<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">Willy and Molly: / OR,/ A Match to go a Maying / Billy and Molly together must go, / To view the green fields, as Lovers you know, / Delight by themselves, their minds to relate, / So thinking to mend their Love-wounded state.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1678-1680</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>08/30/2007</date>
            <idno type="EMC">21030</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">3.34</idno>
            <idno type="ESTC">R187755</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">I am a Maid, and a very good Maid</note>
            <note type="Tune_Modern-1">I Am a Maid, and A Very Good Maid</note>
            <note type="First_Lines">SAys Billy to Molly, / together let's go,</note>
            <note type="Refrain">I am a very good maid. [with variations]</note>
            <note type="Source">Pepys 3.34</note>
            <note type="References">Wing W2880A</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">3: 34</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">Willy and Molly: / OR,/ A Match to go a Maying / Billy and Molly together must go, / To view the green fields, as Lovers you know, / Delight by themselves, their minds to relate, / So thinking to mend their Love-wounded state.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">Willy and Molly: OR, A Match to go a Maying Billy and Molly together must go, To View the green fields, as Lovers you know, Delight by themselves, their minds to relate, So thinking to mend their Love-wounded state.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">Willy and Molly: Or, a Match to Go a Maying Billy and Molly Together Must Go, to View the Green Fields, as Lovers You Know, Delight by Themselves, Their Minds to Relate, so Thinking to Mend Their Love-wounded State.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet oblong folio, ?210 x 286</extent>
                  <damage id="1">cropped right and bottom edges</damage>
                  <note type="Ornamentation">cast fleurons</note>
                  <imprint>
                     <date value="1678-1680" certainty="exact">1678-1680</date>
                     <pubPlace>Printed for F. Coles, T. Vere,  J. Wright, I. Clarke, W. Thackeray, / and T. Passinger.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Coles, Francis; Vere, Thomas; Wright, John; Clark, John; Passinger, Thomas; Thackeray, William">F. Coles, T. Vere, J. Wright, J. Clarke, W. Thackeray,T. Passinger</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Blagden</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 8/30/2007 6:21:10 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="8/30/2007">8/30/2007</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Pleasant</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>holidays/seasons</item>
                  <item>love</item>
                  <item>marriage</item>
                  <item>rurallife</item>
                  <item>sex/sexuality</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="05/25/2008">05/25/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Kris McAbee</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription Corrected</item>
         </change>
         <change>
            <date value="08/30/2007">08/30/2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Patrick Ludolph</name>
            </respStmt>
            <item>transcription and metadata checked, xml created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="07/26/2006">07/26/2006</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Summer Star</name>
            </respStmt>
            <item>Original Transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="08/19/2004">08/19/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Simone Chess</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Willy and Molly:</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">OR,</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">A Match to go a <hi rend="bold">Maying</hi></hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Billy</hi> and <hi rend="bold">Molly</hi> together must go,</hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">To View the green fields, as Lovers you know,</hi></seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">Delight by themselves, their minds to relate,</hi></seg>
                     <seg n="7" rend="left"><hi rend="italic">So thinking to mend their Love-wounded state.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="8" rend="left"><hi rend="italic">To the Tune of,</hi> I am a Maid, and a very good Maid.</seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">S</hi>Ays <hi rend="italic">Billy</hi> to <hi rend="italic">Molly</hi>,</l>
                     <l n="2" rend="indent">together let's go,</l>
                     <l n="3" rend="left">We must go a Maying,</l>
                     <l n="4" rend="indent">young people do so:</l>
                     <l n="5" rend="left">But while we do walk,</l>
                     <l n="6" rend="indent">am cleerly afraid,</l>
                     <l n="7" rend="left">Thou'lt try me if</l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">I am a very good maid</hi>.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">No <hi rend="italic">Molly</hi>, don't fear,</l>
                     <l n="10" rend="indent">I do not thee take,</l>
                     <l n="11" rend="left">To be one that a breach</l>
                     <l n="12" rend="indent">of Commandements make:</l>
                     <l n="13" rend="left">Though you may remember</l>
                     <l n="14" rend="indent">the words I have said,</l>
                     <l n="15" rend="left">I'm certain her Husband</l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">Ne'r found her a maid</hi>.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">'Tis often my <hi rend="italic">Billy</hi>,</l>
                     <l n="18" rend="indent">men meet with deceit,</l>
                     <l n="19" rend="left">And think they've a Maid,</l>
                     <l n="20" rend="indent">when it is a meer Cheat:</l>
                     <l n="21" rend="left">For one I do know,</l>
