<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Protestant Court of England: / OR, THE / Joyful Coronation of K. VVilliam III. and Q. Mary II. / Setting Forth / The English, Welsh, Scotts, and Dutch-Man's Defiance of the Common Enemy, and / Disturber of this Protestant Kingdom, The JESUITE; with the Irish-Man's, and Monsieur's / with Vindication of Him.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1689</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>05/29/2008</date>
            <idno type="EMC">20889</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">2.275</idno>
            <idno type="ESTC">R187341</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">The Pudding</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">With a Fading</note>
            <note type="Tune_Modern-1">The Pudding</note>
            <note type="First_Lines">COme Gallants, let's tender / Those Hearts we surrender</note>
            <note type="Refrain">of a Jesuit. [with variations]</note>
            <note type="Notes">date from content: William III and Mary II, King and Queen of England, Coronation of.</note>
            <note type="Source">Pepys 2.275</note>
            <note type="References">Rollins (1) IV:254-259; Wing P3828A.</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">2: 275</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Protestant Court of England: / OR, THE / Joyful Coronation of K. VVilliam III. and Q. Mary II. / Setting Forth / The English, Welsh, Scotts, and Dutch-Man's Defiance of the Common Enemy, and / Disturber of this Protestant Kingdom, The JESUITE; with the Irish-Man's, and Monsieur's / with Vindication of Him.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The Protestant Court of England:OR, THE Joyful Coronation of K. William III. and Q. Mary II. Setting Forth The English, Welsh, Scots, and Dutch-Man's Defiance of the Common Enemy, and Disturber of this Protestant Kingdom, the JESUITE; with the Irish-Man's and Monsieur's [Ro]mish Vindication of Him.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Protestant Court of England: or, the Joyful Coronation of K. William III and Q. Mary II.  Setting Forth the English, Welsh, Scots, and Dutch-Man's Defiance of the Common Enemy, and Disturber of this Protestant Kingdom, the Jesuite; with the Irish-Man's, and Monsieur's with Vindication of Him.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet oblong folio, ?210 x 335</extent>
                  <damage id="1">cropped left, right, and bottom edges, damaged surface, uneven inking</damage>
                  <note type="Ornamentation">vertical rules</note>
                  <imprint>
                     <date value="1689" certainty="exact">1689</date>
                     <pubPlace>Printed for A. Milbourn in Green=Arbour=Court in the Little=Old-Baily.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Milbourn, Alexander">A. Milbourn</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Weinstein: content</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 5/29/2008 11:57:11 AM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="5/29/2008">5/29/2008</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>State &amp; Times</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>country/nation</item>
                  <item>historicalfigures&amp;events</item>
                  <item>military/war</item>
                  <item>politics/government</item>
                  <item>royalty</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="05/29/08">05/29/08</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Rachel Mann</name>
            </respStmt>
            <item>Metadata updated, xml created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/12/2007">7/12/2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Talya Meyers</name>
            </respStmt>
            <item>Ballad checked  </item>
         </change>
         <change>
            <date value="9/6/2006">9/6/2006</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Eric Nebeker</name>
            </respStmt>
            <item>Original Transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2005">2005</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Laura Miller</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Updated/Completed</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/24/2004">8/24/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Maggie Sloan</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The</hi> Protestant Court of England:</seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">OR, THE</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">Joyful Coronation of K. William III. and Q. Mary II.</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">Setting Forth</hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">The <hi rend="bold">English</hi>, <hi rend="bold">Welsh</hi>, <hi rend="bold">Scots</hi>, and <hi rend="bold">Dutch-Man's</hi> Defiance of the Common <hi rend="bold">Enemy</hi>, and</hi></seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">Disturber of this <hi rend="bold">Protestant</hi> Kingdom, the <hi rend="bold">JESUITE</hi>; with the <hi rend="bold">Irish-Man's</hi> and <hi rend="bold">Monsieur's</hi></hi></seg>
                     <seg n="7" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">[Ro]mish</hi> Vindication of Him.</hi> <hi rend="italic"><hi rend="bold">The Tune of</hi></hi><hi rend="italic">, The Pudding.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="indent">     English-man.</l>
