<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The witty VVesterne Lasse. / OR / You maids that with your friends whole nights haue spent / Beware of back-fallings; for feare of the event. </title>
            <author>Guy, Robert</author>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1631</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>06/07/2008</date>
            <idno type="EMC">20144</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">1.304-305</idno>
            <idno type="ESTC">S126244</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">the begger boy</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">The Beggar Boy</note>
            <note type="Tune_Modern-1">The Beggar Boy</note>
            <note type="First_Lines">SWeet Lucina, lend me thy ayde, / thou art my helper, and no other,</note>
            <note type="Refrain">I feare I shall dye, / alacke, and welly. [with variations; not cols 1-2: stanzas 1 and 4]</note>
            <note type="First_Lines2">SOme tradsman there I will deceiue, / by my modesty and cariage</note>
            <note type="Refrain2">I feare I shall dye, / alacke, and welly. [with variations]</note>
            <note type="Source">Pepys 1.304-305</note>
            <note type="References">STC 12547.9 [M. Flesher] for F. Coles [1631?]; Rollins (2) 2979 (Sept. 5, 1631, IV, 260, Fran. Coles &amp;amp; partners); Rollins (2) ?2905 (Jan. 16, 1640, IV, 295, Henry Gosson).</note>
            <note type="Woodblock" n="1">Woodblock 1: first 1/2 sheet, over column 1 : A lady stands facing towards her right. In her right hand, she holds a large feather fan (or a branch?).  The lady wears a large stiff ruff and a necklace or chain. Her full skirt (supported by a french farthingale?) and the front of her dress is decorated with a row of large flowers.  : 78 x 56</note>
            <note type="Woodblock" n="2">Woodblock 2: first 1/2 sheet, over column 2: A bearded gentleman with a decorated cape or cloak draped over his shoulders faces to his right. He wears a wide-brimmed hat with a feather, and has a sword sheath appearing below his cape.  His hose are tied with ribbon garters, and he wears low shoes.  His left arm is held out behind him, and his right hand emerges from the neckline of his cloak.  Behind him, two plants are visible.: 74 x 50</note>
            <note type="Woodblock" n="3">Woodblock 3: second 1/2 sheet, over column 3: A bearded man stands with his right hand on his hip.  He is dressed in a doublet, slops, hose, boots, and wears a hat with plumes and a brim.  A cloak over his left shoulder conceals his left arm and hangs behind him.  His doublet has a broad collar, and projecting shoulders.  He wears a sword belt and stands on uneven terrain .: 80 x 63</note>
            <note type="Woodblock" n="4">Woodblock 4: second 1/2 sheet, over column 4: A lady stands facing towards her right.  She holds her right hand extended.  The lady wears a large stiff ruff and a necklace or chain. Her full skirt (supported by a french farthingale?) and the front of her dress is decorated with a row of large flowers.  : 81 x 57</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 304</biblScope>
                  <biblScope type="vol: p">1: 305</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The witty VVesterne Lasse. / OR / You maids that with your friends whole nights haue spent / Beware of back-fallings; for feare of the event. </title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The witty Westerne Lasse. OR You maids that with your friends whole nights have spent Beware of back-fallings; for feare of the event.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Witty Western Lass. Or You Maids That with Your Friends Whole Nights Have Spent Beware of Back-fallings; for Feare of the Event.</title>
                  <title n="2" type="main" rend="italic">The second part,</title>
                  <title n="2" type="alt" rend="italic">The second part, </title>
                  <title n="2" type="descriptive" rend="italic">The Second Part, </title>
                  <author>Guy, Robert</author>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet folio, originally left part, 248 x 140</extent>
                  <extent id="p.2">1/2 sheet folio, originally right part, 248 x 146</extent>
                  <damage id="1">cropped bottom edge, creased, damaged surface, uneven inking</damage>
                  <damage id="2">cropped top and bottom edges, damaged surface, uneven inking</damage>
                  <note type="Ornamentation">cast fleurons</note>
                  <note type="Ornamentation2">cast fleurons</note>
                  <imprint>
                     <date value="1631" certainty="exact">1631</date>
                     <pubPlace>London printed for F. Coles.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Coles, Francis">F.Coles</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Weinstein: licensing info</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 6/7/2008 12:16:05 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="6/7/2008">6/7/2008</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Pleasant</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>family/procreation</item>
