<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Louers Lamentation to his loue Nanny, </title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1617</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>06/26/2008</date>
            <idno type="EMC">20159</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">1.332-333</idno>
            <idno type="ESTC">S126268</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">3</note>
            <note type="Tune-1">Did you see Nan to day?</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Did You See Nan Today?</note>
            <note type="Tune-2">Virginia</note>
            <note type="Tune_Modern-2">Virginia</note>
            <note type="Tune-3">Virginia</note>
            <note type="Tune_Modern-3">Virginia</note>
            <note type="First_Lines">VVHen that I call to minde my great extremities, / Then no way can I find ease for my miseries:</note>
            <note type="First_Lines2">OF late it was my chance, / a walking for to be,; (Part 3) I Am thy Louer namelesse, / and so I will be still:</note>
            <note type="Notes">Two ballads on one 1/2 sheet</note>
            <note type="Source">Pepys 1.332-333</note>
            <note type="References">Rollins (1) I:177-179; STC 16864a.5 [G. Eld] for E. W[right c.1617]; Rollins (2) ?1592 (Oct. 19, 1593, II, 638, Jno. Danter).</note>
            <note type="Woodblock" n="1">Woodblock 1: first 1/2 sheet, over column 1 : A bearded gentleman with a cape or cloak draped over his shoulders. He wears a tall hat and has a sword sheath appearing below his cape.  He wears low shoes and hose with ribbon garters.: 80 x 50</note>
            <note type="Woodblock" n="2">Woodblock 2: first 1/2 sheet, over columns 2 &amp; 3: A bearded man stands with his right hand on his hip.  He is dressed in a doublet, slops, hose, boots, and wears a hat with plumes and a brim.  A cloak over his left shoulder conceals his left arm and hangs behind him.  His doublet has a broad collar, and projecting shoulders.  He wears a sword belt and stands on uneven terrain .: 78 x 61</note>
            <note type="Woodblock" n="3">Woodblock 3: second 1/2 sheet, over column 4: A lady stands facing towards her right. In her right hand, she holds a large feather fan (or a branch?).  The lady wears a large stiff ruff and a necklace or chain. Her full skirt (supported by a french farthingale?) and the front of her dress is decorated with a row of large flowers.  : 81 x 58</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 332</biblScope>
                  <biblScope type="vol: p">1: 333</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Louers Lamentation to his loue Nanny, </title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The Lovers Lamentation to his love Nanny,</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Lover's Lamentation to His Love Nanny,</title>
                  <title n="2" type="main" rend="italic">The Flattering Louers farewell to his Loue Nanny.; (Part 3) The Comfortable answere of Nanny, shewing her constant Loue to her / best beloued.</title>
                  <title n="2" type="alt" rend="italic">The Flattering Lovers farewell to his Love Nanny.; [Part 3] The Comfortable answere of Nanny, shewing her constant Love to her best beloved.</title>
                  <title n="2" type="descriptive" rend="italic">The Flattering Lover's Farewell to His Love Nanny.; [Part 3] The Comfortable Answer of Nanny, Showing Her Constant Love to Her Best Beloved.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet folio, ?originally left part, 270 x 195</extent>
                  <extent id="p.2">1/2 sheet folio, ?originally left part, 270 x 195; (Part 3) 1/2 sheet folio, ?originally right part, 265 x 145</extent>
                  <damage id="1">cropped and torn left edge, cropped right edge, damaged surface, uneven inking</damage>
                  <damage id="2">cropped and torn left edge, cropped right edge, damaged surface, uneven inking; (Part 3) uneven inking</damage>
                  <note type="Ornamentation">cast fleurons</note>
                  <note type="Ornamentation2">cast fleurons</note>
                  <imprint>
                     <date value="1617" certainty="approx">1617</date>
                     <pubPlace>Imprinted at London for E. W.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Wright, Edward">E.W.</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Weinstein: STC</note>
                  <note type="ImprintNotes">initials; third part imprint: At London printed for E. W.</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 6/26/2008 4:15:57 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="6/26/2008">6/26/2008</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Pleasant</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>infidelity</item>
                  <item>love</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="06/26/08">06/26/08</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Rachel Mann</name>
            </respStmt>
