<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">A pleasant new Song, betwixt / The Saylor and his Loue.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1624</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>06/23/2008</date>
            <idno type="EMC">20198</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">1.422-423</idno>
            <idno type="ESTC">S5138</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">Dulcina</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Dulcina</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Dulcina</note>
            <note type="First_Lines">VVHat doth aile my Loue, so sadly / in such heauy dumps to stand:</note>
            <note type="Refrain">first kisse and bid me welcome home. [with variations]</note>
            <note type="First_Lines2">FRom thy sight though I was banisht / yet I alwayes was to thee,</note>
            <note type="Refrain2">first kisse and bid me welcome home [with variations]</note>
            <note type="Notes">date c.1625 (STC), 1624 (licensing info.).</note>
            <note type="Source">Pepys 1.422-423</note>
            <note type="References">STC 22919.9 for J. Grismond [c.1625]; Rollins (2) 1381 (Dec. 14, 1624, IV, 131); Rollins (2) ?2114 (Dec. 5, 1639, IV, 492, Rich. Harper); Rollins (2) ?2116 (Mch. 1, 1675, ii, 496).</note>
            <note type="Woodblock" n="1">Woodblock 1: 1st 1/2 sheet folio, under cast fleuron, title and tune, above column 1: A bearded man holds his draping cloak over his extended right arm.  He wears a dark doublet, short breeches, hose, ribbon garters, low shoes, and a hat with a brim and patterned trim. A sword is visible from under his cloak.: 84 x 46</note>
            <note type="Woodblock" n="2">Woodblock 2: 1st 1/2 sheet folio, under cast fleuron, title and tune, above column 2: A woman and child stand on a wooden floor in a room with a small window. The woman faces toward the window and the leftof the cut.  She wears a long black dress with light pattern on it and a wide skirt. She has her hair pulled back under a brimmed hat, and she wears a ruff.  In her right hand, she holds a square mirror up to see her face reflected in it. The child stands to her side, wearing short striped slops or pantaloons, a jerkin and hose. He reaches his left hand up, toward the mirror.: 93 x 56</note>
            <note type="Woodblock" n="3">Woodblock 3: 2nd 1/2 sheet folio, under cast fleuron, title and tune, above columns 3 and 4: Two figures (gender unclear?) walk towards each other over uneven ground (water?).  Both wear ankle legnth black overcoats with loose long sleeves and white ruffs with points. They have short hair or wigs and wear brimmed black hats with plumes. : 84 x 123</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 422</biblScope>
                  <biblScope type="vol: p">1: 423</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">A pleasant new Song, betwixt / The Saylor and his Loue.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">A pleasant new Song, betwixt The Saylor and his Love.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">A Pleasant New Song, Between the Sailor and His Love.</title>
                  <title n="2" type="main" rend="italic">The second part.</title>
                  <title n="2" type="alt" rend="italic">The second part.</title>
                  <title n="2" type="descriptive" rend="italic">The Second Part.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet folio, originally left part, 270 x 145</extent>
                  <extent id="p.2">1/2 sheet folio, originally right part, 268 x 140</extent>
                  <damage id="1">uneven inking</damage>
                  <damage id="2">uneven inking</damage>
                  <note type="Ornamentation">cast fleurons</note>
                  <note type="Ornamentation2">cast fleurons</note>
                  <imprint>
                     <date value="1624" certainty="approx">1624</date>
                     <pubPlace>Printed at London for Iohn Grismond.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Grismand, John">John Grismond</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Weinstein: STC, licensing info</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 6/23/2008 12:23:07 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="6/23/2008">6/23/2008</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Sea</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>love</item>
                  <item>maritime</item>
                  <item>marriage</item>
                  <item>mythology/Classicalworld</item>
                  <item>travel</item>
                  <item>virtue</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="06/23/08">06/23/08</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Rachel Mann</name>
            </respStmt>
            <item>Metadata updated, xml created, ESTC # recorded / found in bl.uk</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/1/2007">8/1/2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Katy Trumbull</name>
            </respStmt>
            <item>Ballad Checked</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/15/2006">6/15/2006</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Dolly Smith</name>
            </respStmt>
            <item>Original Transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/23/2004">7/23/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Simone Chess</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">A pleasant new Song, betwixt</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">The Saylor and his Love.</hi></hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">to the tune of Dulcina.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">W</hi>Hat doth aile my Love, so sadly</l>