                  <item>infidelity</item>
                  <item>sex/sexuality</item>
                  <item>trickery/deceit</item>
                  <item>vice</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="6/7/2008">6/7/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Charlotte Becker</name>
            </respStmt>
            <item>transcription checked, metadata updated, XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/24/2007">7/24/2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Eugene Hart</name>
            </respStmt>
            <item>Ballad Checked</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2005">2005</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Megan Arch</name>
            </respStmt>
            <item>Ballad Transcribed</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/21/2004">7/21/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Liberty Stanavage</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The witty Westerne Lasse.</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">OR</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">You maids that with your friends whole nights have spent</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">Beware of back-fallings; for feare of the event.</hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">To the tune called, The begger boy.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">S</hi>Weet <hi rend="italic">Lucina</hi>, lend me thy ayde,</l>
                     <l n="2" rend="indent">thou art my helper, and no other,</l>
                     <l n="3" rend="left">Pitty the state of a Teeming maide,</l>
                     <l n="4" rend="indent">that never was wife, yet must be a mother</l>
                     <l n="5" rend="left">By my presage it should be a boy,</l>
                     <l n="6" rend="indent">that thus lyes tumbling in my belly,</l>
                     <l n="7" rend="left">Yeild me some ease to cure my anoy,</l>
                     <l n="8" rend="indent">and list to the griefes I now shall tell ye.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">I was beloved every where,</l>
                     <l n="10" rend="indent">And much admired for my beauty,</l>
                     <l n="11" rend="left">Young men thought they happy were,</l>
                     <l n="12" rend="indent">who best to me could shew their duty,</l>
                     <l n="13" rend="left">But now alacke, paind in my back,</l>
                     <l n="14" rend="indent">and cruell griping in my belly,</l>
                     <l n="15" rend="left">Doe force me to cry, O sicke am I,</l>
                     <l n="16" rend="indent">I feare I shall dye, alacke, and welly.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">In stead of mirth now may I weepe,</l>
                     <l n="18" rend="indent">and sadly for to sit lamenting,</l>
                     <l n="19" rend="left">Since he I loved, no faith doth keepe,</l>
                     <l n="20" rend="indent">nor seekes no meanes for my contenting,</l>
                     <l n="21" rend="left">But all regardlesse of my mone,</l>
                     <l n="22" rend="indent">or that lyes tumbling in my belly,</l>
                     <l n="23" rend="left">And into <hi rend="italic">Swethland</hi> now is gone,</l>
                     <l n="24" rend="indent">he left me to cry, alacke, and welly.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">It doth the Proverbe verifie,</l>
                     <l n="26" rend="indent">folly were it to complaine me,</l>
                     <l n="27" rend="left">Those that desired my company,</l>
                     <l n="28" rend="indent">scornfully now disdaine me,</l>
                     <l n="29" rend="left">Wanting his sight, was my delight,</l>
                     <l n="30" rend="indent">and cruel gripings in my belly,</l>
                     <l n="31" rend="left">Doe force me to cry, O sicke am I,</l>
                     <l n="32" rend="indent">I feare I shall die, alacke, and welly.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">Thus am I to the world a scorne.</l>
                     <l n="34" rend="indent">my dearest friends will not come nie me,</l>
                     <l n="35" rend="left">Shall I then for his absence mourne,</l>
                     <l n="36" rend="indent">that for his dearest doth denie me,</l>
                     <l n="37" rend="left">No, no, I will not do so,</l>
                     <l n="38" rend="indent">with patience I my griefe will smother,</l>
                     <l n="39" rend="left">And as he hath cozened me</l>
                     <l n="40" rend="indent">so will I by cunning gull another.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">Incontinent to <hi rend="italic">Troy</hi> <hi rend="italic">nouant</hi>,</l>
                     <l n="42" rend="indent">for my content, Ile thither hie me,</l>