            <item>Metadata updated, xml created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="07/26/2007">07/26/2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Eugene Hart</name>
            </respStmt>
            <item>Ballad Checked </item>
         </change>
         <change>
            <date value="2006">2006</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Summer Star</name>
            </respStmt>
            <item>Original Transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/22/2004">7/22/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Liberty Stanavage</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Lovers Lamentation to his love Nanny,</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">To the tune of Did you see Nan to day?</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">W</hi>Hen that I call to minde my great extremities,</l>
                     <l n="2" rend="left">Then no way can I finde ease for my miseries:</l>
                     <l n="3" rend="left">I sit me downe to weepe forced by folly,</l>
                     <l n="4" rend="left">To weare the Garland gay, birch and green holly.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="5" rend="left">I droope, being discontent, but no man knowes it:</l>
                     <l n="6" rend="left">I curse my wofull state, my gesture shewes it:</l>
                     <l n="7" rend="left">My heart with bleeding teares my eyes distilling,</l>
                     <l n="8" rend="left">With wofull sighs and sobs, <hi rend="italic">Venus</hi> blood spilling.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">Did you see <hi rend="italic">Nan</hi> to day my pretty <hi rend="italic">Nanny</hi>,</l>
                     <l n="10" rend="left">My heart, my Love, my joy, and mine owne Cunny?</l>
                     <l n="11" rend="left">Banishe her company, I live in misery,</l>
                     <l n="12" rend="left">This is the life I lead for my sweet Hunny.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">If I mistake me not, thou art a kind one,</l>
                     <l n="14" rend="left">Should I goe seeke a love where should I finde one:</l>
                     <l n="15" rend="left">It may be gentle sweet, if thou wilt prove me,</l>
                     <l n="16" rend="left">Fancy may guide me so that I may love thee.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">Although I be but young doe not forgoe me,</l>
                     <l n="18" rend="left">I have lov'd ever since first I did know thee:</l>
                     <l n="19" rend="left">And love thee still I wil if thou wilt prove me,</l>
                     <l n="20" rend="left">I can say nothing else, but that I love thee.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="21" rend="left">Tell me then gentle sweet art thou not cruell?</l>
                     <l n="22" rend="left">And on the fire of Love, wilt thou put fuell?</l>
                     <l n="23" rend="left">Doe not disdaine me through thy deniall,</l>
                     <l n="24" rend="left">But of my constancy, hazard a triall.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">Be not coy, gentle sweet though I commend thee,</l>
                     <l n="26" rend="left">Tis but the poynt of love so to befriend thee,</l>
                     <l n="27" rend="left">Thy Vertues merrit more then I will give thee,</l>
                     <l n="28" rend="left">Thou art a pretty soule sweet heart beleeve me.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="29" rend="left">Drive away all my feares with thy sweet kisses,</l>
                     <l n="30" rend="left">Banish those brinish teares, with kinde loves blisses:</l>
                     <l n="31" rend="left">Make me a happy man crowne with glory,</l>
                     <l n="32" rend="left">That I may cast away birch and greene holly.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">So shall the heart of mine that now lies bleeding:</l>
                     <l n="34" rend="left">Rest in that brest of thine and therein feeding:</l>
                     <l n="35" rend="left">[?]uing most joyfully, your time still spendinng,</l>
                     <l n="36" rend="left">[?]ng and rejoyce with me, to your lives ending.</l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <div type="part" n="2" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Flattering Lovers farewell to his Love Nanny.</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">To the tune of Virginia.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="2.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">O</hi>F late it was my chance,</l>
                     <l n="2" rend="indent">a walking for to be,</l>
                     <l n="3" rend="left">In Summer time, where as I met,</l>
                     <l n="4" rend="indent">with merry company,</l>
                     <l n="5" rend="left">Which well contented me,</l>
                     <l n="6" rend="indent">although there were not many:</l>
                     <l n="7" rend="left">I heard one sing melodiously,</l>