                     <l n="2" rend="indent"><hi rend="italic">COme Gallants, let's tender</hi></l>
                     <l n="3" rend="indent"><hi rend="italic">Those Hearts we surrender</hi></l>
                     <l n="4" rend="left"><hi rend="italic">At the blest Coronation of our Faiths great Defender,</hi></l>
                     <l n="5" rend="indent"><hi rend="italic">Now Glory shall Rule:</hi></l>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="italic">No more Popish Edge-tool;</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">Thank Heav'n, of a knave we've at last made a Fool,</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">          <hi rend="bold">of a Jesuit</hi>.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="indent"><hi rend="italic">Who but they and their Crew</hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">Poor <hi rend="bold">James</hi> could undo,</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">And lose him his Honour and Diadem too;</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">By <hi rend="bold">Petres</hi> false measure,</hi></l>
                     <l n="13" rend="indent"><hi rend="italic">Th' unfortunate <hi rend="bold">Caesar</hi>,</hi></l>
                     <l n="14" rend="left"><hi rend="italic">Turn'd (alas) out a grazing, like <hi rend="bold">Nebuchadnezzar</hi>,</hi></l>
                     <l n="15" rend="indent"><hi rend="italic">          <hi rend="bold">by the Jesuit</hi>.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">With you Chancellor false Steward,</hi></l>
                     <l n="17" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Romes</hi> Scholar so toward,</hi></l>
                     <l n="18" rend="left"><hi rend="italic">Your <hi rend="bold">Castlemain Nuncio</hi> &amp; your Cardinal <hi rend="bold">Howard</hi>,</hi></l>
                     <l n="19" rend="indent"><hi rend="italic">You have out-done the shot</hi></l>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="italic">Of your Gunpowder Plot,</hi></l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">And blown up the credulous <hi rend="bold">James</hi>; have ye not?</hi></l>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">          <hi rend="bold">ye false Jesuit</hi>.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="23" rend="indent"><hi rend="italic">Our Freedoms and Charters</hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">Were the first of your Martyrs,</hi></l>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">For <hi rend="bold">Rome</hi> had begun to take up her head Quarters</hi></l>
                     <l n="26" rend="indent"><hi rend="italic">Her Vengeance to wreak,</hi></l>
                     <l n="27" rend="indent"><hi rend="italic">All Faith we must break,</hi></l>
                     <l n="28" rend="left"><hi rend="italic">For Law, Oaths, &amp; Gospel are all Bonds too weak</hi></l>
                     <l n="29" rend="indent"><hi rend="italic">          <hi rend="bold">for a Jesuit</hi>.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="30" rend="indent">     Taffy.</l>
                     <l n="31" rend="indent"><hi rend="italic">A <hi rend="bold">Shesuit, that Sheater,</hi></hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Rogue, Villain, and Traytor:</hi></hi></l>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">By the flesh of her pones, her Welsh plood rises at her;</hi></hi></l>
                     <l n="34" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Very fine, Shemle folks,</hi></hi></l>
                     <l n="35" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">A Welsh Heir, with a pox,</hi></hi></l>
                     <l n="36" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Was her get a Prince in a Shugglers Box?</hi></hi></l>
                     <l n="37" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">     </hi>Cunning Shesuit.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="38" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Has her forehead no blush on</hi></hi></l>
                     <l n="39" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Such Prosbects to push on,</hi></hi></l>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">As was raise her Welsh Heir to Three Crowns from a Cushion</hi></hi></l>
                     <l n="41" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">To who, splutternalls,</hi></hi></l>
                     <l n="42" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Does her tell her sham Tales?</hi></hi></l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Has her none to put trick on but her Nation of</hi> Wales,</hi></l>
                     <l n="44" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">          </hi>Roguy Shesuit?</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="45" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Oh! to pay her old score,</hi></hi></l>
                     <l n="46" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Had her Son of a Whore</hi></hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">On a Ladder as high her ow</hi></hi>[<hi rend="italic"><hi rend="bold">n</hi></hi>] <hi rend="italic">Penmenmour</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Was her o</hi></hi>n<hi rend="italic"><hi rend="bold">ce but</hi></hi> [<hi rend="italic"><hi rend="bold">tr</hi></hi>]<hi rend="italic"><hi rend="bold">uss'd up,</hi></hi></l>
