend="italic">oll</hi> )</l>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic">with a hey, etc.</hi></l>
                     <l n="53" rend="indent">'this pleasant 'tis good 'tis neat,</l>
                     <l n="54" rend="left">Oh, I had rather stroak a Man,</l>
                     <l n="55" rend="indent">than draw at the Cows Teat.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="56" rend="left">When the sport was done <hi rend="italic"><hi rend="bold">D</hi></hi> <hi rend="italic">oll</hi> was nimble and brisk</l>
                     <l n="57" rend="indent"><hi rend="italic">with a hey, etc.</hi></l>
                     <l n="58" rend="indent">but <hi rend="italic">Roger</hi> that Clownish Fool,</l>
                     <l n="59" rend="left">Like a great Mome to his Mother wenthome.</l>
                     <l n="60" rend="indent">and swore he had lost his Tool.</l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed for <hi rend="bold">J. Wright, J. Clarke, W. Thackeray,</hi> and <hi rend="bold">T. Passinger,</hi> </hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
