<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">A Whetstone for Lyers./ A Song of strange wonders, beleeue them, if you wil,/ As true as some Stories that Trauellers tell. </title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1630</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>04/18/2008</date>
            <idno type="EMC">20218</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">1.466-467r</idno>
            <idno type="ESTC">S126301</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">With a Tricke that I have</note>
            <note type="Tune_Modern-1">With A Trick That I Have</note>
            <note type="First_Lines">FRom Barwicke to Douer,/ Ten thousand times ouer,</note>
            <note type="First_Lines2">ALL naked in Winter,/ Ile swim hence to Green-lad,</note>
            <note type="Notes">formerly conjoined single sheet oblong folio, cut in two parts and hinged, with verso: 'A man cannot lose his money, but he shall be mockt too, / . . .' </note>
            <note type="Source">Pepys 1.466-467r</note>
            <note type="References">Rollins (1) II:185-190; STC 25333.5 for F. Grove [c.1630].</note>
            <note type="Woodblock" n="1">Woodblock 1: first 1/2 sheet, below title, above columns 1 and 2: A bearded man faces to the right of the woodcut, a cane in his right hand, and with his left hand holding a musket (or crossbow?) resting on his shoulder.  He wears a buttoned doublet or jerkin, short breeches, hose, ribbon garters, low shoes, a cap, and a tasseled baldric.  He wears a scabbarded sword on his left hip.: 117 x 79</note>
            <note type="Woodblock" n="2">Woodblock 2: first 1/2 sheet, below title, above column 2: An aristocratic man with his left hand on his hip faces the left of the cut and holds a spear in his right hand.  He wears a doublet or jerkin, short full breeches, tall boots, spurs,  a stiff collar, a baldric, and a plumed hat with a brim. : 90 x 31</note>
            <note type="Woodblock" n="3">Woodblock 3: second 1/2 sheet, below title, above column 3 : A bearded man with long hair walks to his left and holds a stick in his right hand.  He wears slops, hose, a hat with a large plume and a brim, and a doublet or jerkin with long sleeves that hang down.  He wears tall boots, one of which is turned down, and spurs.: 107 x 67</note>
            <note type="Woodblock" n="4">Woodblock 4: second 1/2 sheet, below title, above column 4: A bearded man stands facing to his right.  Around his neck he wears a box held at waist height.  He holds small objects shaped like scrolls or cigars in either hand.  He wears a simple cap and simple jerkin and slops.: 106 x 57</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 466</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">A Whetstone for Lyers./ A Song of strange wonders, beleeue them, if you wil,/ As true as some Stories that Trauellers tell. </title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">A Whetstone for Lyers. A Song of strange wonders, beleeve them, if you wil, As true as some Stories that Travellers tell.
</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">A Whetstone for Liars. A Song of Strange Wonders, Believe Them, If You Will, As True As Some Stories That Travellers Tell. </title>
                  <title n="2" type="main" rend="italic">The second part.</title>
                  <title n="2" type="alt" rend="italic">The second part.</title>
                  <title n="2" type="descriptive" rend="italic">The Second Part.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet folio, originally left part, hinged, 267 x 143</extent>
                  <extent id="p.2">1/2 sheet folio, originally right part, hinged, 266 x 140</extent>
                  <damage id="1">verso shows through </damage>
                  <damage id="2">cropped top and left edges, uneven inking, verso shows through</damage>
                  <note type="Ornamentation">cast fleurons</note>
                  <note type="Ornamentation2">cast fleurons</note>
                  <imprint>
                     <date value="1630" certainty="approx">1630</date>
                     <pubPlace>Printed for Francis Groue, dwelling on Snow-hill.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Grove, Francis">Francis Grove</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Weinstein: STC</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 4/18/2008 12:17:50 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="4/18/2008">4/18/2008</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Humour, Frollicks &amp;c</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>country/nation</item>
                  <item>maritime</item>
                  <item>travel</item>
                  <item>vice</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="4/18/2008">4/18/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Cat Zusky</name>
            </respStmt>
