<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The cunning Age./ OR/ A re-married Woman repenting her Marriage,/ Rehearsing her Husbands dishonest carriage./ Being a pleasant Dialogue between a re-married Woman, a Widdow, and a young Wife.</title>
            <author>Cart, John</author>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1625</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>09/01/2007</date>
            <idno type="EMC">20194</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">1.412-413</idno>
            <idno type="ESTC">S1854</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">The Wiuing Age</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Whoop! Do me no harm good man</note>
            <note type="Tune_Modern-1">The Wiving Age</note>
            <note type="First_Lines">Good morrow, kind Gossip, why whither so fast?/ I pray stay a while, I know ther's no haste,</note>
            <note type="Refrain">O this is a hasty Age,/ O this is a hasty Age. [with variations]</note>
            <note type="First_Lines2">BUt stay, who comes yonder? 'tis well ye I tarry'd:/ My kinswoman Katherin, she lately was mary'd,</note>
            <note type="Refrain2">Oh fie on this coozening Age,/ O fie on this, &amp;c. [with variations]</note>
            <note type="Source">Pepys 1.412-413</note>
            <note type="References">STC 4687 [G. Purslowe] for J. Trundle [c.1625] (Ass'd by M. Trundle to the ballad partners 1 jn. 1629); Rollins (2) 451 (June 1, 1629, IV, 213).</note>
            <note type="Woodblock" n="1">Woodblock 1: below title, above first column, to right of cast fleuron: An old woman stands facing forward, her right arm extended and in her right hand she holds an object.  She wears a full-skirted, ornate dress and a cord with tassles falls from her waist.  She wears ornate, puffed sleeves and her bodice is elaborately embroidered.  Her hair is pulled back into a bun or bonnet.: 82 x 44</note>
            <note type="Woodblock" n="2">Woodblock 2: below title, above second column, to left of cast fleuron: A lady stands with her body facing forward and her head looking to her right. In her right hand, she holds a large feather fan.  The lady wears a stiff ruff and a necklace or chain. Her full skirt and the front of her dress are decorated with a row of large flowers. : 81 x 53</note>
            <note type="Woodblock" n="3">Woodblock 3: below title, between cast fleurons, above first column: An old woman stands facing forward, her right arm extended and in her right hand she holds an object.  She wears a full-skirted, ornate dress and a cord with tassles falls from her waist.  She wears ornate, puffed sleeves and her bodice is elaborately embroidered.  Her hair is pulled back into a bun or bonnet.: 81 x 43</note>
            <note type="Woodblock" n="4">Woodblock 4: below title, between cast fleurons, above second column: A very well-dressed lady, noblewoman, or queen, wears an ornate, very highly decorated dress, with different patterns for her overskirt and underskirt.  She has an elaborate stomacher and very elaborate puffed sleeves.  She wears around her neck an elaborate ruff and holds in her right hand a scepter and in her left hand an orb or other round object.  On her head she wears an elaborate headpiece, possibly a crown, out of which rise several large, long plumes or feathers.  : 83 x 48</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 412</biblScope>
                  <biblScope type="vol: p">1: 413</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The cunning Age./ OR/ A re-married Woman repenting her Marriage,/ Rehearsing her Husbands dishonest carriage./ Being a pleasant Dialogue between a re-married Woman, a Widdow, and a young Wife.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The cunning Age. OR A re-married Woman repenting her Marriage, Rehearsing her Husbands dishonest carriage. Being a pleasant Dialogue between a re-married Woman, a Widdow, and a young Wife.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Cunning Age. Or a Remarried Woman Repenting Her Marriage, Rehearsing Her Husband's Dishonest Carriage. Being a Pleasant Dialogue between a Remarried Woman, a Widow, and a Young Wife.</title>
                  <title n="2" type="main" rend="italic">The Second Part.</title>
                  <title n="2" type="alt" rend="italic">The Second Part.</title>
                  <title n="2" type="descriptive" rend="italic">The Second Part.</title>
                  <author>Cart, John</author>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet folio, originally left part, 270 x 168</extent>
                  <extent id="p.2">1/2 sheet folio, originally right part, 272 x 173</extent>
                  <damage id="1">cropped right edge, uneven inking</damage>
                  <damage id="2">uneven inking</damage>
                  <note type="Ornamentation">vertical rules and cast fleurons</note>
                  <note type="Ornamentation2">vertical rules and cast fleurons</note>
                  <imprint>
                     <date value="1625" certainty="approx">1625</date>
