<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">To him Bun, take him Bun: Or,/ The hunting of the Conney.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1620</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>10/13/2007</date>
            <idno type="EMC">20212</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">1.450-451</idno>
            <idno type="ESTC">S3359</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">To him Bunne</note>
            <note type="Tune_Modern-1">To Him Bunne</note>
            <note type="First_Lines">GReat Mars and Venus,/ vpon a time meeting</note>
            <note type="Refrain">[l]et your Hound range some ground,/ and swiftly follow him,/ Hunt the Bun take the Bunne,/ but doe not swallow him. [not final stanza]</note>
            <note type="First_Lines2">QUoth one the match is made,/ now thers no flinching,</note>
            <note type="Notes">Due to damaged surface, transciption supplemented with Rollins (1) II:104-109.</note>
            <note type="Source">Pepys 1.450-451</note>
            <note type="References">Rollins (1) II:104-109; STC 4087.7 A. M[athewes c.1620] (?ent. to J. White 20 au. 1614 as 'a ballet of hunting').</note>
            <note type="Woodblock" n="1">Woodblock 1: first 1/2 sheet folio, under title and tune: A hunting scene. A light-colored dog with floppy ears chases a dark rabbit or conney toward the right of the cut.  The dog wears a collar and seems to be smiling.  The rabbit's profile shows one large eye and whiskers. Between the running animals is a flower.: 76 x 162</note>
            <note type="Woodblock" n="2">Woodblock 2: second 1/2 sheet folio, under cast fleuron, title and tune: A hunting scene.  At the left of the cut, the hunter walks forward, holding a staff and sounding a horn.  He wears a buttoned jacket or doublet, short full breeches, hose, low shoes, and a hat with a feather.  In the center of the cut, a large dog wearing a collar pursues the (extremely large) rabbit or conney fleeing to the right of the cut.  In the background stands a tree.: 72 x 154</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 450</biblScope>
                  <biblScope type="vol: p">1: 451</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">To him Bun, take him Bun: Or,/ The hunting of the Conney.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">To him Bun, take him Bun: Or,The hunting of the Conney.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">To Him Bun, Take Him Bun: or, the Hunting of the Conney.</title>
                  <title n="2" type="main" rend="italic">The second part,</title>
                  <title n="2" type="alt" rend="italic">The second part,</title>
                  <title n="2" type="descriptive" rend="italic">The Second Part,</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet folio, originally left part, 275 x 164</extent>
                  <extent id="p.2">1/2 sheet folio, originally right part, 275 x 162</extent>
                  <damage id="1">cropped and torn left edge, creased, damaged surface, uneven inking, Manuscript verso shows through</damage>
                  <damage id="2">cropped right edge, damaged surface, uneven inking</damage>
                  <note type="Ornamentation">cast fleurons</note>
                  <note type="Ornamentation2">cast fleurons</note>
                  <respStmt>
                     <resp>Printer</resp>
                     <name id="N1">A. M.</name>
                     <certainty target="N1" locus="suppliedContent" degree="0"/>
                  </respStmt>
                  <imprint>
                     <date value="1620" certainty="approx">1620</date>
                     <pubPlace>Printed at London by A.M. </pubPlace>
                     <publisher/>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Weinstein: STC</note>
                  <note type="ImprintNotes">initials</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 10/13/2007 5:25:25 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="10/13/2007">10/13/2007</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Humour, Frollicks &amp;c</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="05/21/2008">05/21/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Kris McAbee</name>
            </respStmt>
            <item>Made corrections to transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/13/2007">10/13/2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Kris McAbee</name>
            </respStmt>
            <item>Made corrections to transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/29/2007">8/29/2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Katy Trumbull</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription Checked, Metadata Updated, XML Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/13/2006">7/13/2006</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Eric Nebeker</name>
            </respStmt>
            <item>Original Transcription Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/23/2004">7/23/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Simone Chess</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">To him Bun, take him Bun: Or,</hi></hi> </seg>
                     <lb/>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">The hunting of the Conney.</hi> </seg>
