<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">Dunkirk's Lamentation: Written in French by Monsier de Lo[o]n, and after Translated into Irish by Patrick Agraw, for the benefit of the Teagues, and now done into English by a Gentleman who receiv'd it from a Prisoner which they took on the Coast of Flanders, and set to the Tune of The French Dancing-master: or, The Soldiers Departure.</title>
            <author>de Leon</author>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1692</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>08/27/2007</date>
            <idno type="EMC">20932</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">2.314</idno>
            <idno type="ESTC">R174880</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">2</note>
            <note type="Tune-1">The French Dancing-master</note>
            <note type="Tune_Modern-1">The French Dancing Master</note>
            <note type="Tune-2">The Soldiers Departure</note>
            <note type="Tune_Simpson-2">The Doubting Virgin</note>
            <note type="Tune_Modern-2">The Soldier's Departure</note>
            <note type="First_Lines">BEgar, what we have long been doing,/ will come to nothing now we find,</note>
            <note type="Notes">imprint unclear: London: Printed for P. Brooksby in Pye-corne[r]; date from content; Barclay's Plot; Bombardment of Dunkirk</note>
            <note type="Source">Pepys 2.314</note>
            <note type="References">Rollins (1) VII: 185-188; Wing D2612[A]</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">2: 314</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">Dunkirk's Lamentation: Written in French by Monsier de Lo[o]n, and after Translated into Irish by Patrick Agraw, for the benefit of the Teagues, and now done into English by a Gentleman who receiv'd it from a Prisoner which they took on the Coast of Flanders, and set to the Tune of The French Dancing-master: or, The Soldiers Departure.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">Dunkirk's Lamentation: Written in French by Monsier de Lo[o]n, and after Translated into Irish by Patrick Agraw, for the benefit of the Teagues, and now done into English by a Gentleman who receiv'd it from a Prisoner which they took on the Coast of Flanders, and set to the Tune of The French Dancing-master: or, The Soldiers Departure.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">Dunkirk's Lamentation: Written in French by Monsieur de Leon, and after Translated into Irish by Patrick Agraw, for the Benefit of the Teagues, and Now Done into English by a Gentleman Who Received It from a Prisoner Which They Took on the Coast of Flanders, and Set to the Tune of the French Dancing Master: or, the Soldier's Departure.</title>
                  <author>de Leon</author>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet oblong folio 198x 250</extent>
                  <damage id="1">cropped ritht and bottom edges</damage>
                  <imprint>
                     <date value="1692" certainty="exact">1692</date>
                     <pubPlace>London: Printed for P. Brooksby in Pye-corner</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Brooksby, Philip">P. Brooksby</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Weinstein</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 8/27/2007 1:28:23 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="8/27/2007">8/27/2007</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>State &amp; Times</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>country/nation</item>
                  <item>historicalfigures&amp;events</item>
                  <item>military/war</item>
                  <item>politics/government</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="8/27/2007">8/27/2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Talya Meyers</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription Checked, Metadata Added, Ballad Encoded</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/7/2006">11/7/2006</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Catherine Zusky</name>
            </respStmt>
            <item>Original Transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/27/2004">8/27/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Maggie Smith</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Dunkirk's Lamentation:</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Written in <hi rend="bold">French</hi> by <hi rend="bold">Monsier de Lo</hi></hi>[<hi rend="italic"><hi rend="bold">o</hi></hi>]<hi rend="italic"><hi rend="bold">n,</hi></hi> <hi rend="italic">and after Translated into <hi rend="bold">Irish</hi> by <hi rend="bold">Patrick</hi></hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Agraw</hi>, for the benefit of the <hi rend="bold">Teagues</hi>, and now done into <hi rend="bold">English</hi> by a Gentleman</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">who receiv'd it from a Prisoner which they took on the Coast of <hi rend="bold">Flanders</hi>, and set to</hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">the Tune of <hi rend="bold">The</hi> French <hi rend="bold">Dancing-master:</hi> or, <hi rend="bold">The Soldiers Departure.</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left">BEgar, what we have long been doing,</l>
                     <l n="2" rend="indent">will come to nothing now we find,</l>
                     <l n="3" rend="left">Fortune has prov'd the dismal ruine,</l>
                     <l n="4" rend="indent">of the Intreague which we design'd;</l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">Russel</hi> he lies now with a Navy,</l>
                     <l n="6" rend="indent">ready to send us Bomb and Ball,</l>
                     <l n="7" rend="left">Therefore, Begar, we cry, <hi rend="italic">Per cave,</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">our Devil has deceiv'd us all.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">Here we have made vast Preparation,</l>