                     <l n="49" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Till Her cut the Rope,</hi></hi></l>
                     <l n="50" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Her might hang there till doomsday, her self &amp; her Pope</hi></hi></l>
                     <l n="51" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">          </hi></hi><hi rend="italic">for a Shesuit.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic">     </hi>Sawny.</l>
                     <l n="53" rend="indent"><hi rend="italic">T</hi>He Pope that saw Turk,</l>
                     <l n="54" rend="indent">So [sleely] at [wo]rk,</l>
                     <l n="55" rend="left">With aw his faw [i]mps to pull down the [K]irk,</l>
                     <l n="56" rend="indent">Now the Mange, our Scotch plague,</l>
                     <l n="57" rend="indent">On that Scarlet Whore-Hag,</l>
                     <l n="58" rend="left">And Deel split the wem, the luggs, and the crag</l>
                     <l n="59" rend="indent">          <hi rend="italic">of the Jesuit</hi>.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="60" rend="indent">For awd <hi rend="italic">Jemmy's</hi> sad folly,</l>
                     <l n="61" rend="indent">With <hi rend="italic">J</hi>[<hi rend="italic">u</hi>]<hi rend="italic">ggy</hi> and <hi rend="italic">Dolly</hi></l>
                     <l n="62" rend="left">He dance a Scotch Jig for bonny <hi rend="italic">WILLY</hi> and <hi rend="italic">MOLLY</hi>;</l>
                     <l n="63" rend="indent">With <hi rend="italic">Jockey</hi> and <hi rend="italic">Sawny</hi>,</l>
                     <l n="64" rend="indent">Aw lads teugh and brawny,</l>
                     <l n="65" rend="left">Weese drub the faw face, aw black, blew, &amp; tawny,</l>
                     <l n="66" rend="indent">          <hi rend="italic">of the Jesuit.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="67" rend="indent">     Monsieur.</l>
                     <l n="68" rend="indent"><hi rend="italic">O De Rogue English trick!</hi></l>
                     <l n="69" rend="indent"><hi rend="italic">Dat de poor Catolick</hi></l>
                     <l n="70" rend="left"><hi rend="italic">Shou'd be kick, knock, &amp; tump, and run down to <hi rend="bold">Old Nick.</hi></hi></l>
                     <l n="71" rend="indent"><hi rend="italic">But Begar, de Vengeance</hi></l>
                     <l n="72" rend="indent"><hi rend="italic">Of my Ma'ter of <hi rend="bold">France</hi></hi></l>
                     <l n="73" rend="left"><hi rend="italic">Sall lead <hi rend="bold">English</hi> Heretick dog a <hi rend="bold">French</hi> Dance,</hi></l>
                     <l n="74" rend="indent"><hi rend="italic">          <hi rend="bold">for de Jesuit.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="75" rend="indent"><hi rend="italic">Sall <hi rend="bold">Lewis</hi> sit still?</hi></l>
                     <l n="76" rend="indent"><hi rend="italic">Vat fool, tink he will,</hi></l>
                     <l n="77" rend="left"><hi rend="italic">When old <hi rend="bold">Jame</hi> and he so long piss in a Quill?</hi></l>
                     <l n="78" rend="indent"><hi rend="italic">No, <hi rend="bold">Bourgre Garsoon</hi>,</hi></l>
                     <l n="79" rend="indent"><hi rend="italic">With Monsieur <hi rend="bold">Dagroon</hi>,</hi></l>
                     <l n="80" rend="left"><hi rend="italic">Begar we come o're, and fight blood and woon</hi></l>
                     <l n="81" rend="indent"><hi rend="italic">          <hi rend="bold">for de Jesuit</hi>.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="82" rend="indent"><hi rend="italic">Dough <hi rend="bold">Jemmy Monsier</hi>,</hi></l>
                     <l n="83" rend="indent"><hi rend="italic">(Pox taka <hi rend="bold">Myn-heer</hi>)</hi></l>
                     <l n="84" rend="left"><hi rend="italic">Has losta de Crewn of de damn <hi rend="bold">Angletere;</hi></hi></l>
                     <l n="85" rend="indent"><hi rend="italic">In <hi rend="bold">Eerland</hi>, brave boy,</hi></l>
                     <l n="86" rend="indent"><hi rend="italic">With <hi rend="bold">Vive le Roy</hi></hi></l>
                     <l n="87" rend="left"><hi rend="italic">We crewn him agin a new Monarch dear-joy,</hi></l>
                     <l n="88" rend="indent"><hi rend="italic">          <hi rend="bold">for de Jesuit.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="89" rend="indent">     Teague.</l>
                     <l n="90" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Bub a boo! Bub! oh hone!</hi></hi></l>
                     <l n="91" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">The Broder of the son,</hi></hi></l>
                     <l n="92" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">And de Shild of mee Moder de poor Teague undone!</hi></hi></l>
                     <l n="93" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Pull down Mass-house and Altar,</hi></hi></l>
                     <l n="94" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">And burn Virgin Psalter,</hi></hi></l>