                     <l n="8" rend="indent">I thinke her name was <hi rend="italic">Nanny</hi>,</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">Her sweet and comely voyce,</l>
                     <l n="10" rend="indent">her silver sounding note,</l>
                     <l n="11" rend="left">Cast such an echo through the dale,</l>
                     <l n="12" rend="indent">as passes all report:</l>
                     <l n="13" rend="left">I wish no better sport,</l>
                     <l n="14" rend="indent">nor sweeter pleasures any,</l>
                     <l n="15" rend="left">Nor nothing else could mere delight</l>
                     <l n="16" rend="indent">then still to be with <hi rend="italic">Nanny</hi>.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">But who would thinke the Forest,</l>
                     <l n="18" rend="indent">could foster such a bird:</l>
                     <l n="19" rend="left">Or that the bankes of Ivie boughs</l>
                     <l n="20" rend="indent">could such a one afford,</l>
                     <l n="21" rend="left">I tell you at a word,</l>
                     <l n="22" rend="indent">miles have I passed many,</l>
                     <l n="23" rend="left">Yet never heard in all my life,</l>
                     <l n="24" rend="indent">so sweet a Lasse as <hi rend="italic">Nanny</hi>.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">Her wit exceeds <hi rend="italic">Ulisses</hi>,</l>
                     <l n="26" rend="indent">her beauty <hi rend="italic">Hellen</hi> faire:</l>
                     <l n="27" rend="left">For comlines <hi rend="italic">Dianaes</hi> Nimphes,</l>
                     <l n="28" rend="indent">with her may not compare.</l>
                     <l n="29" rend="left">You Swaggerers may feare,</l>
                     <l n="30" rend="indent">least that they all doe misse her:</l>
                     <l n="31" rend="left">Theres none of you that are,</l>
                     <l n="32" rend="indent">once worthy for to kisse her,</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">If that <hi rend="italic">Apolloes</hi> Lute,</l>
                     <l n="34" rend="indent">amongst us were exilde,</l>
                     <l n="35" rend="left">Her pretty wit would it confute,</l>
                     <l n="36" rend="indent">and make it somewhat milde.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="2.2" >
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left">No more can I rehearse,</l>
                     <l n="38" rend="indent">the <hi rend="italic">Irish</hi> Harpe or any,</l>
                     <l n="39" rend="left">Therefore I sing, I cry, I call,</l>
                     <l n="40" rend="indent">cast all your caps at <hi rend="italic">Nanny</hi>.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">The Nightingale may cease,</l>
                     <l n="42" rend="indent">and never sing againe:</l>
                     <l n="43" rend="left">So may the birds within the woods</l>
                     <l n="44" rend="indent">their singing is in vaine.</l>
                     <l n="45" rend="left">Their musicke I disdaine,</l>
                     <l n="46" rend="indent">if there be nere so many:</l>
                     <l n="47" rend="left">Their tunes are not to be compard</l>
                     <l n="48" rend="indent">unto thy voyce sweet <hi rend="italic">Nanny</hi>.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">There is no thing so choice,</l>
                     <l n="50" rend="indent">or pleasing unto me,</l>
                     <l n="51" rend="left">As is her sweet melodious voyce,</l>
                     <l n="52" rend="indent">and heavenly harmony,</l>
                     <l n="53" rend="left">Let not these Verses be</l>
                     <l n="54" rend="indent">offensive un[t]o any:</l>
                     <l n="55" rend="left">A faithfull friend the writer was,</l>
                     <l n="56" rend="indent">unto his pretty <hi rend="italic">Nanny</hi>.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="57" rend="left">Now to conclde, at last,</l>
                     <l n="58" rend="indent">and briefly make an end:</l>
                     <l n="59" rend="left">Her lips have still so sweet a tast,</l>
                     <l n="60" rend="indent">that none can them amend:</l>
                     <l n="61" rend="left">I never tasted them so much,</l>
                     <l n="62" rend="indent">but I wil tast them lesse:</l>
                     <l n="63" rend="left">Wherefore my <hi rend="italic">Nanny</hi> do not grutch</l>
                     <l n="64" rend="indent">because I have sweet <hi rend="italic">Besse</hi>.</l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Finis.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Imprinted at London for E.W.</hi></seg>
               </closer>
         </div>
            <div type="part" n="3" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Comfortable answere of <hi rend="bold">Nanny</hi>, shewing her constant Love to her </hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">best beloved. To to tune of Virginia.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="3.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">I</hi> Am thy Lover namelesse,</l>