                     <l n="43" rend="left">Where privately, from company,</l>
                     <l n="44" rend="indent">obscurely Ile lye where none shall discry me,</l>
                     <l n="45" rend="left">And when I am eased of my paine,</l>
                     <l n="46" rend="indent">and cruell gripings in my belly,</l>
                     <l n="47" rend="left">I for a maid will passe againe,</l>
                     <l n="48" rend="indent">and need not to cry alacke, and welly.</l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <div type="part" n="2" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The second part, To the same tune.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="2.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">S</hi>Ome tradsman there I will deceive,</l>
                     <l n="2" rend="indent">by my modesty and cariage</l>
                     <l n="3" rend="left">And I will so my selfe behave,</l>
                     <l n="4" rend="indent">as by some tricke to get a mariage,</l>
                     <l n="5" rend="left">And when I am maried, I will so carry it,</l>
                     <l n="6" rend="indent">as none shall know it by my belly,</l>
                     <l n="7" rend="left">That ever I have formerly</l>
                     <l n="8" rend="indent">had cause to cry, alacke and welly.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">And if he be a husband kind</l>
                     <l n="10" rend="indent">Ile true and constant be unto him,</l>
                     <l n="11" rend="left">Obedient still he shall me find,</l>
                     <l n="12" rend="indent">with good respect Ile dutie owe him.</l>
                     <l n="13" rend="left">But if he crabbed be, and crosse,</l>
                     <l n="14" rend="indent">and basely beat me backe and belly,</l>
                     <l n="15" rend="left">As <hi rend="italic">Vulcans</hi> Knight, Ile fit him right,</l>
                     <l n="16" rend="indent">and scorne to cry alacke and welly.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">A secret friend Ile keepe in store.</l>
                     <l n="18" rend="indent">for my content and delectation,</l>
                     <l n="19" rend="left">And now and then in the Taverne rose,</l>
                     <l n="20" rend="indent">with joviall Gallants men of fashion,</l>
                     <l n="21" rend="left">Sacke, or Claret, I will call for it,</l>
                     <l n="22" rend="indent">Ile scorne to want or pinch my belly,</l>
                     <l n="23" rend="left">But merry wil be in company,</l>
                     <l n="24" rend="indent">no more will I cry and alacke welly.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="2.2" >
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">And if I cannot to my minde</l>
                     <l n="26" rend="indent">a husband get that will maintaine me,</l>
                     <l n="27" rend="left">Ile shew my selfe to each man kinde,</l>
                     <l n="28" rend="indent">in hope that it some love will gaine me.</l>
                     <l n="29" rend="left">But yet so wary I will be,</l>
                     <l n="30" rend="indent">Ile shun from ought that may wrong my belly</l>
                     <l n="31" rend="left">Through misery, to cause me cry,</l>
                     <l n="32" rend="indent">as formerly alacke and welly.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">Had he I loved but constant proved,</l>
                     <l n="34" rend="indent">and not have beene to me deceitful.</l>
                     <l n="35" rend="left">No subtil <hi rend="italic">Sinon</hi> should have moved</l>
                     <l n="36" rend="indent">me to those courses hateful.</l>
                     <l n="37" rend="left">But since he proves false so to me,</l>
                     <l n="38" rend="indent">not pittying that is in my belly,</l>
                     <l n="39" rend="left">No more I wil grieve, but merry wil be,</l>
                     <l n="40" rend="indent">and cry no more alacke and welly.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">With resolution firmely bent,</l>
                     <l n="42" rend="indent">Ile cast off care and melancholy</l>
                     <l n="43" rend="left">Sorrow and griefe, and discontent,</l>
                     <l n="44" rend="indent">to fret and vex it is but a folly,</l>
                     <l n="45" rend="left">Or seeke by woe to overthrow,</l>
                     <l n="46" rend="indent">or wrong the first fruits of my belly,</l>
                     <l n="47" rend="left">No, no, no, Ile not doe so,</l>
                     <l n="48" rend="indent">no more I will crie, alacke and welly.</l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">FINIS.      <hi rend="bold">Robert Guy.</hi></hi></seg>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">London printed for F <hi rend="bold">Coles.</hi></hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