                     <l n="10" rend="indent">to lay the Protestants in gore,</l>
                     <l n="11" rend="left">Who guards the famous British-Nation,</l>
                     <l n="12" rend="indent">yet now at last we can't get o'er,</l>
                     <l n="13" rend="left">For the whole Plot is quite disjoynted,</l>
                     <l n="14" rend="indent">we shall to dismal Ruine fall;</l>
                     <l n="15" rend="left">Was ever Men so disappointed?</l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">our Devil has deceiv'd us all.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">Their Prince was likewise to been Murther'd,</l>
                     <l n="18" rend="indent">just at the time we were to land,</l>
                     <l n="19" rend="left">This would our great Designs have further'd,</l>
                     <l n="20" rend="indent">for with our potent armed Band,</l>
                     <l n="21" rend="left">We could have march'd away for <hi rend="italic">London</hi>,</l>
                     <l n="22" rend="indent">but now I find we never shall,</l>
                     <l n="23" rend="left">Well may we cry, We are clearly undone,</l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">our Devil has deceiv'd us all.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">There are some Protestants deducted</l>
                     <l n="26" rend="indent">from their own Land-sosciety,</l>
                     <l n="27" rend="left">Who by our friends was so instructed,</l>
                     <l n="28" rend="indent">that they'll cut throats as well as we:</l>
                     <l n="29" rend="left">First they were to observe our Motion,</l>
                     <l n="30" rend="indent">then to that Work they were to fall,</l>
                     <l n="31" rend="left">But <hi rend="italic">Russel</hi> lies now upon the Ocean,</l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">our Devil has deceiv'd us all.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">'Tis but in vain for us to venter</l>
                     <l n="34" rend="indent">over the roaring Seas at last,</l>
                     <l n="35" rend="left">For if their Kingdom we should enter,</l>
                     <l n="36" rend="indent">they'll soon our Pride and Glory blast;</l>
                     <l n="37" rend="left">For the whole Plot is rent assunder,</l>
                     <l n="38" rend="indent">and our dear friends to Ruine fall,</l>
                     <l n="39" rend="left">Quoth <hi rend="italic">T[e]ague, By Crist, [s]trange and wonder,</hi></l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">our Devil has deceiv'd us all.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">Berwick,</hi> it seems, he told your Master,</l>
                     <l n="42" rend="indent">that he might soon obtain that Throne,</l>
                     <l n="43" rend="left">And need not fear the least Disaster,</l>
                     <l n="44" rend="indent">in making all the Realm his own;</l>
                     <l n="45" rend="left">Both the <hi rend="italic">Exchequer</hi> and the <hi rend="italic">Tower</hi>,</l>
                     <l n="46" rend="indent">into his hands he said would fall,</l>
                     <l n="47" rend="left">But they will ne're be in his power,</l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">our Devil has deceiv'd us all.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">We were incourag'd to go over,</l>
                     <l n="50" rend="indent">with many Promises of Gold,</l>
                     <l n="51" rend="left">Which we were to receive at <hi rend="italic">Dover,</hi></l>
                     <l n="52" rend="indent">to make us valiant, stout and bold,</l>
                     <l n="53" rend="left">Every one of us consented</l>
                     <l n="54" rend="indent">to fallow the <hi rend="italic">French</hi> General,</l>
                     <l n="55" rend="left">But we are fatally prevented,</l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">our Devil has deceiv'd us all.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="57" rend="left">Sad dreadful fears we now lye under,</l>
                     <l n="58" rend="indent">for if our Troops should go on board,</l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">Russel</hi> will rend our Ships assunder,</l>
                     <l n="60" rend="indent">no kind of Quarter he'll afford:</l>
                     <l n="61" rend="left">Our <hi rend="italic">Rising-Sun,</hi> you know he fix'd,</l>
                     <l n="62" rend="indent">with other Ships both great and small,</l>
                     <l n="63" rend="left">In sad confusion we retir'd,</l>
                     <l n="64" rend="indent">and once again our fleet he'll maul.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="65" rend="left">Quoth <hi rend="italic">Teague</hi>, By Crist, I'd rather tarry,</l>
                     <l n="66" rend="indent">in the Confines of famous <hi rend="italic">France,</hi></l>
                     <l n="67" rend="left">Then to go forth and to miscarry,</l>
                     <l n="68" rend="indent">by some unhappy fatal Chance;</l>
                     <l n="69" rend="left">De <hi rend="italic">English</hi> has a Fleet that bears not</l>
                     <l n="70" rend="indent">any thing less then Bomb and Ball,</l>
                     <l n="71" rend="left">And by my shoul, there's <hi rend="italic">Russel</hi> cares not</l>
                     <l n="72" rend="indent">if he consumes and burns all.</l>
                     <l n="73" rend="indent"></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">London:</hi> Printed for <hi rend="italic">P. Brooksby in Pye-corner</hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