                     <l n="2" rend="indent">and so I will be still:</l>
                     <l n="3" rend="left">So that I may be blamelesse,</l>
                     <l n="4" rend="indent">then call me what you will.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="5" rend="left">I hope of that which is not,</l>
                     <l n="6" rend="indent">yet once I trust wil be:</l>
                     <l n="7" rend="left">Remove from that I will not,</l>
                     <l n="8" rend="indent">till proofe thereof I see.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">Though Fortune do not favour me,</l>
                     <l n="10" rend="indent">according to my will:</l>
                     <l n="11" rend="left">The proofe of my behaviour,</l>
                     <l n="12" rend="indent">is for to love you still,</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">Intending not to change,</l>
                     <l n="14" rend="indent">so long as life doth last:</l>
                     <l n="15" rend="left">But in thy youth to run thy race,</l>
                     <l n="16" rend="indent">till youthfull daies be past.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">And though I am far from thee,</l>
                     <l n="18" rend="indent">I will thee not deny:</l>
                     <l n="19" rend="left">I love thee, and no more,</l>
                     <l n="20" rend="indent">trust me assuredly.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="21" rend="left">Your vertuous love I wish to have,</l>
                     <l n="22" rend="indent">for Riches I defie:</l>
                     <l n="23" rend="left">I hope to have in time of need,</l>
                     <l n="24" rend="indent">shall serve both you and me.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="3.2" >
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">Time is an hearbe of Vertue,</l>
                     <l n="26" rend="indent">that groweth under the Sunne:</l>
                     <l n="27" rend="left">Oft times, all things are daily lost,</l>
                     <l n="28" rend="indent">in time all things are done.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="29" rend="left">But time is for to try,</l>
                     <l n="30" rend="indent">which needs be tryed most:</l>
                     <l n="31" rend="left">Hoping in God, while life doth last,</l>
                     <l n="32" rend="indent">you will be true and just.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">When I beheld the Marigolds,</l>
                     <l n="34" rend="indent">which smells most pleasant well:</l>
                     <l n="35" rend="left">The moane I make for my Loves sake,</l>
                     <l n="36" rend="indent">no living tongue can tell.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left">But some doe say, the Marigold,</l>
                     <l n="38" rend="indent">doth smell most pleasant well:</l>
                     <l n="39" rend="left">And some doe say, the rose so red</l>
                     <l n="40" rend="indent">in colour doth excell.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">Lavender is for Lovers true,</l>
                     <l n="42" rend="indent">which I doe meane to keepe:</l>
                     <l n="43" rend="left">Rosemary for remembrance,</l>
                     <l n="44" rend="indent">till we againe doe meete.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="45" rend="left">Carnations is for graciousnes,</l>
                     <l n="46" rend="indent">marke this well by the way:</l>
                     <l n="47" rend="left">Give no regard to flatterers,</l>
                     <l n="48" rend="indent">nor passe not what they say.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">So many times are heere be lines,</l>
                     <l n="50" rend="indent">and leters for the spell:</l>
                     <l n="51" rend="left">Or drops of rain between us twaine</l>
                     <l n="52" rend="indent">so many times farewell.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="53" rend="left">So many Creatures of the earth,</l>
                     <l n="54" rend="indent">both carnall, tame and fell,</l>
                     <l n="55" rend="left">Fish in the seas, fowles in the ayre</l>
                     <l n="56" rend="indent">so many times farewell.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="57" rend="left">And so farewel mine own true love,</l>
                     <l n="58" rend="indent">farewell my Suger-sweete:</l>
                     <l n="59" rend="left">I shal thinke it ten thousand yeares</l>
                     <l n="60" rend="indent">till we againe doe meete.</l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Finis.</hi></seg>
               </closer>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">At London printed for E.W.</hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
