<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Honest VVoer, / His minde expressing in plaine and few tearmes / By which to his Mistris his loue he confirmes. </title>
            <author>W., R.</author>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1632</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>06/07/2008</date>
            <idno type="EMC">20142</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">1.302-303</idno>
            <idno type="ESTC">S126243</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">Lulling beyond her</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Lie Lulling Beyond thee</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Lulling Beyond Her</note>
            <note type="First_Lines">FAirest mistris cease your moane, / spoile not your eyes with weeping,</note>
            <note type="Refrain">for it is I that loue you.</note>
            <note type="First_Lines2">AS the lost infant doth reioyce / when he hath found his mother,</note>
            <note type="Refrain2">for it is I that loue you.</note>
            <note type="Notes">Imprint: n of London is inverted, looks like u.</note>
            <note type="Source">Pepys 1.302-303</note>
            <note type="References">STC 25972.8 [E. Purslowe?] for H. Gosson 1632?]; Rollins (2) 1136 (May 24, 1632, IV, 278, Henry Gosson, Fran. Coles); Rollins (2) 1137 (July 16, 1634, IV, 323, Jno. Wright &amp;amp; partners).</note>
            <note type="Woodblock" n="1">Woodblock 1: first 1/2 sheet, over column 1 : A bearded man stands with his right hand on his hip.  He is dressed in a doublet with buttons, slops, ruff, hose, boots with spurs, and wears a hat with plumes and a brim.  A cloak over his left shoulder conceals his left elbow and hangs behind him.    He wears a sword belt and holds his left hand to his chest.: 85 x 66</note>
            <note type="Woodblock" n="2">Woodblock 2: first 1/2 sheet, over column 2: A lady stands facing towards her right. In her right hand, she holds a large feather fan (or a branch?).  The lady wears a large stiff ruff and a necklace or chain. Her full skirt (supported by a french farthingale?) and the front of her dress is decorated with a row of large flowers.  Her dark overskirt is elaborately decorated.  : 83 x 54</note>
            <note type="Woodblock" n="3">Woodblock 3: second 1/2 sheet, over column 3: A bearded aristocratic man stands with his hand extended.  He wears a narrow brim with a plume, a cloak, a baldric, a doublet or jerkin, short breeches, hose and low shoes.  He carries a dagger and sword on his hips.: 80 x 61</note>
            <note type="Woodblock" n="4">Woodblock 4: second 1/2 sheet, over column 4: An elderly aristocratic woman stands with her right arm extended.  She wears a hat, a dress with full sleeves, decorated with stripes, and a tall necked underdress.  : 83 x 47</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 302</biblScope>
                  <biblScope type="vol: p">1: 303</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Honest VVoer, / His minde expressing in plaine and few tearmes / By which to his Mistris his loue he confirmes. </title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The Honest Woer, His minde expressing in plaine and few tearmes By which to his Mistris his love he confirmes.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Honest Wooer, His Minde Expressing in Plain and Few Terms by Which to His Mistress His Love He Confirms.</title>
                  <title n="2" type="main" rend="italic">The second Part, / Being an answer of the Maiden kinde, / Correspondent to the plaine Yongmans minde. </title>
                  <title n="2" type="alt" rend="italic">The second Part, Being an answer of that Maiden kinde, Correspondent to the plaine Yongmans minde.</title>
                  <title n="2" type="descriptive" rend="italic">The Second Part, Being an Answer of That Maiden Kind, Correspondent to the Plain Young Man's Mind.</title>
                  <author>W., R.</author>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet folio, originally left part, 267 x 143</extent>
                  <extent id="p.2">1/2 sheet folio, originally right part, 248 x 150</extent>
                  <damage id="1">cropped top and right edges, uneven inking</damage>
                  <damage id="2">cropped right edge, creased, damaged surface, uneven inking</damage>
                  <note type="Ornamentation">cast fleurons</note>
                  <note type="Ornamentation2">cast fleurons</note>
                  <imprint>
                     <date value="1632" certainty="exact">1632</date>
                     <pubPlace>Londou, Printed for H. G.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Gosson, Henry">H.G.</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Weinstein: licensing info</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 6/7/2008 11:44:41 AM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="6/7/2008">6/7/2008</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Pleasant</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>love</item>
                  <item>marriage</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="6/7/2008">6/7/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Charlotte Becker</name>
            </respStmt>
            <item>transcription checked, metadata updated, XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/19/2007">7/19/2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Eugene Hart</name>
            </respStmt>
            <item>Ballad Checked</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2006">2006</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Summer Star</name>
            </respStmt>
            <item>Ballad Transcribed</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/21/2004">7/21/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Liberty Stanavage</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Honest Woer,</hi>  </seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">His minde expressing in plaine and few tearmes</hi> </seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">By which to his Mistris his love he confirmes.</hi> </seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">To the tune of, Lulling beyond her.</hi> </seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">F</hi> Airest mistris cease your moane,</l>
                     <l n="2" rend="indent">spoile not your eyes with weeping,</l>
                     <l n="3" rend="left">For certainely if one be gone,</l>
                     <l n="4" rend="indent">you may have another sweeting:</l>
                     <l n="5" rend="left">I will not complement with oathes,</l>
                     <l n="6" rend="indent">nor speake you faire to prove you,</l>
                     <l n="7" rend="left">But save your eyes to mend your clothes,</l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">for it is I that love you.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">I will not boast of substance great,</l>
                     <l n="10" rend="indent">wherewith I can endow you,</l>
                     <l n="11" rend="left">Nor what apparell, not what meat,</l>
                     <l n="12" rend="indent">I'm able to allow you:</l>
                     <l n="13" rend="left">You know tis time that all things tryes,</l>