                     <pubPlace>Printed at London for Iohn Trundle.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Trundle, John">John Trundle</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Weinstein: STC</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 9/1/2007 12:09:48 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="9/1/2007">9/1/2007</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Marriage</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>advice</item>
                  <item>marriage</item>
                  <item>trickery/deceit</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="9/1/2007">9/1/2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Jessica C. Murphy</name>
            </respStmt>
            <item>rechecked transcription, still cannot figure out that word in column 4 (hetroclite?), updated metadata, ESTC ID entered from bl.uk</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/23/2007">7/23/2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Katy Trumbull</name>
            </respStmt>
            <item>Ballad Checked, xml created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/15/2006">6/15/2006</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Jessica C. Murphy</name>
            </respStmt>
            <item>Original Transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/1/2004">8/1/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Maggie Sloan</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The cunning Age.</hi> </seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">OR</hi></hi> </seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">A re-married Woman repenting her Marriage,</hi> </seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">Rehearsing her Husbands dishonest carriage.</hi> </seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">Being a pleasant Dialogue between a re-married Woman, a Widdow, and a young Wife.</hi> </seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">To the Tune of The Wiving Age.</hi></hi> </seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Widdow.</hi></hi></l>
                     <l n="2" rend="left"><hi rend="italic">G</hi> ood morrow, kind Gossip, why whither so fast?</l>
                     <l n="3" rend="left">I pray stay a while, I know ther's no haste,</l>
                     <l n="4" rend="left">And let's chat a while of some things that are past;</l>
                     <l n="5" rend="left">I heare say y'are married since I saw you last;</l>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="italic">O this is a hasty Age,</hi></l>
                     <l n="7" rend="indent"><hi rend="italic">O this is a hasty Age</hi> .</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="8" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Mar. Woman.</hi></hi></l>
                     <l n="9" rend="left">'Tis true, I am marry'd, which hath beene my bane,</l>
                     <l n="10" rend="left">But if that I were now a Widdow againe,</l>
                     <l n="11" rend="left">I so would continue; but griefe is in vaine,</l>
                     <l n="12" rend="left">I must be contented to sing this sad straine,</l>
                     <l n="13" rend="indent"><hi rend="italic">Oh fie on this coozening Age,</hi></l>
                     <l n="14" rend="indent"><hi rend="italic">Oh fie on this etc.</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Wid.</hi></hi></l>
                     <l n="16" rend="left">Oh, doe you so quickly your bargaine repent,</l>
                     <l n="17" rend="left">And yet you thought long e're about it you went?</l>
                     <l n="18" rend="left">If marriage bring trouble, in time Ile prevent</l>
                     <l n="19" rend="left">All future unquietnesse, and be content</l>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="italic">To shun such a coozening Age,</hi></l>
                     <l n="21" rend="indent"><hi rend="italic">To shun etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="22" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Mar. Wo.</hi></hi></l>
                     <l n="23" rend="left">Oh, woe is me, Gossip, that e're I was borne,</l>
                     <l n="24" rend="left">I marry'd a Boy, that now holds me in scorne,</l>
                     <l n="25" rend="left">He romes among Whoores both evening and morne,</l>
                     <l n="26" rend="left">While I sit at home, like a creature forlorne.</l>
                     <l n="27" rend="indent"><hi rend="italic">Oh, this is a coozening Age,</hi></l>
                     <l n="28" rend="indent"><hi rend="italic">Oh, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Wid.</hi></hi></l>
                     <l n="30" rend="left">Oh, who would imagine that such a young Lad,</l>
                     <l n="31" rend="left">That scarce was worth twelve pence with al that he had,</l>
                     <l n="32" rend="left">Should wed a rich woman, and use her so bad?</l>
                     <l n="33" rend="left">I trust I shall never be so doting mad,</l>
                     <l n="34" rend="indent"><hi rend="italic">To match in this coozening Age, etc.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Mar. Wo.</hi></hi></l>
