<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Drunkards Dyall: or,/ Good Sir, Your Nose is durty./ Being a merry Jest most finely convaide,/ Betweene an old Lad, and a witty yong Maide.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1617</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>01/31/2008</date>
            <idno type="EMC">20200</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">1.428-429r</idno>
            <idno type="ESTC">S5096 </idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">Riding to Rumford</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Riding to Rumford</note>
            <note type="First_Lines">THere was a lusty Lad/ in London dwelling,</note>
            <note type="Refrain">made his nose durty. [with variations]</note>
            <note type="First_Lines2">THen the Lasse led him home/ to her owne dwelling,</note>
            <note type="Notes">Title:[The D]runkards Dyall: or,/ [Go]od Sir, Your Nose is Durty./ Being a merry kest most finely convaide,/ Betweene an old Lad, and a witty yong Maide.; Formerly conjoined single sheet folio, cut in two parts and hinged, with verso: '[?]/ Being a pleasant new Song o[f t]he rites and ce[re]-/monies of Maria[g]e.' [see1.428-429v]</note>
            <note type="Source">Pepys 1.428-429r</note>
            <note type="References">Rollins (1) I:117-121; STC 7259.7 [W. White] for P. Byrch [c.1617]; Rollins (2) 574 (Mch. 4, 1617, III, 604, Tho. Pavier).</note>
            <note type="Woodblock" n="1">Woodblock 1: first 1/2 sheet folio, under title and tune, above column 1, framed by cast fleurons: A small cut shows a well-dressed woman in an ornate patterned dress and headpiece. She stands with her right hand on her hip and her left hand gesturing extend to her side, toward the right of the cut.  : 62 x 44</note>
            <note type="Woodblock" n="2">Woodblock 2: first 1/2 sheet folio, under title and tune, above column 2, framed by cast fleurons: A small cut shows a man with a tall hat and large cape, facing the left of the cut.  He gestures with his right arm towards the edge of the cut.: 60 x 38</note>
            <note type="Woodblock" n="3">Woodblock 3: second 1/2 sheet folio, under title and tune, above column 3: A rough cut of a couple, facing forward with linked arms.  The man, to the left of the cut, wears a hat with a feather and a cloak over his left shoulder. He has a patterned jerkin and pantaloons with hose. A sword hangs behind him. The woman to his left wears a fitted stomacher and long skirt, with a small ruff. She has a hat and holds something (a scroll?)in her left hand.: 80 x 68</note>
            <note type="Woodblock" n="4">Woodblock 4: second 1/2 sheet folio, under title and tune, above column 4: A well-dressed man with a beard stands facing towards his right with his weight on his right leg and his left arm and leg held out behind him.  He wears a wide-brimmed hat with a large feather in his cap.  An elaborate cape is draped around his shoulders.  His sword his hung at his right hip and the tip is visible beneath the bottom of the cape.  He wears short pants that are tied at the knees with bows.  Visible on the ground behind him are a few small plants.: 75 x 59</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 428</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Drunkards Dyall: or,/ Good Sir, Your Nose is durty./ Being a merry Jest most finely convaide,/ Betweene an old Lad, and a witty yong Maide.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">[The D]runkards Dyall: or, [Go]od Sir, Your Nose is durty. Being a merry Jest most finely convaide, Betweene an old Lad, and a witty yong Maide.
