<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">A/ Pleasant JIGG/ Betwixt/ Jack and his Mistress:/ Or, The Young Carman's Courage cool'd by the/ sudden approach, of his Master, who found him too kind to his/ Mistress.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1675-1696</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>08/08/2007</date>
            <idno type="EMC">21007</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">3.14</idno>
            <idno type="ESTC">R187688</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">Mary Live Long</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Let Mary Live Long</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Mary Live Long</note>
            <note type="First_Lines">A Carman of late,/ Who liv'd in the City,</note>
            <note type="Refrain">Make much of thy Dame. (with variations; not stanzas 1 and 7)</note>
            <note type="Notes">author reference from Wing; refrain variations- not stanzas 1 and 7</note>
            <note type="Source">Pepys 3.14</note>
            <note type="References">Wing W43A</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">3: 14</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">A/ Pleasant JIGG/ Betwixt/ Jack and his Mistress:/ Or, The Young Carman's Courage cool'd by the/ sudden approach, of his Master, who found him too kind to his/ Mistress.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">A Pleasant JIGG Betwixt Jack and his Mistress: Or, The young Carman's Courage cool'd by the sudden approach, of his Master, who found him too kind to his  Mistress.
</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">A Pleasant Jig Betwixt Jack and His Mistress: Or, The Young Carman's Courage Cooled by the Sudden Approach, of His Master, Who Found Him Too Kind to His  Mistress.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet oblong folio, 210 x 282</extent>
                  <damage id="1">cropped left and right edges</damage>
                  <note type="Ornamentation">cast fleurons</note>
                  <imprint>
                     <date value="1675-1696" certainty="approx">1675-1696</date>
                     <pubPlace>Printed for P. Brooksby, J. Deacon, J. Blare, J. Back.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Brooksby, Philip; Deacon, Jonah; Blare, Josiah; Back, John">P. Brooksby, J. Deacon, J. Blare, J. Back</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">PBA</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 8/8/2007 4:07:22 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="8/8/2007">8/8/2007</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Pleasant</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>class</item>
                  <item>infidelity</item>
                  <item>marriage</item>
                  <item>rurallife</item>
                  <item>servitude</item>
                  <item>sex/sexuality</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="05/25/2008">05/25/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Kris McAbee</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription Corrected</item>
         </change>
         <change>
            <date value="08/08/2007">08/08/2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Laura Miller</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription Checked; Metadata Created; x-balladed; for some reason it kept reading the ballad as 3.140 but I changed it.</item>
         </change>
         <change>
            <date value="08/16/2006">08/16/2006</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Jessica C. Murphy</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription Checked</item>
         </change>
         <change>
            <date value="07/24/2006">07/24/2006</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Summer Star</name>
            </respStmt>
            <item>Original Transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2004">2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Simone Chess</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">A </hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Pleasant JIGG</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">B</hi>etwixt </hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">Jack and his Mistress:</hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">Or, The young Carman's Courage cool'd by the </hi></seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">sudden approach, of his Master, who found him too kind to his </hi></seg>
                     <seg n="7" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">M</hi>istress.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="8" rend="left"><hi rend="italic">Tune of <hi rend="bold">Mary Live Long</hi>.     <hi rend="bold">Licensed according to Order.</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">A</hi> Carman of late,</l>
                     <l n="2" rend="indent">Who liv'd in the City,</l>
                     <l n="3" rend="left">A sorrowful Dity,</l>
                     <l n="4" rend="left">His Wife was too great,</l>
                     <l n="5" rend="indent">With their <hi rend="italic"><hi rend="bold">P</hi></hi><hi rend="italic">rentice</hi> Boy,</l>
                     <l n="6" rend="left">But aswinging young Spark,</l>
                     <l n="7" rend="left">At a wench in the dark;</l>
                     <l n="8" rend="indent">Now this his Dame knew,</l>
                     <l n="9" rend="left">And therefore stout <hi rend="italic">Johnny</hi>,</l>
                     <l n="10" rend="left">And therefore stout <hi rend="italic">Johnny</hi>,</l>
                     <l n="11" rend="indent">Must tickel her to,</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="12" rend="left">It happen'd one day,</l>