                     <l n="2" rend="indent">in such heavy [d]umps to stand:</l>
                     <l n="3" rend="left">Doth she grieve or take unkindly,</l>
                     <l n="4" rend="indent">that I am so neere at hand?</l>
                     <l n="5" rend="indent">          Or doth she vow,</l>
                     <l n="6" rend="indent">          She will not know,</l>
                     <l n="7" rend="left">Nor speake to me when I doe come:</l>
                     <l n="8" rend="indent">          If that be so,</l>
                     <l n="9" rend="indent">          [a]way Ile goe,</l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">first kisse and bid me welcome home.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="11" rend="left">Had I ever thee forsaken,</l>
                     <l n="12" rend="indent">     putting thee out of my minde,</l>
                     <l n="13" rend="left">Thou then mightst have justly spoken</l>
                     <l n="14" rend="indent">     that I was to thee unkind.</l>
                     <l n="15" rend="indent">          Or should I take</l>
                     <l n="16" rend="indent">          Some other make,</l>
                     <l n="17" rend="left">Then mightst thou have just cause to mourne</l>
                     <l n="18" rend="indent">          But let me die</l>
                     <l n="19" rend="indent">          Before that I,</l>
                     <l n="20" rend="left"><hi rend="italic">doe so: then bid me welcome home.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="21" rend="left">Sooner shall the grasse leave growing,</l>
                     <l n="22" rend="indent">     from the hare the hound shall run,</l>
                     <l n="23" rend="left">Husbandmen shall leave their sowing,</l>
                     <l n="24" rend="indent">     flouds shall run the land upon,</l>
                     <l n="25" rend="indent">          The fish shall flye,</l>
                     <l n="26" rend="indent">          The Sea run dry,</l>
                     <l n="27" rend="left">The birds no more shall sing but mourne.</l>
                     <l n="28" rend="indent">          Ere I of thee</l>
                     <l n="29" rend="indent">          Unmindfull be,</l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">then kisse and bid me welcome home.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="31" rend="left">Smile on me, be not offended,</l>
                     <l n="32" rend="indent">     pardon grant for my amisse:</l>
                     <l n="33" rend="left">Let thy favour so be friend me,</l>
                     <l n="34" rend="indent">     as to seale it with a kisse:</l>
                     <l n="35" rend="indent">          To me, I sweare,</l>
                     <l n="36" rend="indent">          Thou art so deare,</l>
                     <l n="37" rend="left">That for thy sake Ile fancy none,</l>
                     <l n="38" rend="indent">          Then doe not frowne,</l>
                     <l n="39" rend="indent">          But sit thee downe,</l>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="italic">Sweet, kisse and bid me welcome home.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">If thou hast proved chast <hi rend="italic">Diana,</hi></l>
                     <l n="42" rend="indent">     since from thee I did depart.</l>
                     <l n="43" rend="left">I as constant have beene to thee,</l>
                     <l n="44" rend="indent">     for on thee fixt was my heart:</l>
                     <l n="45" rend="indent">          No not for she</l>
                     <l n="46" rend="indent">          <hi rend="italic">Jupiter</hi> see,</l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">Dinae</hi> in her tower alone.</l>
                     <l n="48" rend="indent">          Should me intice,</l>
                     <l n="49" rend="indent">          No Ile be nice,</l>
                     <l n="50" rend="indent"><hi rend="italic">then kisse and bid me welcome home.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="51" rend="left">No nor <hi rend="italic">Venus Cupids</hi> mother,</l>
                     <l n="52" rend="indent">     nor the fairest wife of <hi rend="italic">Jove,</hi></l>
                     <l n="53" rend="left">Should <hi rend="italic">Lucretia</hi> or some other,</l>
                     <l n="54" rend="indent">     seeke by gifts to win my love,</l>
                     <l n="55" rend="indent">          Should <hi rend="italic">Hellen</hi> faire,</l>
                     <l n="56" rend="indent">          To me repaire,</l>
                     <l n="57" rend="left">And unto me for love make move,</l>
                     <l n="58" rend="indent">          Yet none of these</l>
                     <l n="59" rend="indent">          My minde shall please,</l>
                     <l n="60" rend="left"><hi rend="italic">then kisse, and bid me welcome home</hi></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <div type="part" n="2" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The second part. To the same tune.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="2.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">F</hi>Rom thy sight though I was banisht</l>