</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Drunkard's Dial: Or, Good Sir, Your Nose Is Dirty. Being a Merry Jest Most Finely Conveyed Between an Old Lad, and a Witty Young Maid.</title>
                  <title n="2" type="main" rend="italic">The second Part.</title>
                  <title n="2" type="alt" rend="italic">The second Part.</title>
                  <title n="2" type="descriptive" rend="italic">The Second Part.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet folio, originally left part, hinged, 276 x 138</extent>
                  <extent id="p.2">1/2 sheet folio, originally right part, hinged, 278 x 138</extent>
                  <damage id="1">cropped top edge, torn top left corner, uneven inking, verso shows through</damage>
                  <damage id="2">cropped and torn top edge, torn top right and bottom right corners, uneven inking, verso shows through</damage>
                  <note type="Ornamentation">cast fleurons</note>
                  <note type="Ornamentation2">cast fleurons</note>
                  <respStmt>
                     <resp>Printer</resp>
                     <name id="N1"> </name>
                     <certainty target="N1" locus="suppliedContent" degree="1"/>
                  </respStmt>
                  <imprint>
                     <date value="1617" certainty="approx">1617</date>
                     <pubPlace>Printed at London for Phil. Byrch.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Birch, Philip">Phil. Byrch</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Weinstein: STC</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 1/31/2008 4:33:22 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="1/31/2008">1/31/2008</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Drinking &amp; Good Fellowship</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>advice</item>
                  <item>alcohol</item>
                  <item>appearance</item>
                  <item>vice</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="1/31/08">1/31/08</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Cat Zusky</name>
            </respStmt>
            <item>Checked transcription, updated metadata, added ESTC number from BL site</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/15/06">6/15/06</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Dolly Smith</name>
            </respStmt>
            <item>Original transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/23/2004">7/23/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Simone Chess</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left">[<hi rend="italic">The D</hi> ]<hi rend="italic">runkards Dyall: or,</hi> </seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">[Go]od Sir, Your Nose is durty.</hi></hi> </seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">Being a merry Jest most finely convaide,</hi> </seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">Betweene an old Lad, and a witty yong Maide.</hi> </seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">To the tune of Riding to Rumford.</hi></hi> </seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">T</hi> Here was a lusty Lad</l>
                     <l n="2" rend="indent">in <hi rend="italic">London</hi> dwelling,</l>
                     <l n="3" rend="left">That would a wooing goe,</l>
                     <l n="4" rend="indent">where drinke was selling:</l>
                     <l n="5" rend="left">Where a Lasse lustily,</l>
                     <l n="6" rend="indent">kept this lad company.</l>
                     <l n="7" rend="left">Till the Pots quality,</l>
                     <l n="8" rend="indent">made his nose durty.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">Tossing up Cup and Canne,</l>
                     <l n="10" rend="indent">one after other,</l>
                     <l n="11" rend="left">He could no longer then,</l>
                     <l n="12" rend="indent">his fancy smoother.</l>
                     <l n="13" rend="left">But gave unto his Lasse</l>
                     <l n="14" rend="indent">a draught that welcome was,</l>
                     <l n="15" rend="left">How comes it (Sir) to passe,</l>
                     <l n="16" rend="indent">your nose is durty.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">Quoth he, in courtesie</l>
                     <l n="18" rend="indent">I must be doing,</l>
                     <l n="19" rend="left">Give us another Potte,</l>
                     <l n="20" rend="indent">of the last Brewing.</l>
                     <l n="21" rend="left">Here my love, heres to thee,</l>
                     <l n="22" rend="indent">soft a while, sir quoth she,</l>
                     <l n="23" rend="left">For me thinks now I see</l>
                     <l n="24" rend="indent">your nose is durty.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">With that this lusty Lad,</l>
                     <l n="26" rend="indent">bravely gan swagger,</l>
                     <l n="27" rend="left">Vowing to lay to pawne,</l>
                     <l n="28" rend="indent">his Dudgin dagger,</l>
                     <l n="29" rend="left">Fill us full halfe a score</l>
                     <l n="30" rend="indent">of Cannes, or somewhat more,</l>
                     <l n="31" rend="left">Youle not away before</l>
                     <l n="32" rend="indent">your nose is durty.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">Thus the Wench flouted him</l>
                     <l n="34" rend="indent">as he was drinking,</l>
                     <l n="35" rend="left">Which he for favours tooke,</l>
                     <l n="36" rend="indent">to his owne thinking.</l>
                     <l n="37" rend="left">Thus away Ale and Beare,</l>
                     <l n="38" rend="indent">went by this cople here,</l>
                     <l n="39" rend="left">And she said still, my deare,</l>
                     <l n="40" rend="indent">your nose is durty.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">Having now drunke his fill,</l>
                     <l n="42" rend="indent">out he went reeling,</l>
                     <l n="43" rend="left">With a wilde running braine</l>
                     <l n="44" rend="indent">voide of all feellng,</l>
                     <l n="45" rend="left">With his beloved sweet</l>
                     <l n="46" rend="indent">by his side in the street,</l>
                     <l n="47" rend="left">Where all that did them meet,</l>