            <item>Checked transcription, updated metadata, created XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/14/2006">7/14/2006</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Eric Nebeker</name>
            </respStmt>
            <item>Original transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/28/2004">7/28/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Liberty Stanavage</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">A Whetstone for Lyers.</hi> </seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">A Song of strange wonders, beleeve them, if you wil,</hi> </seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">As true as some Stories that Travellers tell.</hi> </seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">To the Tune of With a Tricke that I have.</hi> </seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">F</hi> Rom <hi rend="italic">Barwicke</hi> to <hi rend="italic">Dover</hi> ,</l>
                     <l n="2" rend="left">Ten thousand times over,</l>
                     <l n="3" rend="left">I truely have traveld</l>
                     <l n="4" rend="indent">ten times in a day:</l>
                     <l n="5" rend="left">From the top of <hi rend="italic">Pauls</hi> Steeple,</l>
                     <l n="6" rend="left">In the sight of all people,</l>
                     <l n="7" rend="left">To throw my selfe headlong</l>
                     <l n="8" rend="indent">I hold but a toy.</l>
                     <l n="9" rend="left">From the top of <hi rend="italic">Westminster</hi> ,</l>
                     <l n="10" rend="left">To the middest of <hi rend="italic">Cheape</hi> ,</l>
                     <l n="11" rend="left">I skipt or'e the houses</l>
                     <l n="12" rend="indent">at one standing Leape:</l>
                     <l n="13" rend="left">Fpom thence unto <hi rend="italic">Greenewitch</hi> ,</l>
                     <l n="14" rend="left">In the sight of many,</l>
                     <l n="15" rend="left">I bounst o're the Barges,</l>
                     <l n="16" rend="indent">yet never toucht any.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">From off <hi rend="italic">Richmond</hi> Castle,</l>
                     <l n="18" rend="left">Nine miles into <hi rend="italic">Scotland,</hi></l>
                     <l n="19" rend="left">Ile run in a morning</l>
                     <l n="20" rend="indent">at one breathing course:</l>
                     <l n="21" rend="left">Ile march in a minute</l>
                     <l n="22" rend="left">From <hi rend="italic">Norway</hi> to <hi rend="italic">Gothland</hi> ,</l>
                     <l n="23" rend="left">And ne'r be beholding</l>
                     <l n="24" rend="indent">to th' helpe of a Horse:</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">Ile dine at <hi rend="italic">Duke Humphreyes</hi></l>
                     <l n="26" rend="left">To day at high noone,</l>
                     <l n="27" rend="left">And the next night at supper</l>
                     <l n="28" rend="indent">Ile meete you at <hi rend="italic">Roome</hi> :</l>
                     <l n="29" rend="left">Ile travel the World,</l>
                     <l n="30" rend="left">To what place you can name,</l>
                     <l n="31" rend="left">And never crosse River</l>
                     <l n="32" rend="indent">till I come at the same.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">Ile walke upon Thames,</l>
                     <l n="34" rend="left">As well as on dry Land,</l>
                     <l n="35" rend="left">Without being carry'd</l>
                     <l n="36" rend="indent">in Barge, Ship, or Boat:</l>
                     <l n="37" rend="left">Ile goe at a high Tide</l>
                     <l n="38" rend="left">'Twixt <hi rend="italic">London</hi> and <hi rend="italic">Gravesend</hi> ,</l>
                     <l n="39" rend="left">As swift as a Wherry</l>
                     <l n="40" rend="indent">I finely can flote:</l>
                     <l n="41" rend="left">And then without danger</l>
                     <l n="42" rend="left">Ile passe <hi rend="italic">Yarmouth</hi> sand,</l>
                     <l n="43" rend="left">And bravely and safely</l>
                     <l n="44" rend="indent">at <hi rend="italic">Plimouth</hi> Ile Land:</l>
                     <l n="45" rend="left">Ile goe on a Message</l>
                     <l n="46" rend="left">Unto the great Turke,</l>
                     <l n="47" rend="left">Ith' morne; and at night</l>
                     <l n="48" rend="indent">Ile be heere hard at worke.</l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <div type="part" n="2" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The second part. To the same tune.</hi> </seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="2.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">A</hi> LL naked in Winter,</l>