                     <l n="13" rend="indent">His Mistriss came to him,</l>
                     <l n="14" rend="indent">No question she knew him,</l>
                     <l n="15" rend="left">To be e'ry way,</l>
                     <l n="16" rend="indent">a Lad for her turn,</l>
                     <l n="17" rend="left">Where's your Master, she cry'd?</l>
                     <l n="18" rend="left">With a friend he reply'd;</l>
                     <l n="19" rend="indent">She then void of shame,</l>
                     <l n="20" rend="left">Said <hi rend="italic">Johnny</hi> come kiss me,</l>
                     <l n="21" rend="left">Sweet <hi rend="italic">Johnny</hi> come kiss me,</l>
                     <l n="22" rend="indent">Make much of thy Dame.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="23" rend="left">Sweet Mistress I fear,</l>
                     <l n="24" rend="indent">A woful distaster,</l>
                     <l n="25" rend="indent">The wrath of me Master,</l>
                     <l n="26" rend="left">If once he should hear,</l>
                     <l n="27" rend="indent">I play'd with your Lute,</l>
                     <l n="28" rend="left">He would liquor my hide,</l>
                     <l n="29" rend="left">You're a fool, she reply'd,</l>
                     <l n="30" rend="indent">Take courage for shame,</l>
                     <l n="31" rend="left">O fear not your Master,</l>
                     <l n="32" rend="left">Boy fear not your Master,</l>
                     <l n="33" rend="indent">But pleasure your Dame.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="34" rend="left">I count it no crime,</l>
                     <l n="35" rend="indent">To dally in pleasure,</l>
                     <l n="36" rend="indent">We'll Toy out of measure,</l>
                     <l n="37" rend="left">'Tis not the first time,</l>
                     <l n="38" rend="indent">Nor sha'n't be the last,</l>
                     <l n="39" rend="left">Therefore come on my Boy,</l>
                     <l n="40" rend="left">Let us Pleasure enjoy,</l>
                     <l n="41" rend="indent">Take Courage for shame,</l>
                     <l n="42" rend="left">'Tis sweet Recreation,</l>
                     <l n="43" rend="left">'Tis sweet Recreation,</l>
                     <l n="44" rend="indent">To pleasure thy Dame.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="45" rend="left">Thy Master, I'll swear,</l>
                     <l n="46" rend="indent">If once he should Cavel,</l>
                     <l n="47" rend="indent">We'll send to dig Gravel,</l>
                     <l n="48" rend="left">With friends to <hi rend="italic">Horn-fair</hi>,</l>
                     <l n="49" rend="indent">He dare not say no,</l>
                     <l n="50" rend="left">But at home we will stay,</l>
                     <l n="51" rend="left">Then in order to play,</l>
                     <l n="52" rend="indent">The Frolicksome Game,</l>
                     <l n="53" rend="left">Boy do not deny me,</l>
                     <l n="54" rend="left"><hi rend="italic">John</hi> do not deny me,</l>
                     <l n="55" rend="indent">But pleasure thy Dame,</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="56" rend="left">Thy Corral and Bells,</l>
                     <l n="57" rend="indent">And Whistle I know it,</l>
                     <l n="58" rend="indent">If thou wilt bestow it:</l>
                     <l n="59" rend="left">For pleasures excells,</l>
                     <l n="60" rend="indent">The [b]est in the Town,</l>
                     <l n="61" rend="left">Thou art <hi rend="italic">L</hi>usty and strong</l>
                     <l n="62" rend="left">And can lay me along,</l>
                     <l n="63" rend="indent">Take Courage for shame,</l>
                     <l n="64" rend="left">Thou here in the Stable,</l>
                     <l n="65" rend="left">Thou here in the Stable,</l>
                     <l n="66" rend="indent">Shall pleasure thy Dame.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="67" rend="left">His master by chance,</l>
                     <l n="68" rend="indent">Then bring near them.</l>
                     <l n="69" rend="indent">Did soon over-hear them,</l>
                     <l n="70" rend="left">And strait did advance,</l>
                     <l n="71" rend="indent">With fury and Rage,</l>
                     <l n="72" rend="left">Like a Fellow Horn-mad,</l>
                     <l n="73" rend="left">He fell on the Lad,</l>
                     <l n="74" rend="indent">his shoulders he paid,</l>
                     <l n="75" rend="left">'Cause <hi rend="italic">John</hi> in his Pasture,</l>
                     <l n="76" rend="left">'Cause <hi rend="italic">John</hi> in his Pasture,</l>
                     <l n="77" rend="indent">a Tresspass had made.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="78" rend="left">Ah! what hast thou done,</l>
                     <l n="79" rend="indent">So sad a vexation,</l>
                     <l n="80" rend="indent">Was ne'r in the nation,</l>
                     <l n="81" rend="left">Horn-mad I shall run,</l>
                     <l n="82" rend="indent">Without all dispute,</l>
                     <l n="83" rend="left">Oh ye villain said he,</l>
                     <l n="84" rend="left">I will not make you free,</l>
                     <l n="85" rend="indent">But bring you to shame,</l>
                     <l n="86" rend="left">Because you have wrong'd me,</l>
                     <l n="87" rend="left">Because you have wrong'd me,</l>
                     <l n="88" rend="indent">and play'd with your Dame.</l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed for <hi rend="bold">P. Brooksby, J. Deacon, J. Blare, J. Back.</hi></hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
