<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Gowlin: Or,/ A Pleasant Fancy for the SPRING./ Being an Encounter betwixt a Scotch Leard, &amp;amp; a buxome begger-wench./ He captivated was at the first sight,/ Not with her gay attire, her Beauty bright;/ He Woo'd and won her for to serve his will,/ But he's a Leard, and she a Begger still.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1681-1684</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>08/15/2007</date>
            <idno type="EMC">21113</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">3.108</idno>
            <idno type="ESTC">R234425</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">See the Gowlin</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">London Is a fine Town</note>
            <note type="Tune_Modern-1">See the Gowlin</note>
            <note type="First_Lines">ABroad as I was walking,/ upon a Summers day,</note>
            <note type="Refrain">She was the first that taught me/ to see the Gowlin;/ Ah! to see the Gowlin my Jo,/ to see the Gowlin;/ She was the first that taught me/ to see the Gowlin.</note>
            <note type="Source">Pepys 3.108</note>
            <note type="References">Wing D2731</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">3: 108</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Gowlin: Or,/ A Pleasant Fancy for the SPRING./ Being an Encounter betwixt a Scotch Leard, &amp;amp; a buxome begger-wench./ He captivated was at the first sight,/ Not with her gay attire, her Beauty bright;/ He Woo'd and won her for to serve his will,/ But he's a Leard, and she a Begger still.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The Gowlin: Or, A Pleasant Fancy for the SPRING. Being an Encounter betwixt a Scotch Leard, &amp; a buxome begger-wench. He captivated was at the first sight, Not with her gay attire, her Beauty bright; He Woo'd and won her for to serve his will, But he's a Leard, and she a Begger still.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Gowlin: Or, a Pleasant Fancy for the Spring. Being an Encounter between a Scotch Lord, and a Buxome Begger Wench. He Captivated Was at the First Sight, Not With Her Gay Attire, Her Beauty Bright; He Wooed and Won Her for to Serve His Will, but He's a Lord, and She a Begger Still.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet oblong folio, folded, 224 x 307</extent>
                  <damage id="1">cropped bottom edge, torn top edge</damage>
                  <note type="Ornamentation">vertical rules</note>
                  <imprint>
                     <date value="1681-1684" certainty="exact">1681-1684</date>
                     <pubPlace>Printed for I. Wright, I. Clark, W. Thackeray, and T. Passinger.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Wright, John; Clark, John; Passinger, Thomas; Thackeray, William">J. Wright, J. Clark, W. Thackeray, T. Passinger</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Blagden</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 8/15/2007 12:22:41 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="8/15/2007">8/15/2007</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Pleasant</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="08/15/2007">08/15/2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Patrick Ludolph</name>
            </respStmt>
            <item>fixed title metadata</item>
         </change>
         <change>
            <date value="08/15/2007">08/15/2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Patrick Ludolph</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription and Metadata Checked, XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="07/20/2006">07/20/2006</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Pavneet Aulakh</name>
            </respStmt>
            <item>Original Transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="08/23/2004">08/23/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Simone Chess</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Gowlin: Or,</hi> </seg>
                     <lb/>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">A Pleasant Fancy for the</hi> SPRING.</seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Being an Encounter betwixt a</hi></hi> <hi rend="italic">Scotch <hi rend="bold">Leard, &amp; a buxome begger-wench.</hi> </hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">He captivated was at the first sight,</hi> </seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">Not with her gay attire, her Beauty bright;</hi> </seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">He Woo'd and won her for to serve his will,</hi> </seg>
                     <seg n="7" rend="left"><hi rend="italic">But he's a Leard, and she a Begger still.</hi> </seg>
                     <lb/>
                     <seg n="8" rend="left"><hi rend="italic">To a new Play-house Tune; Or, see the</hi> Gowlin, <hi rend="italic">etc.</hi> </seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">A</hi> Broad as I was walking,</l>
