<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">Loves wound, &amp; loves Cure.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1681-1684</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>08/15/2007</date>
            <idno type="EMC">21120</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">3.114</idno>
            <idno type="ESTC">R188506</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">The wandring spirits in the air</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Tell Me, You Wandering Spirits</note>
            <note type="Tune_Modern-1">The Wandering Spirits in the Air</note>
            <note type="First_Lines">AMintas loved Cloris that fair one,/ And Cloris lov'd Amintas, though unknown,</note>
            <note type="Refrain">Why should the God of Love deal thus with me?/ To give a wound, a wound, that cannot cured be. [not final stanza]</note>
            <note type="First_Lines2">AEneas with Queen Dido play'd the theif,/ He stole her heart, and left her full of grief,</note>
            <note type="Source">Pepys 3.114</note>
            <note type="References">Wing L3291[A]; Rollins (2) 1577 (March 1, 1675, ii, 498).</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">3: 114</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">Loves wound, &amp; loves Cure.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">Loves wound, &amp; loves Cure.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">Love's Wound, and Love's Cure.</title>
                  <title n="2" type="main" rend="italic">The Second Part, </title>
                  <title n="2" type="alt" rend="italic">The Second Part,</title>
                  <title n="2" type="descriptive" rend="italic">The Second Part,</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet oblong folio, ?215 x 318</extent>
                  <imprint>
                     <date value="1681-1684" certainty="exact">1681-1684</date>
                     <pubPlace>Printed for J. Wright, J. Clarke, W. Thackeray, and T. Passinger.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Wright, John; Clark, John; Passinger, Thomas; Thackeray, William">J. Wright, J. Clarke, W. Thackeray, T. Passinger</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Blagden</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 8/15/2007 2:41:06 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="8/15/2007">8/15/2007</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Pleasant</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>love</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="08/15/2007">08/15/2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Patrick Ludolph</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription and Metadata Checked, XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="08/16/2006">08/16/2006</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Simone Chess</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription Checked</item>
         </change>
         <change>
            <date value="07/13/2006">07/13/2006</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Unknown</name>
            </respStmt>
            <item>Original Transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="08/23/2004">08/23/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Simone Chess</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Loves wound, &amp; loves Cure.</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">The Tune is, <hi rend="bold">The wandring Spirits in the Air.</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">AMintas</hi> loved <hi rend="italic">Cloris</hi> that fair one,</l>
                     <l n="2" rend="left">And <hi rend="italic">Cloris</hi> lov'd <hi rend="italic">Amintas,</hi> though unknown,</l>
                     <l n="3" rend="left">Which made her cry to Cupid oft for aid,</l>
                     <l n="4" rend="left">Help Cupid, help, a poor distressed Maid.</l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">Why should the God of Love deal thus with me?</hi></l>
                     <l n="6" rend="left"><hi rend="italic">To give a wound, a wound, that cannot cured be.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="7" rend="left">Have I a tongue and yet I dare not speak?</l>
                     <l n="8" rend="left">Have I a heart and yet it will not break?</l>
                     <l n="9" rend="left">Have I a hand and yet <hi rend="italic"><hi rend="bold">I</hi></hi> dare not Write,</l>
                     <l n="10" rend="left">To him that is my love and hearts delight?</l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">Why should, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="12" rend="left">Men they may speak, but Maidens modesty,</l>
                     <l n="13" rend="left">Forbids the same, O cruel Destiny,</l>
                     <l n="14" rend="left">How should the secrets of our hearts be known,</l>
                     <l n="15" rend="left">When by our words we dare not make it known.</l>
                     <l n="16" rend="left"><hi rend="italic">Why should, etc.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">I find my eyes too soon deceive my heart,</l>
                     <l n="18" rend="left">There is no balsome that can cure my smart,</l>
                     <l n="19" rend="left">But the sweet countenance of my dearest friend</l>
                     <l n="20" rend="left">May crown my joys, &amp; bring my grief to end.</l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">Why should, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="22" rend="left">Now happy are they, that ne'r receiv'd a wound</l>
                     <l n="23" rend="left">Nor yet hath been in Cupid's Pound?</l>
                     <l n="24" rend="left">How happy are they, that nothing can remove,</l>
                     <l n="25" rend="left">That never felt the power, or force of Love?</l>
                     <l n="26" rend="indent"><hi rend="italic">why should, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="27" rend="left">Why do I live to see this dismal day,</l>
                     <l n="28" rend="left">I may not speak, nor yet for pitty pray,</l>
                     <l n="29" rend="left">I may not speak, nor make my grievance known,</l>
                     <l n="30" rend="left">Or yet to any can I make my moan?</l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">Why should the God of Love thus deal with me,</hi></l>
                     <l n="32" rend="left"><hi rend="italic">to give a wound, a wound, that cannot cured be.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <div type="part" n="2" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Second Part, to the same Tune.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="2.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">AENeas</hi> with Queen <hi rend="italic">Dido</hi> play'd the thief,</l>
                     <l n="2" rend="left">He stole her heart, and left her full of grief,</l>
                     <l n="3" rend="left">But my <hi rend="italic">Amintas</hi> little knows that I</l>
                     <l n="4" rend="left">Do love him now with true fidelity.</l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">Why should the God of Love thus deal with me,</hi></l>
                     <l n="6" rend="left"><hi rend="italic">To give a wound, a wound, that cannot cured be.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="7" rend="left">Tell him you wandring Spirits in the Air,</l>
                     <l n="8" rend="left">Where I remain, whom he esteems so dear:</l>
                     <l n="9" rend="left">Let him not pine nor languish thus for me,</l>
                     <l n="10" rend="left"><hi rend="italic">Cloris; Cloris, Amintas</hi> loveth thee.</l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">Why should, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="12" rend="left">Farewel my Flock, for she that's thus unsure,</l>
                     <l n="13" rend="left">And led away with every look and lure,</l>
                     <l n="14" rend="left">What care can she have of her tender sheep,</l>
                     <l n="15" rend="left">When as her self she can no better keep?</l>
                     <l n="16" rend="left"><hi rend="italic">Why should, etc.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="2.2" >
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">Now must <hi rend="italic"><hi rend="bold">I</hi></hi> wander over Hills and Rocks,</l>
                     <l n="18" rend="left">To find <hi rend="italic">Amintas,</hi> and forsake my Flocks:</l>
                     <l n="19" rend="left">Farewel content and farewel liberty,</l>
                     <l n="20" rend="left"><hi rend="italic">Cloris</hi> is now in pain but cannot dye.</l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">Why should, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="22" rend="left">Bashful <hi rend="italic">Amintas</hi> thou hast known my heart,</l>
                     <l n="23" rend="left">Why dost not thou thy mind to me impart?</l>
                     <l n="24" rend="left">Tell him you wandring Spirits of the Air,</l>
                     <l n="25" rend="left">Had he done so I would have eas'd his care,</l>
                     <l n="26" rend="left"><hi rend="italic">Why should, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">Amintas</hi> comes and hearing her say so,</l>
                     <l n="28" rend="left">Quickly stept in, and eas'd her of her woe,</l>
                     <l n="29" rend="left">Thus love you see can ever find the way,</l>
                     <l n="30" rend="left">To make young men and pretty Lasses obey.</l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">Now Cloris thou canst not Cupid blame,</hi></l>
                     <l n="32" rend="left"><hi rend="italic">He gave a wound, and salve to cure the same.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed for <hi rend="bold">J. Wright, J. Clarke, W. Thackeray,</hi> and <hi rend="bold">T. Passinger.</hi></hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
