<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">SUSAN's Courtship:/ OR,/ Sweet William Woo'd by the Farmer's Daughter of Devonshire.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1671-1702</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>09/11/2007</date>
            <idno type="EMC">21019</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">3.24</idno>
            <idno type="ESTC">R187202</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">The bonny Grey ey'd Morn</note>
            <note type="Tune_Modern-1">The Bonny Grey Eyed Morn</note>
            <note type="First_Lines">SWeet William, P[r]ithee tell me, wilt thou wed,/ And ease a Virgin of her Maiden-head?</note>
            <note type="Source">Pepys 3.24</note>
            <note type="References">Wing S6202A</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">3: 24</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">SUSAN's Courtship:/ OR,/ Sweet William Woo'd by the Farmer's Daughter of Devonshire.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">SUSAN's Courtship: Or, Sweet William Woo'd by the Farmer's Daughter of Devonshire.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">Susan's Courtship: Or, Sweet William Wooed by the Farmer's Daughter of Devonshire.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet oblong folio, 192 x 278</extent>
                  <damage id="1">uneven inking</damage>
                  <imprint>
                     <date value="1671-1702" certainty="approx">1671-1702</date>
                     <pubPlace>London: Printed for J. Deac[o]n, in Guilt-spur-street.</pubPlace>
                     <publisher/>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Spufford and BBTI</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 9/11/2007 3:16:16 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="9/11/2007">9/11/2007</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Pleasant</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="09/11/2007">09/11/2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Laura Miller</name>
            </respStmt>
            <item>Checked transcription, validated xml, updated metadata</item>
         </change>
         <change>
            <date value="08/30/2007">08/30/2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Summer Star</name>
            </respStmt>
            <item>Original transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="08/19/2004">08/19/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Simone Chess</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">SUSAN's Courtship:</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Or,</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">Sweet <hi rend="bold">William</hi> Woo'd by the <hi rend="bold">Farmer</hi>'s Daughter of <hi rend="bold">Devonshire</hi>. </hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">To the Tune of, <hi rend="bold">The bonny Grey ey'd Morn.     Licensed according to Order.</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">S</hi>weet <hi rend="italic">William</hi>, Prithee tell me, wilt thou wed,</l>
                     <l n="2" rend="left">And ease a Virgin of her Maiden-head?</l>
                     <l n="3" rend="left">Did you not promise me last <hi rend="italic">Whitsontide</hi></l>
                     <l n="4" rend="left">That then you'd make me your Beloved Bride?</l>
                     <l n="5" rend="left">Yet you have not; Why do you serve me so?</l>
                     <l n="6" rend="left">Pray will you have me, tell me, ay, or no?</l>
                     <l n="7" rend="indent">Susan, <hi rend="italic">quoth</hi> William, <hi rend="italic">make not such a din</hi>,</l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">I han't a Hat for to be Marry'd in</hi>.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">If that be all, take thou no thought, my Dear,</l>
                     <l n="10" rend="left">I have a high-crown'd Hat thou needst not fear,</l>
                     <l n="11" rend="left">Which was my Grany's forty Years ago,</l>
                     <l n="12" rend="left">The which on thee<hi rend="italic">, my Billy</hi>, I'll bestow;</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">The Crown's torn out, but I'll mend that again:</l>
                     <l n="14" rend="left">Now wilt thou Marry me, Love, tell me plain?</l>
                     <l n="15" rend="indent">Susan, <hi rend="italic">quoth</hi> Billy, <hi rend="italic">make not such a din,</hi></l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">I han't a Neck Cloath to be Marry'd in</hi>.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">We will not balk or starve a Cause she cry'd,</l>
                     <l n="18" rend="left">For of a truth thou may'st be satisfy'd,</l>