                     <l n="2" rend="indent">upon a Summers day,</l>
                     <l n="3" rend="left">There I met a Beggar-wench,</l>
                     <l n="4" rend="indent">cloathed all in Gray,</l>
                     <l n="5" rend="left">Her Cloaths they were so torn,</l>
                     <l n="6" rend="indent">you might have seen her skin,</l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">She was the first that taught me,</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">to see the Gowlin;</hi></l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">Ah! to see the Gowlin my Jo,</hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">to see the Gowlin;</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">She was the first that taught me</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">to see the Gowlin.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">You Gallants of delight,</l>
                     <l n="14" rend="indent">pray take it not in scorn,</l>
                     <l n="15" rend="left">She came of <hi rend="italic">Adams</hi> seed,</l>
                     <l n="16" rend="indent">though she was basely born:</l>
                     <l n="17" rend="left">And though her Cloath were Ragged,</l>
                     <l n="18" rend="indent">she had a Milk-white skin,</l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">She was the first that taught me,</hi></l>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="italic">to see the Gowlin:</hi></l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">Ah! to see, etc.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="22" rend="left">She had a pretty little foot,</l>
                     <l n="23" rend="indent">and a moist hand,</l>
                     <l n="24" rend="left">For which she might compare,</l>
                     <l n="25" rend="indent">with any Lady in the Land,</l>
                     <l n="26" rend="left">Ruby Lips, Cherry Cheeks,</l>
                     <l n="27" rend="indent">and a Dimpled Chin,</l>
                     <l n="28" rend="left"><hi rend="italic">She was the first that taught me</hi></l>
                     <l n="29" rend="indent"><hi rend="italic">to see the Gowlin:</hi></l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">Ah! to see, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="31" rend="left">Her features did so tempt me,</l>
                     <l n="32" rend="indent">I could not be at rest,</l>
                     <l n="33" rend="left">But I must fall aboard on her,</l>
                     <l n="34" rend="indent">although she was undrest:</l>
                     <l n="35" rend="left">I bid her take it quietly,</l>
                     <l n="36" rend="indent">and not make any Din,</l>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">She was the first that taught me</hi></l>
                     <l n="38" rend="indent"><hi rend="italic">to see the Gowlin:</hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">Ah! to see the Gowlin, my Jo,</hi></l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">to see the Gowlin;</hi></l>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">She was the first that taught me</hi></l>
                     <l n="42" rend="indent"><hi rend="italic">to see the Gowlin.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">A</hi> T first she seemed squemish,</l>
                     <l n="44" rend="indent">and blusht to see me smile,</l>
                     <l n="45" rend="left">But I began to sweeten her,</l>
                     <l n="46" rend="indent">and pause a little while:</l>
                     <l n="47" rend="left">At length I told her plainly,</l>
                     <l n="48" rend="left">'twas but a venial sin,</l>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">She was the first that taught me</hi></l>
                     <l n="50" rend="indent"><hi rend="italic">to see the</hi> Gowlin:</l>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">Ah! to see the</hi> Gowlin <hi rend="italic">my jo,</hi></l>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic">to see the</hi> Gowlin,</l>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="italic">She was the first that taught me,</hi></l>
                     <l n="54" rend="indent"><hi rend="italic">to see the</hi> Gowlin.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="55" rend="left">When that I had wooed her,</l>
                     <l n="56" rend="indent">and wed her to my will,</l>
                     <l n="57" rend="left">I could not then devise a way,</l>
                     <l n="58" rend="indent">to keep the Baby still:</l>
                     <l n="59" rend="left">She bid me be at quiet,</l>
                     <l n="60" rend="indent">She valued not a pin,</l>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="italic">She was the first that taught me,</hi></l>
                     <l n="62" rend="indent"><hi rend="italic">to see the</hi> Gowlin:</l>