                     <l n="2" rend="left">Ile swim hence to <hi rend="italic">Green-land</hi> ,</l>
                     <l n="3" rend="left">To <hi rend="italic">Russia</hi> , <hi rend="italic">Polony</hi> ;</l>
                     <l n="4" rend="indent">to <hi rend="italic">Denmarke</hi> or <hi rend="italic">Freeze</hi> ,</l>
                     <l n="5" rend="left">And oft in a humour</l>
                     <l n="6" rend="left">To <hi rend="italic">Holland</hi> that fine Land,</l>
                     <l n="7" rend="left">I run, and come backe,</l>
                     <l n="8" rend="indent">yet no man me sees.</l>
                     <l n="9" rend="left">I have on a sudden</l>
                     <l n="10" rend="left">Swom over to <hi rend="italic">Spaine</hi> ,</l>
                     <l n="11" rend="left">At midnight, and heere</l>
                     <l n="12" rend="indent">in the morning againe.</l>
                     <l n="13" rend="left">All this have I done,</l>
                     <l n="14" rend="left">As for truth may appeare,</l>
                     <l n="15" rend="left">And more then all this,</l>
                     <l n="16" rend="indent">as you after shall heare.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">I likewise have studied</l>
                     <l n="18" rend="left">The learned vocation,</l>
                     <l n="19" rend="left">To see how the Starres</l>
                     <l n="20" rend="indent">and the Planets doe move:</l>
                     <l n="21" rend="left">I know in a minute</l>
                     <l n="22" rend="left">What's done in all Nations,</l>
                     <l n="23" rend="left">And for seven yeeres after,</l>
                     <l n="24" rend="indent">what even still shall prove.</l>
                     <l n="25" rend="left">If French, Turke or Spaniard</l>
                     <l n="26" rend="left">Against us conspire,</l>
                     <l n="27" rend="left">Ile burne their whole Armies</l>
                     <l n="28" rend="indent">with balls of wild-fire:</l>
                     <l n="29" rend="left">The shot of a Cannon</l>
                     <l n="30" rend="left">I hold but a toy:</l>
                     <l n="31" rend="left">I kill'd thirty thousand</l>
                     <l n="32" rend="indent">when I was but a Boy.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="2.2" >
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">The victuals that would</l>
                     <l n="34" rend="left"><hi rend="italic">Gargantua</hi> sustaine</l>
                     <l n="35" rend="left">The space of a yeere,</l>
                     <l n="36" rend="indent">I doe hold but a bit:</l>
                     <l n="37" rend="left">For bring me ten thousands</l>
                     <l n="38" rend="left">Of Waynes strongly laden,</l>
                     <l n="39" rend="left">And I in a day</l>
                     <l n="40" rend="indent">will devoure every whit.</l>
                     <l n="41" rend="left">Of Hogsheads the biggest</l>
                     <l n="42" rend="left">That's in any house,</l>
                     <l n="43" rend="left">Ile drinke off twice twenty</l>
                     <l n="44" rend="indent">at a mornings carowse;</l>
                     <l n="45" rend="left">And blow thorow my nostrils</l>
                     <l n="46" rend="left">Such a blusterous gale,</l>
                     <l n="47" rend="left">'Twill make thirty thousand</l>
                     <l n="48" rend="indent">tall Ships for to sayle.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">Although I have travel'd</l>
                     <l n="50" rend="left">Through sword and through fire,</l>
                     <l n="51" rend="left">And past such adventures</l>
                     <l n="52" rend="indent">as never did none,</l>
                     <l n="53" rend="left">Of all sorts of people,</l>
                     <l n="54" rend="left">I hate a base Lyer,</l>
                     <l n="55" rend="left">That talkes of adventures,</l>
                     <l n="56" rend="indent">yet never saw none:</l>
                     <l n="57" rend="left">If you meete with a Fellow</l>
                     <l n="58" rend="left">That will prate, brag and lye,</l>
                     <l n="59" rend="left">Tell him of my Travels,</l>
                     <l n="60" rend="indent">hee'l cease by and by.</l>
                     <l n="61" rend="left">Thus, wishing true Souldiers</l>
                     <l n="62" rend="left">True Honours increase,</l>
                     <l n="63" rend="left">A Fig for base Lyers,</l>
                     <l n="64" rend="indent">and so I will cease.</l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Finis</hi> .</seg>
               </closer>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed for <hi rend="bold">Francis Grove</hi> , dwelling on Snow-hill.</hi>      </seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