                     <l n="36" rend="left">The griefe that I suffer can hardly be told,</l>
                     <l n="37" rend="left">Among Whores and Knaves he consumeth my gold,</l>
                     <l n="38" rend="left">And if I reproove him, he tels me I scold,</l>
                     <l n="39" rend="left">I dare not dispose of mine owne as I would.</l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">Oh fie on this doting Age,</hi></l>
                     <l n="41" rend="indent"><hi rend="italic">Oh fie on the doting Age.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Wid.</hi></hi></l>
                     <l n="43" rend="left">Well, by your example I warning will take,</l>
                     <l n="44" rend="left">With no Skip-jacke boy a match I will make;</l>
                     <l n="45" rend="left">Two Sutors I have, but I both will forsake,</l>
                     <l n="46" rend="left">For some that are fond, as they brew let them bake;</l>
                     <l n="47" rend="indent"><hi rend="italic">I'le take heed of this cunning Age,</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">I'le take heed of this cunning Age.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Mar. Wo.</hi></hi></l>
                     <l n="50" rend="left">Well, doe so, good Gossip, and so Fare you well,</l>
                     <l n="51" rend="left">My goodly new husband will curse me to hell:</l>
                     <l n="52" rend="left">Old John, (God be with him) my neighbours can tell,</l>
                     <l n="53" rend="left">Did never in's life give me mouthfull of ill.</l>
                     <l n="54" rend="indent"><hi rend="italic">Oh fie on this doting Age,</hi></l>
                     <l n="55" rend="indent"><hi rend="italic">Oh fie on this doting Age.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="56" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Wid.</hi></hi></l>
                     <l n="57" rend="left">There is an old Proverbe, that oft hath bin try'd,</l>
                     <l n="58" rend="left"><hi rend="italic">Set a Beggar on horse-back, to'th Gallowes heel ride;</hi></l>
                     <l n="59" rend="left">So, wed a young Boy, hee's so puft up with pride,</l>
                     <l n="60" rend="left">They'l marry rich Widdowes, to scoffe and deride.</l>
                     <l n="61" rend="indent"><hi rend="italic">Oh this is a coozening Age,</hi></l>
                     <l n="62" rend="indent"><hi rend="italic">O this is a coozening Age.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">FINIS.</hi></hi> </seg>
                     <lb/>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">John Cart.</hi> </seg>
               </closer>
         </div>
            <div type="part" n="2" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Second Part.    To the same Tune.</hi> </seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="2.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Married Woman.</hi></hi></l>
                     <l n="2" rend="left"><hi rend="italic">B</hi> Ut stay, who comes yonder? 'tis well that I tarry'd:</l>
                     <l n="3" rend="left">My kinswoman <hi rend="italic">Katherin</hi> , she lately was mary'd,</l>
                     <l n="4" rend="left">Shee had better gone to the Church to be bury'd,</l>
                     <l n="5" rend="left">With her now, I doubt, things are otherwise carryd,</l>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="italic">She curseth this coozening Age,</hi></l>
                     <l n="7" rend="indent"><hi rend="italic">She curseth this coozening Age.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="8" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Young Wife.</hi></hi></l>
                     <l n="9" rend="left">What Cousin and neighbour, are you met together?</l>
                     <l n="10" rend="left">'Tis well that I hapned so luckily hither,</l>
                     <l n="11" rend="left">I long have desired to talke with you either;</l>
                     <l n="12" rend="left">Come, stand not i'th street, let's go travel somwhither</l>
                     <l n="13" rend="indent"><hi rend="italic">Oh fie on this coozening Age,</hi></l>
                     <l n="14" rend="indent"><hi rend="italic">Oh fie on this etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Both to the young Wife.</hi></hi></l>
                     <l n="16" rend="left">Well, how dost thou like of thy Husband, good <hi rend="italic">Kate</hi> ?</l>
                     <l n="17" rend="left">We heare of a certaine th'art marry'd of late</l>
                     <l n="18" rend="left">With a wealthy old widdower, to better thy state,</l>
                     <l n="19" rend="left">Who loves thee as deare as the Turtle his mate:</l>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="italic">That's rare in this coozening Age,</hi></l>
                     <l n="21" rend="indent"><hi rend="italic">That's rare etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="22" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Yong Wife.</hi></hi></l>