                     <l n="48" rend="indent">saw his nose durty.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">Being thus led along</l>
                     <l n="50" rend="indent">all did deride him,</l>
                     <l n="51" rend="left">Till one among the rest,</l>
                     <l n="52" rend="indent">soundly did chide him,</l>
                     <l n="53" rend="left">And bad him home to wend</l>
                     <l n="54" rend="indent">and not his time to spend</l>
                     <l n="55" rend="left">For now I see, my friend</l>
                     <l n="56" rend="indent">your nose is durty.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="57" rend="left">How comes it now to passe,</l>
                     <l n="58" rend="indent">you are so myred,</l>
                     <l n="59" rend="left">A pot of Ale quoth he</l>
                     <l n="60" rend="indent">hath my braines fired.</l>
                     <l n="61" rend="left">Then said the other now</l>
                     <l n="62" rend="indent">I see below your brow,</l>
                     <l n="63" rend="left">Although you know not how,</l>
                     <l n="64" rend="indent">your nose is durty.</l>
                     <l n="65" rend="indent"></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">FINIS.</hi> </seg>
               </closer>
         </div>
            <div type="part" n="2" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The second Part. to the sam[e tune]</hi> </seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="2.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">T</hi> Hen the Lasse led him home</l>
                     <l n="2" rend="indent">to her owne dwelling,</l>
                     <l n="3" rend="left">Where is behapt a Jest</l>
                     <l n="4" rend="indent">well worth the telling,</l>
                     <l n="5" rend="left">There with his durty nose</l>
                     <l n="6" rend="indent">much he did wrong his close,</l>
                     <l n="7" rend="left">And one might then suppose</l>
                     <l n="8" rend="indent">his nose was durty.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">She brought him strong waters then,</l>
                     <l n="10" rend="indent">fit for his drinking,</l>
                     <l n="11" rend="left">With some <hi rend="italic">Tobacco</hi> , which</l>
                     <l n="12" rend="indent">made him so stinking.</l>
                     <l n="13" rend="left">That none durst come him nie,</l>
                     <l n="14" rend="indent">if you aske reason why,</l>
                     <l n="15" rend="left">You know as well as I,</l>
                     <l n="16" rend="indent">his nose was durty.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">Falling then to the ground,</l>
                     <l n="18" rend="indent">came his beloved,</l>
                     <l n="19" rend="left">Where a plaine dealing friend</l>
                     <l n="20" rend="indent">she her selfe proved.</l>
                     <l n="21" rend="left">Seeing him in that place</l>
                     <l n="22" rend="indent">in a most drunken case,</l>
                     <l n="23" rend="left">Staring him in the face,</l>
                     <l n="24" rend="indent">saw his nose durty.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">And for acquaintance sake</l>
                     <l n="26" rend="indent">tooke him up friendly,</l>
                     <l n="27" rend="left">Bearing him to a bed,</l>
                     <l n="28" rend="indent">neate, fine, and cleanly,</l>
                     <l n="29" rend="left">And laid him downe to sleepe,</l>
                     <l n="30" rend="indent">who could not goe nor creepe</l>
                     <l n="31" rend="left">For he had drunke so deepe,</l>
                     <l n="32" rend="indent">his nose was durty.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="2.2" >
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">Next day when he arose</l>
                     <l n="34" rend="indent">he lookt about him,</l>
                     <l n="35" rend="left">Perceiving how his Lasse,</l>
                     <l n="36" rend="indent">finely did flout him,</l>
                     <l n="37" rend="left">He askt the reason why</l>
                     <l n="38" rend="indent">she told him presently,</l>
                     <l n="39" rend="left">Then he found by and by,</l>
                     <l n="40" rend="indent">his nose was durty.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">Being sorry for his fault,</l>
                     <l n="42" rend="indent">thus he protested,</l>
                     <l n="43" rend="left">That his braines never more</l>
                     <l n="44" rend="indent">should be molested,</l>
                     <l n="45" rend="left">Thanking his loving friend,</l>
                     <l n="46" rend="indent">that she did succour lend,</l>
                     <l n="47" rend="left">And said he would amend,</l>
                     <l n="48" rend="indent">his nose from durting.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">Parting thus soberly</l>
                     <l n="50" rend="indent">went he on trudging,</l>
                     <l n="51" rend="left">But mist his purse, when he</l>
                     <l n="52" rend="indent">came to his lodging.</l>
                     <l n="53" rend="left">(Quoth he) to deare a shot</l>
                     <l n="54" rend="indent">have I paid for my lot,</l>
                     <l n="55" rend="left">Say my friends, have I not,</l>
                     <l n="56" rend="indent">with a nose durty.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="57" rend="left">All men that love good Ale,</l>
                     <l n="58" rend="indent">and other Liquer,</l>
                     <l n="59" rend="left">Nothing in nimble braines</l>
                     <l n="60" rend="indent">can be more quicker:</l>
                     <l n="61" rend="left">It will steale cunningly</l>
                     <l n="62" rend="indent">in your pates by and by,</l>
                     <l n="63" rend="left">And will make shamefully,</l>
                     <l n="64" rend="indent">all your nose durty,</l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed at London for <hi rend="bold">Phil.Byrch.</hi>  FINIS.</hi> </seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