                     <lb/>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">To the tune of, To him Bunne, etc.</hi> </seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">G</hi> Reat <hi rend="italic">Mars</hi> and <hi rend="italic">Venus</hi> ,</l>
                     <l n="2" rend="indent">upon a time meeting,</l>
                     <l n="3" rend="left">In <hi rend="italic">Cupids</hi> shady Bowers,</l>
                     <l n="4" rend="indent">after some greeting:</l>
                     <l n="5" rend="left">Many words passed then,</l>
                     <l n="6" rend="indent">but their chiefe argument</l>
                     <l n="7" rend="left">Was how that Summers day,</l>
                     <l n="8" rend="indent">should be in pleasure spent:</l>
                     <l n="9" rend="left">He said Warres, Brawles and Jarres,</l>
                     <l n="10" rend="indent">these she denied,</l>
                     <l n="11" rend="left">Milder sport fits each sort,</l>
                     <l n="12" rend="indent">thus shee replyed.</l>
                     <l n="13" rend="indent"><hi rend="italic">[L]et your Hound range some ground,</hi></l>
                     <l n="14" rend="indent"><hi rend="italic">and swiftly follow him,</hi></l>
                     <l n="15" rend="indent"><hi rend="italic">[H]unt the Bun take the Bunne,</hi></l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">but doe not swallow him.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">If than <hi rend="italic">Apollo</hi> pleasd,</l>
                     <l n="18" rend="indent"><hi rend="italic">Mars</hi> was contented,</l>
                     <l n="19" rend="left">They shooke hands and agreed,</l>
                     <l n="20" rend="indent">so both consented:</l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">Phaebus</hi> beames warmes the streames,</l>
                     <l n="22" rend="indent">where Nymphs doe bath them,</l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">Boras</hi> playes with their locks,</l>
                     <l n="24" rend="indent">and gently waves them;</l>
                     <l n="25" rend="left">The gods did give consent,</l>
                     <l n="26" rend="indent">mortals should sport and play,</l>
                     <l n="27" rend="left">In a most decent sort,</l>
                     <l n="28" rend="indent">keeping it Holiday.</l>
                     <l n="29" rend="indent"><hi rend="italic">Let your Hound range some ground,</hi></l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">and switly follow him,</hi></l>
                     <l n="31" rend="indent"><hi rend="italic">Hunt the Bunne, take the Bunne,</hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">and doe not swallow him.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">Flora</hi> with Flowers sweet,</l>
                     <l n="34" rend="indent">spred all the Mountaines,</l>
                     <l n="35" rend="left">Valles were fresh and greene,</l>
                     <l n="36" rend="indent">swift ranne the Fountaines:</l>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">Phylomel</hi> sweetly sung,</l>
                     <l n="38" rend="indent">to entertaine the Spring,</l>
                     <l n="39" rend="left">On each branch sits a Bird,</l>
                     <l n="40" rend="indent">making the Groves to ring:</l>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">Pan</hi> pipeth on his Reede,</l>
                     <l n="42" rend="indent">whilst that his Lambes doe play,</l>
                     <l n="43" rend="left">Every thing seemes to spring,</l>
                     <l n="44" rend="indent">welcomming pleasant <hi rend="italic">May</hi> .</l>
                     <l n="45" rend="indent"><hi rend="italic">Let your Hound range some ground,</hi></l>
                     <l n="46" rend="indent"><hi rend="italic">and switly follow him,</hi></l>
                     <l n="47" rend="indent"><hi rend="italic">Hunt the Bunne, take the Bunne,</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">but doe not swallow him.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">Foorth went the Countrey Youthes,</l>
                     <l n="50" rend="indent">every one leading</l>
                     <l n="51" rend="left">His nimblest footed Dogge,</l>
                     <l n="52" rend="indent">ore the Lawnes treading:</l>
                     <l n="53" rend="left">Through each bush doe they rush,</l>
                     <l n="54" rend="indent">and open way doth make,</l>
                     <l n="55" rend="left">A Hunters path is free,</l>
                     <l n="56" rend="indent">be it through Brake or Lake,</l>
                     <l n="57" rend="left">Over Hill over Dale,</l>
                     <l n="58" rend="indent">with shoute and hallow,</l>
                     <l n="59" rend="left">Whilest that their nimble Hounds,</l>
                     <l n="60" rend="indent">poore Bunne doth follow.</l>
                     <l n="61" rend="indent"><hi rend="italic">Let your Hound range some ground,</hi></l>
                     <l n="62" rend="indent"><hi rend="italic">and swiftly follow him,</hi></l>
                     <l n="63" rend="indent"><hi rend="italic">Hunt the Bunne, take the Bunne,</hi></l>