                     <l n="63" rend="left"><hi rend="italic">Ah! to see, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="64" rend="left">I found her free and frolick,</l>
                     <l n="65" rend="indent">and ready for the sport,</l>
                     <l n="66" rend="left">My arms I then did handle,</l>
                     <l n="67" rend="indent">with speed to storm the fort:</l>
                     <l n="68" rend="left">Quo I my blith and bonny Lass,</l>
                     <l n="69" rend="indent">it's time for to begin,</l>
                     <l n="70" rend="left"><hi rend="italic">She was the first that taught me</hi></l>
                     <l n="71" rend="indent"><hi rend="italic">to see the</hi> Gowlin:</l>
                     <l n="72" rend="left"><hi rend="italic">Ah! to see, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="73" rend="left">Then she took the Bearn in,</l>
                     <l n="74" rend="indent">and wrapt it well in cloaths,</l>
                     <l n="75" rend="left">And then she took a <hi rend="italic">Gowlin</hi></l>
                     <l n="76" rend="indent">and stuck between her toes;</l>
                     <l n="77" rend="left">And ever as the Lurden cry'd,</l>
                     <l n="78" rend="indent">and made any din,</l>
                     <l n="79" rend="left">She took her foot and sung too't,</l>
                     <l n="80" rend="indent"><hi rend="italic">see the</hi> Gowlin:</l>
                     <l n="81" rend="left"><hi rend="italic">Ah! to see the</hi> Gowlin, etc.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="82" rend="left">When as we came for to embrace,</l>
                     <l n="83" rend="indent">I made not many brags,</l>
                     <l n="84" rend="left">But with all the skill I had,</l>
                     <l n="85" rend="indent">I folded up her Raggs,</l>
                     <l n="86" rend="left">And then no matter what I did,</l>
                     <l n="87" rend="indent">or what she did agen,</l>
                     <l n="88" rend="left"><hi rend="italic">She was the first that taught me</hi></l>
                     <l n="89" rend="indent"><hi rend="italic">to see the</hi> Gowlin:</l>
                     <l n="90" rend="left"><hi rend="italic">Ah! to see the</hi> Gowlin.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="91" rend="left">When I had satisfi'd my sence,</l>
                     <l n="92" rend="indent">by doing of the feat,</l>
                     <l n="93" rend="left">She motions made to me again,</l>
                     <l n="94" rend="indent">my Lesson to repeat:</l>
                     <l n="95" rend="left">But I began to have enough,</l>
                     <l n="96" rend="indent">of play at In, and In:</l>
                     <l n="97" rend="left"><hi rend="italic">She was the first that taught me</hi></l>
                     <l n="98" rend="indent"><hi rend="italic">to see the</hi> Gowlin:</l>
                     <l n="99" rend="left"><hi rend="italic">Ah! to see, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="100" rend="left">I bid her to be silent,</l>
                     <l n="101" rend="indent">and gave her a Gold Ring,</l>
                     <l n="102" rend="left">Because she was a bonny Lass,</l>
                     <l n="103" rend="indent">and fit to do the thing:</l>
                     <l n="104" rend="left">And so I left the Begger-wench,</l>
                     <l n="105" rend="indent">that had so white a skin,</l>
                     <l n="106" rend="left"><hi rend="italic">She was the first that taught me</hi></l>
                     <l n="107" rend="indent"><hi rend="italic">to see the</hi> Gowlin:</l>
                     <l n="108" rend="left"><hi rend="italic">Ah! to see, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="109" rend="left">The <hi rend="italic">Gowlin</hi> is a yellow flower,</l>
                     <l n="110" rend="indent">that grows upon the Plains,</l>
                     <l n="111" rend="left">Which oftentimes is gathered</l>
                     <l n="112" rend="indent">by Nymphs and Shepherd Swains</l>
                     <l n="113" rend="left">When youngsters walk on the down</l>
                     <l n="114" rend="indent">they think it a fine thing,</l>
                     <l n="115" rend="left"><hi rend="italic">To give their Sweet-hearts a green gown,</hi></l>
                     <l n="116" rend="indent"><hi rend="italic">and see the</hi> Gowlin:</l>
                     <l n="117" rend="left"><hi rend="italic">Ah! to see the</hi> Gowlin, <hi rend="italic">my jo,</hi></l>
                     <l n="118" rend="indent"><hi rend="italic">to see the</hi> Gowlin,</l>
                     <l n="119" rend="left"><hi rend="italic">To give their Sweet-hearts a green gown,</hi></l>
                     <l n="120" rend="indent"><hi rend="italic">and see the</hi> Gowlin.</l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed for J. Wright, J. Clark, W. Thackeray, and T. Passinger.</hi> </seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