                     <l n="22" rend="indent">by fair words was betraid,</l>
                     <l n="23" rend="left">I'm certain her Husband</l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">Ne'r found her a maid</hi>.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">Dear <hi rend="italic">molly</hi>, my meaning,</l>
                     <l n="26" rend="indent">do thou not mis-conster,</l>
                     <l n="27" rend="left">Think me not so rude,</l>
                     <l n="28" rend="indent">or so much like a Monster,</l>
                     <l n="29" rend="left">That when this Tryal,</l>
                     <l n="30" rend="indent">I do thee perswade,</l>
                     <l n="31" rend="left">I'le reckon thee less</l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">Then a very good maid.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">But now for my self,</l>
                     <l n="34" rend="indent">I do freely protest,</l>
                     <l n="35" rend="left">What ever I did,</l>
                     <l n="36" rend="indent">it was all but in jest:</l>
                     <l n="37" rend="left">Yet kisses and such tricks,</l>
                     <l n="38" rend="indent">Have often been play'd,</l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">But I am a Maid,</hi></l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">and a very good maid.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">Well <hi rend="italic">molly</hi>, to morrow,</l>
                     <l n="42" rend="indent">we'l go to the Fair,</l>
                     <l n="43" rend="left">'le give thee a Treat,</l>
                     <l n="44" rend="indent">and when we are there,</l>
                     <l n="45" rend="left">We'l have a cloose Room,</l>
                     <l n="46" rend="indent">and i'le venture the Trade,</l>
                     <l n="47" rend="left">And be what thou wilt,</l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">I'le take thee for a maid.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">No, <hi rend="italic">Billy</hi>, I fear that</l>
                     <l n="50" rend="indent">when thou hast done,</l>
                     <l n="51" rend="left">And certain thou art,</l>
                     <l n="52" rend="indent">thou my favour hast won:</l>
                     <l n="53" rend="left">Thou'lt leave me, and then</l>
                     <l n="54" rend="indent">I am sorely afraid,</l>
                     <l n="55" rend="left">I shall be accounted</l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">No very good maid</hi>.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="57" rend="left">Come <hi rend="italic">molly</hi> ne'r fear,</l>
                     <l n="58" rend="indent">for I'le venture at all,</l>
                     <l n="59" rend="left">I will have a bout,</l>
                     <l n="60" rend="indent">thou it cost me a fall:</l>
                     <l n="61" rend="left">Oh <hi rend="italic">Billy</hi>, forbear,</l>
                     <l n="62" rend="indent">for I am afraid,</l>
                     <l n="63" rend="left">You'l after to morrow,</l>
                     <l n="64" rend="indent"><hi rend="italic">Ne'r see me a maid</hi>.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="65" rend="left">Well <hi rend="italic">Billy</hi>, i'le venture,</l>
                     <l n="66" rend="indent">and be sure you do mind;</l>
                     <l n="67" rend="left">The promise you make,</l>
                     <l n="68" rend="indent">that to me you'l be kind:</l>
                     <l n="69" rend="left">To you my whole heart</l>
                     <l n="70" rend="indent">I open have laid;</l>
                     <l n="71" rend="left">You shall try if I am not</l>
                     <l n="72" rend="indent"><hi rend="italic">A very good maid</hi>.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="73" rend="left">My <hi rend="italic">Molly</hi> but when</l>
                     <l n="74" rend="indent">we do come to this Tryal,</l>
                     <l n="75" rend="left">Be sure you submit,</l>
                     <l n="76" rend="indent">without a denial:</l>
                     <l n="77" rend="left">When like <hi rend="italic">mars</hi> and <hi rend="italic">Venus</hi>,</l>
                     <l n="78" rend="indent">a while we have play'd;</l>
                     <l n="79" rend="left">I'm sure I shall leave thee,</l>
                     <l n="80" rend="indent"><hi rend="italic">No very good maid</hi>.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="81" rend="left">But <hi rend="italic">Billy</hi>, my <hi rend="italic">Billy</hi>,</l>
                     <l n="82" rend="indent">you know very well;</l>
                     <l n="83" rend="left">This may perhaps</l>
                     <l n="84" rend="indent">make my Belly to swell:</l>
                     <l n="85" rend="left">Which sure will discover,</l>
                     <l n="86" rend="indent">the Tricks we have play'd,</l>
                     <l n="87" rend="left">Then I shall be counted</l>
                     <l n="88" rend="indent"><hi rend="italic">A Whore, and no maid</hi>.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="89" rend="left">No, rather ther[e]fo,</l>
                     <l n="90" rend="indent">I will tell you my mind,</l>
                     <l n="91" rend="left">That you give no account</l>
                     <l n="92" rend="indent">as soon as you find</l>
                     <l n="93" rend="left">My labour's no lost,</l>
                     <l n="94" rend="indent">but there's proof of the Trade,</l>
                     <l n="95" rend="left"><hi rend="italic">I'le marry thee, then</hi></l>
                     <l n="96" rend="indent"><hi rend="italic">They won't count thee a maid</hi></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">P</hi></hi><hi rend="italic">rinted for F. Coles, T. Vere, J. Wright, I. Clarke, <hi rend="bold">W. Thackeray,</hi></hi></seg>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">and <hi rend="bold">T. Passinger.</hi></hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