                     <l n="95" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">And make hang upon Priest, and no friend cut de Halter</hi></hi></l>
                     <l n="96" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">          </hi></hi><hi rend="italic">of poor Jesuit.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="97" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">When Teague first came o're</hi></hi></l>
                     <l n="98" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">To de</hi> Engeland <hi rend="bold">shore,</hi></hi></l>
                     <l n="99" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Wid</hi> 6, 7, 8 <hi rend="bold">Tousand Irish Lads, all and more:</hi></hi></l>
                     <l n="100" rend="indent"><hi rend="italic">Teague <hi rend="bold">was promist good Fashion,</hi></hi></l>
                     <l n="101" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Great Estate in de Nation,</hi></hi></l>
                     <l n="102" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Wid all</hi> London <hi rend="bold">in his pocket, upon mee shaul washion</hi></hi></l>
                     <l n="103" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">          </hi>by de Jesuit.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="104" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">But when de Bore Dutch,</hi></hi></l>
                     <l n="105" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Get</hi> Teague <hi rend="bold">in his clutch,</hi></hi></l>
                     <l n="106" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Stead of make great estate, &amp; Chrees knows what much</hi></hi></l>
                     <l n="107" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Damn'd Heretick Dogue</hi></hi></l>
                     <l n="108" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Made</hi> Teague <hi rend="bold">a poor Rogue,</hi></hi></l>
                     <l n="109" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Turn'd him home to make starve widout shoe or broge;</hi></hi></l>
                     <l n="110" rend="indent"><hi rend="italic">          for de Jesuit.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="111" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">But I'le beg Captains Plaash</hi></hi></l>
                     <l n="112" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Of de sweet Eyes and Faash</hi></hi></l>
                     <l n="113" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Of mee De r-joy</hi> Tyrconnel <hi rend="bold">his Majesties Graash;</hi></hi></l>
                     <l n="114" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">And fight like a</hi> Hero<hi rend="bold">,</hi></hi></l>
                     <l n="115" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">By mee shoul a</hi> Mack-Nero,</hi></l>
                     <l n="116" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Cut Troat for Shaint</hi> Patrick, <hi rend="bold">and sing</hi> Lilli burlero</hi></l>
                     <l n="117" rend="indent"><hi rend="italic">          for de Jesuit.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="118" rend="indent"><hi rend="italic">     </hi>Hym-heer.</l>
                     <l n="119" rend="indent"><hi rend="italic">H</hi>Old cut-weason Skellom,</l>
                     <l n="120" rend="indent">And let <hi rend="italic">Myn-heer</hi> tell om,</l>
                     <l n="121" rend="left">For <hi rend="italic">Englond's</hi> great <hi rend="italic">Hogan</hi> &amp; <hi rend="italic">Megan</hi> Lord <hi rend="italic">Willom</hi></l>
                     <l n="122" rend="indent">And the dear <hi rend="italic">English-mons,</hi></l>
                     <l n="123" rend="indent">Their Church, Laws, and Londs,</l>
                     <l n="124" rend="left">Van Dutch-londers fight with all hoarts &amp; honds,</l>
                     <l n="125" rend="indent">          <hi rend="italic">'gainst the Jesuit,</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="126" rend="indent">     English-man.</l>
                     <l n="127" rend="indent"><hi rend="italic">Say'st thou so, Friend <hi rend="bold">Myn-heer?</hi></hi></l>
                     <l n="128" rend="indent"><hi rend="italic">Then adieu to all fear,</hi></l>
                     <l n="129" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">France, Ireland,</hi> Pope, Devil, come all if you dare,</hi></l>
                     <l n="130" rend="indent"><hi rend="italic">Come Lads, let's be jogging,</hi></l>
                     <l n="131" rend="indent"><hi rend="italic">The <hi rend="bold">French</hi> Ears want lugging,</hi></l>
                     <l n="132" rend="left"><hi rend="italic">And <hi rend="bold">Teague</hi>, and <hi rend="bold">Tyrconnel</hi>'s false Hide must have floggin[g]</hi></l>
                     <l n="133" rend="indent"><hi rend="italic">          <hi rend="bold">Farewel Jesute</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="134" rend="indent"></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Licensed and Entred According to Order.</hi></hi></seg>
                  <lb/>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Printed for</hi> A. Milbourn <hi rend="italic">in</hi> Green-Arbour-Court <hi rend="italic">in the</hi> Little-Old-Baily.</seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