                     <l n="19" rend="left">A Neck-cloath shall not part us, Love, quoth <hi rend="italic">Sue</hi>,</l>
                     <l n="20" rend="left">Ad's fut I have a Pudding-bag or two,</l>
                     <l n="21" rend="left">With them I'll make a Cravat for my Dear:</l>
                     <l n="22" rend="left">Wilt have me, now? Speak with a merry chear.</l>
                     <l n="23" rend="indent">Susan, <hi rend="italic">quoth</hi> Billy, <hi rend="italic">make not such a din,</hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">I han't a Coat for to be Marry'd in.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">If thou the Mariage-state will but promote,</l>
                     <l n="26" rend="left">Be of good Comfort, thou shalt have a Coat</l>
                     <l n="27" rend="left">Made of a Blanket, Love, to keep thee arm;</l>
                     <l n="28" rend="left">And theefore <hi rend="italic">Billy</hi>, prithee now conform</l>
                     <l n="29" rend="left">To my Desire; let us May'd be,</l>
                     <l n="30" rend="left">Thou know'st I ever had a love for thee.</l>
                     <l n="31" rend="indent">Susan, <hi rend="italic">quoth</hi> Billy, <hi rend="italic">keep not such a din,</hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">I han't a Shirt for to be Marry'd in.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">Intoth, quoth <hi rend="italic">Susan</hi>, that is something hard,</l>
                     <l n="34" rend="left">I have two Smocks, cost me a groat a Yard</l>
                     <l n="35" rend="left">And one of them, Love, with a free good will,</l>
                     <l n="36" rend="left">If thou thy former Promise wilt fulfil,</l>
                     <l n="37" rend="left">In taking <hi rend="italic">Susan</hi> for thy loving Wife,</l>
                     <l n="38" rend="left">Introth, I'm weary of a single life.</l>
                     <l n="39" rend="indent">Susan, <hi rend="italic">quoth</hi> Billy, <hi rend="italic">make not such a din,</hi></l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">I have no Breeches to be Marry'd in.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">Hast thou no Breeches, that's a piteous case,</l>
                     <l n="42" rend="left">Yet if thou wilt my proffer'd Love embrace,</l>
                     <l n="43" rend="left">My under-petticoat, geud faith, I'll break,</l>
                     <l n="44" rend="left">And with the same a pair of Breeches make;</l>
                     <l n="45" rend="left">For I would fain be Marry'd out of hand,</l>
                     <l n="46" rend="left">Let us no longer, Love, disputing stand.</l>
                     <l n="47" rend="indent">Susan, <hi rend="italic">quoth</hi> Billy, <hi rend="italic">talk of no such thing,</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">I have no Coyn to buy a Wedding-ring</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">Billy</hi>, quoth she, introth I would not scorn,</l>
                     <l n="50" rend="left">For to be Marry'd with a Ring of Horn,</l>
                     <l n="51" rend="left">Which you may with a penny buy fo me;</l>
                     <l n="52" rend="left">'Tis good enough for such poor Flocks as we:</l>
                     <l n="53" rend="left">And theefore let us make no more delay,</l>
                     <l n="54" rend="left">I long to see that happy joyful day:</l>
                     <l n="55" rend="indent">Susan, <hi rend="italic">quoth</hi> Billy, <hi rend="italic">such a Ring, I fear,</hi></l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">The name of Horns I can't endure to hear.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="57" rend="left">If e're I Marry, dearest Love, behold,</l>
                     <l n="58" rend="left">It shall be with a precious Ring of gold;</l>
                     <l n="59" rend="left">Why then, quoth <hi rend="italic">Susan,</hi> such a one I'll buy,</l>
                     <l n="60" rend="left">Tho' for to purchase it I do let fly</l>
                     <l n="61" rend="left">Not only Bracelets, but my Hood and Fan,</l>
                     <l n="62" rend="left">For if I live I must enjoy a Man.</l>
                     <l n="63" rend="indent"><hi rend="italic">Why then, quoth</hi> Billy, <hi rend="italic">since it must be so,</hi></l>
                     <l n="64" rend="indent"><hi rend="italic">Provide a Ring, then to the Kirk we'll go</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">London</hi></hi><hi rend="italic">: Printed for <hi rend="bold">J. Deacon</hi>, in <hi rend="bold">Guilt-spur-street</hi>.</hi></seg>
               </closer>
         </div>         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