                     <l n="2" rend="indent">     yet I alwayes was to thee,</l>
                     <l n="3" rend="left">Far more kinde then was <hi rend="italic">Ulysses</hi>,</l>
                     <l n="4" rend="indent">     to his chaste <hi rend="italic">Penelope</hi>:</l>
                     <l n="5" rend="indent">          For why away</l>
                     <l n="6" rend="indent">          He once did stay</l>
                     <l n="7" rend="left">Ten yeares, and left her all alone.</l>
                     <l n="8" rend="indent">          But I from thee,</l>
                     <l n="9" rend="indent">          Have not beene three,</l>
                     <l n="10" rend="left"><hi rend="italic">Sweet kisse</hi> <hi rend="italic">and bid me welcome him.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="11" rend="left">Come sweet heart come sit downe by me,</l>
                     <l n="12" rend="indent">     and let thy lap my pillow me.</l>
                     <l n="13" rend="left">While sweet sleepe my minde beguileth,</l>
                     <l n="14" rend="indent">     all my dreams shall be on thee.</l>
                     <l n="15" rend="indent">          I pray thee stay,</l>
                     <l n="16" rend="indent">          Steale not away,</l>
                     <l n="17" rend="left">Let lullaby be all my song:</l>
                     <l n="18" rend="indent">          With kisses sweet,</l>
                     <l n="19" rend="indent">          Lull mee asleepe,</l>
                     <l n="20" rend="left"><hi rend="italic">and say sweet heart thou'rt welcome home,</hi></l>
                     <l n="21" rend="indent"><hi rend="italic"></hi></l>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">     The womans answer.</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">I</hi> Have beene sad to see how from me,</l>
                     <l n="24" rend="indent">     thou so long away didst stay,</l>
                     <l n="25" rend="left">Yet now I more rejoyce to see thee,</l>
                     <l n="26" rend="indent">     happily ariv'd this day.</l>
                     <l n="27" rend="indent">          Thou from our shore</l>
                     <l n="28" rend="indent">          Shalt goe no more,</l>
                     <l n="29" rend="left">To wander thus abroad alone:</l>
                     <l n="30" rend="indent">          But thou shalt stay</l>
                     <l n="31" rend="indent">          With me alway,</l>
                     <l n="32" rend="left">for here's my hand, <hi rend="italic">thou'rt welcome home.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="2.2" >
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">I have prov'd <hi rend="italic">Diana</hi> to the,</l>
                     <l n="34" rend="indent">     since from me thou wentst away,</l>
                     <l n="35" rend="left">I have had suters well-nigh twenty,</l>
                     <l n="36" rend="indent">     and much adoe had for to stay:</l>
                     <l n="37" rend="indent">          But I denyed,</l>
                     <l n="38" rend="indent">          When they reply'd,</l>
                     <l n="39" rend="left">And sent them all away in scorne:</l>
                     <l n="40" rend="indent">          For I had sworne,</l>
                     <l n="41" rend="indent">          To live forlorne,</l>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">untill that I see thee come home.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="43" rend="left">Seeing thou art home arived,</l>
                     <l n="44" rend="indent">     thou shalt not goe away in haste,</l>
                     <l n="45" rend="left">But lovingly come sit downe by me,</l>
                     <l n="46" rend="indent">     let thine armes embrace my wast:</l>
                     <l n="47" rend="indent">          Farewell annoy,</l>
                     <l n="48" rend="indent">          Welcome my joy,</l>
                     <l n="49" rend="left">Now lullaby is all my song,</l>
                     <l n="50" rend="indent">          For now my heart,</l>
                     <l n="51" rend="indent">          Sings loath to part,</l>
                     <l n="52" rend="left"><hi rend="italic">then kisse, sweet-heart, thou'rt welcome home</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="53" rend="left">Since sweet heart thou dost befriend me</l>
                     <l n="54" rend="indent">     thus to take me to thy love,</l>
                     <l n="55" rend="left">Never more will I offend thee,</l>
                     <l n="56" rend="indent">     but will ever constant prove.</l>
                     <l n="57" rend="indent">          Thou hast my heart,</l>
                     <l n="58" rend="indent">          Not to depart.</l>
                     <l n="59" rend="left">But ever constant to remaine:</l>
                     <l n="60" rend="indent">          And thou hast mine,</l>
                     <l n="61" rend="indent">          And I have thine,</l>
                     <l n="62" rend="left"><hi rend="italic">then let us kisse and welcome home.</hi></l>
                     <l n="63" rend="indent"><hi rend="italic">          </hi></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">FINIS.</hi></seg>
                  <lb/>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Printed at London for <hi rend="bold">John Grismond</hi>.</hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