                     <l n="23" rend="left">Oh woe is me, Cousin that ever 'twas done,</l>
                     <l n="24" rend="left">A beggarly slave my affection hath wonne;</l>
                     <l n="25" rend="left">He brag'd of his riches, whereof he had none,</l>
                     <l n="26" rend="left">But five little Children, foure Girles, and a Sonne,</l>
                     <l n="27" rend="indent"><hi rend="italic">Oh fie on this coozennig Age,</hi></l>
                     <l n="28" rend="indent"><hi rend="italic">Oh fie on this etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="29" rend="left">When he came a wooing, he borrow'd a Cloake,</l>
                     <l n="30" rend="left">And Rings to his fingers, my love to provoke;</l>
                     <l n="31" rend="left">The divell a word of his Children he spoke,</l>
                     <l n="32" rend="left">But now we are marry'd, I find that hee's broke,</l>
                     <l n="33" rend="indent"><hi rend="italic">Oh fie on this coozening Age,</hi></l>
                     <l n="34" rend="indent"><hi rend="italic">Oh fie on this etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="35" rend="left">Besides, hee's so jelous, that if I but looke</l>
                     <l n="36" rend="left">On any Yong-man, hee'l be sworne on a booke,</l>
                     <l n="37" rend="left">That I make him Cuckold by hooke or by crooke;</l>
                     <l n="38" rend="left">This doting suspition no woman can brooke.</l>
                     <l n="39" rend="indent"><hi rend="italic">Oh fie on this doting Age, etc.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="2.2" >
                  <lg>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Mar. Wom.</hi></hi></l>
                     <l n="41" rend="left">It seemes then, good Kate, we are both alike sped,</l>
                     <l n="42" rend="left">Ill fortune had we, with such Husbands to wed:</l>
                     <l n="43" rend="left">For if all be true that heere thou hast sed,</l>
                     <l n="44" rend="left">I would either we, or our Husbands were dead.</l>
                     <l n="45" rend="indent"><hi rend="italic">Oh fie on this coozening Age,</hi></l>
                     <l n="46" rend="indent"><hi rend="italic">Oh fie on this coozening Age.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Wid.</hi></hi></l>
                     <l n="48" rend="left">Your speeches will make me still willing to tarry,</l>
                     <l n="49" rend="left">Sith Widdowes and Batchelors both doe miscarry;</l>
                     <l n="50" rend="left">Yet 'tis said in <hi rend="italic">London</hi> , that when we doe bury</l>
                     <l n="51" rend="left">Our Husbands, next moneth we are ready to marry:</l>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic">Oh this is a lying Age,</hi></l>
                     <l n="53" rend="indent"><hi rend="italic">Oh this is etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="54" rend="left">Nay more, to abash us, the Poets o'th times,</l>
                     <l n="55" rend="left">Doe blazon us forth in their Ballads and Rimes,</l>
                     <l n="56" rend="left">With bitter invective satyricall lines,</l>
                     <l n="57" rend="left">As though we had done some notorious crimes.</l>
                     <l n="58" rend="indent"><hi rend="italic">Oh this is a scandalous Age.</hi></l>
                     <l n="59" rend="indent"><hi rend="italic">Oh this is etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="60" rend="left">I would I the Poet could get in my clutches,</l>
                     <l n="61" rend="left">He were better write ballads against the Arch-dutches:</l>
                     <l n="62" rend="left">There is one moe ballad that sorely us touches,</l>
                     <l n="63" rend="left">The hetro[?] Singer, that goes upon Crutches,</l>
                     <l n="64" rend="indent"><hi rend="italic">Doth roare out the Wiving Age,</hi></l>
                     <l n="65" rend="indent"><hi rend="italic">Doth roare out etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="66" rend="left">But 'tis no great matter, let Knaves say their worst,</l>
                     <l n="67" rend="left">And swell with foule envy until they doe burst.</l>
                     <l n="68" rend="left">I keepe you so long, I shall make you be curst,</l>
                     <l n="69" rend="left">I could find in heart to stay still, if you durst:</l>
                     <l n="70" rend="indent"><hi rend="italic">Oh now comes the parting Age,</hi></l>
                     <l n="71" rend="indent"><hi rend="italic">Oh now comes the parting Age.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="72" rend="indent"></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">FINIS.</hi> </seg>
               </closer>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed at London for <hi rend="bold">John Trundle</hi>  </hi>.</seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