                     <l n="64" rend="indent"><hi rend="italic">and doe not swallow him.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <div type="part" n="2" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The second part, to the same tune.</hi> </seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="2.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">Q</hi> Uoth one the match is made,</l>
                     <l n="2" rend="indent">now thers no flinching,</l>
                     <l n="3" rend="left">Ile not give out for nought,</l>
                     <l n="4" rend="indent">Hang up all pinching:</l>
                     <l n="5" rend="left">Since w'are within the Chase,</l>
                     <l n="6" rend="indent">weele have about Lad,</l>
                     <l n="7" rend="left">Encourage up thy Dogge,</l>
                     <l n="8" rend="indent">why dost thou pout Lad,</l>
                     <l n="9" rend="left">Faire play Ile see thee have,</l>
                     <l n="10" rend="indent">flye Bunny faint not,</l>
                     <l n="11" rend="left">Pretty Bunne nimbly runne,</l>
                     <l n="12" rend="indent">and see thou plaint not.</l>
                     <l n="13" rend="indent"><hi rend="italic">Let your Hound range some ground</hi></l>
                     <l n="14" rend="indent"><hi rend="italic">and swiftly follow him:</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">Hunt the bun take the bun,</hi></l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">but doe not swallow him.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">Nimbly she leapes and skips,</l>
                     <l n="18" rend="indent">ore Hill and Valley,</l>
                     <l n="19" rend="left">Holes she takes, creepes through brakes,</l>
                     <l n="20" rend="indent">seeming to dally:</l>
                     <l n="21" rend="left">Cries of Hounds makes the grounds,</l>
                     <l n="22" rend="indent">eccho like Thunder:</l>
                     <l n="23" rend="left">Making each silly beast</l>
                     <l n="24" rend="indent">mazed with wonder:</l>
                     <l n="25" rend="left">Take the Earth, let not death</l>
                     <l n="26" rend="indent">so soone ore take thee,</l>
                     <l n="27" rend="left">For if he catch thee Bun,</l>
                     <l n="28" rend="indent">hele soundly shake thee.</l>
                     <l n="29" rend="indent"><hi rend="italic">Let your Hound range some ground,</hi></l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">and swiftly follow him:</hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">Hunt the Bun, take the Bun,</hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">and doe not swallow him.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="2.2" >
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">For all the shift she made,</l>
                     <l n="34" rend="indent">quickely they caught her,</l>
                     <l n="35" rend="left">And full low on the ground,</l>
                     <l n="36" rend="indent">sodenly brought her:</l>
                     <l n="37" rend="left">She did sqeeke, they did sheerke,</l>
                     <l n="38" rend="indent">thus they usd Bunny,</l>
                     <l n="39" rend="left">Hard hearted Hounds to use,</l>
                     <l n="40" rend="indent">so a poore Conny:</l>
                     <l n="41" rend="left">Hunters came in apace,</l>
                     <l n="42" rend="indent">to see the slaughter,</l>
                     <l n="43" rend="left">And each one did rejoyce,</l>
                     <l n="44" rend="indent">that they had caught her.</l>
                     <l n="45" rend="indent"><hi rend="italic">Let your Hound range some ground,</hi></l>
                     <l n="46" rend="indent"><hi rend="italic">and swiftly follow him:</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">Hunt the Bun, take the Bun,</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">and doe not swallow him.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">This being done, then the Sunne</l>
                     <l n="50" rend="indent">Westward declined,</l>
                     <l n="51" rend="left">And pale-fac't <hi rend="italic">Cynthya</hi> ,</l>
                     <l n="52" rend="indent">in the East shined:</l>
                     <l n="53" rend="left">Every man with a Leash,</l>
                     <l n="54" rend="indent">up his Dogge tied,</l>
                     <l n="55" rend="left">And when their sport was done,</l>
                     <l n="56" rend="indent">homeward they hied:</l>
                     <l n="57" rend="left">So farewell. yet a Knell,</l>
                     <l n="58" rend="indent">Ile ring for Bunny.</l>
                     <l n="59" rend="left">Which was a harmelesse beast,</l>
                     <l n="60" rend="indent">poore pretty Conney.</l>
                     <l n="61" rend="indent"><hi rend="italic">Ding dong ding thus I ring,</hi></l>
                     <l n="62" rend="indent"><hi rend="italic">poore Bun is buried,</hi></l>
                     <l n="63" rend="left"><hi rend="italic">That with so many Doggs,</hi></l>
                     <l n="64" rend="indent"><hi rend="italic">was at once weried.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Finis.</hi></hi> </seg>
               </closer>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed at London by <hi rend="bold">A. M.</hi> </hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