                     <l n="14" rend="indent">let then my affection move you,</l>
                     <l n="15" rend="left">And weepe no more, but save your eyes,</l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">for it is I that love you.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">If I should say your golden hayres,</l>
                     <l n="18" rend="indent">I should both lye and flatter,</l>
                     <l n="19" rend="left">Why should I say thine eyes are stars,</l>
                     <l n="20" rend="indent">when there is no such matter.</l>
                     <l n="21" rend="left">Every like is not the same,</l>
                     <l n="22" rend="indent">yet none I prize above you,</l>
                     <l n="23" rend="left">To sigh so sore y'are much to blame,</l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">for it is I that  love you.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">With courtly words I cannot court,</l>
                     <l n="26" rend="indent">like one whose tongue is filed,</l>
                     <l n="27" rend="left">By subtile speakers in that sort,</l>
                     <l n="28" rend="indent">poore women are oft beguiled.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="29" rend="left">I speake no more but what I meane,</l>
                     <l n="30" rend="indent">then doe as it doth behoove you,</l>
                     <l n="31" rend="left">And doe not waste your teares in vaine,</l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">for it is I that love you.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">You may I know have choice of men,</l>
                     <l n="34" rend="indent">that many wayes excell me,</l>
                     <l n="35" rend="left">But yet in love I passe all them,</l>
                     <l n="36" rend="indent">my conscience this doth tell me:</l>
                     <l n="37" rend="left">Then let no riches buy my price,</l>
                     <l n="38" rend="indent">nor flattering words remove you,</l>
                     <l n="39" rend="left">To sigh and sob you are very unwise,</l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">for it is I that love you.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">I am thy constant <hi rend="italic">Pyramus</hi> ,</l>
                     <l n="42" rend="indent">be thou my constant <hi rend="italic">Thysbe</hi> ,</l>
                     <l n="43" rend="left">That such a match is made by us,</l>
                     <l n="44" rend="indent">let this a sealing kisse be:</l>
                     <l n="45" rend="left">I never will revoke my vow,</l>
                     <l n="46" rend="indent">nor deeme any Lasse above you,</l>
                     <l n="47" rend="left">Then dearest leave your sorrow now,</l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">for it is I that love you.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">Now if you doe my love deny,</l>
                     <l n="50" rend="indent">and bitterly refuse me,</l>
                     <l n="51" rend="left">I will not say for love Ile dye,</l>
                     <l n="52" rend="indent">in that you shall excuse me:</l>
                     <l n="53" rend="left">Some say so yet meane nothing lesse,</l>
                     <l n="54" rend="indent">but pitty I hope will move you</l>
                     <l n="55" rend="left">Not to put me to that distresse,</l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">for it is I that love you.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <div type="part" n="2" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The second Part,</hi> </seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Being an answer of that Maiden kinde,</hi> </seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">Correspondent to the plaine Yongmans minde.</hi> </seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">To the same tune.</hi> </seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="2.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">A</hi> S the lost infant doth rejoyce</l>
                     <l n="2" rend="indent">when he hath found his mother,</l>
                     <l n="3" rend="left">So am I glad to heare the voyce</l>
                     <l n="4" rend="indent">of you my constant lover:</l>
                     <l n="5" rend="left">Beleeve me <hi rend="italic">Harry</hi> , if you will,</l>
                     <l n="6" rend="indent">Once I so true doe prove you,</l>
                     <l n="7" rend="left">Come when you will and welcome still,</l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">for it is that I love you</hi> .</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">I loved a false disloyall youth,</l>
                     <l n="10" rend="indent">which caus'd my thus lamenting,</l>
                     <l n="11" rend="left">For in his words there were no truth</l>
                     <l n="12" rend="indent">But subtle circumventing:</l>
                     <l n="13" rend="left">You use plaine dealing which is best,</l>
                     <l n="14" rend="indent">so still it doth behoove you,</l>
                     <l n="15" rend="left">And therefore set your heart at rest,</l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">for it is that I love you.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">And now henceforth I will give ore</l>
                     <l n="18" rend="indent">to weepe for him that jeeres me,</l>
                     <l n="19" rend="left">And his affection ile abhorre,</l>
                     <l n="20" rend="indent">for no true love he beares mee:</l>
                     <l n="21" rend="left">With you I will rejoyce my deare,</l>
                     <l n="22" rend="indent">let no false tales remove you,</l>
                     <l n="23" rend="left">Beleeve not every newes you heare,</l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">for it is I that love you.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">As <hi rend="italic">Hypocrats</hi> of <hi rend="italic">Pontus</hi> Queene</l>
                     <l n="26" rend="indent">did follow her <hi rend="italic">Mithridates</hi> ,</l>
                     <l n="27" rend="left">Through uncouth woods and forrests great,</l>
                     <l n="28" rend="indent">so nothing shall separate us:</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="2.2" >
                  <lg>
                     <l n="29" rend="left">Ile circulate the world with you,</l>
                     <l n="30" rend="indent">nought the shall from me remove you,</l>
                     <l n="31" rend="left">Thinke not that I speake more than's true</l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">for it is I that love you.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">Nor <hi rend="italic">Lucre'e</hi> , nor <hi rend="italic">Penelope</hi></l>
                     <l n="34" rend="indent">shall bee more chast than I will,</l>
                     <l n="35" rend="left">Ere Ile forsake my honesty</l>
                     <l n="36" rend="indent">ten thousand deathes I dye will:</l>
                     <l n="37" rend="left">You need not to repent your choyce,</l>
                     <l n="38" rend="indent">but let me true still prove you,</l>
                     <l n="39" rend="left">And so wee shall together rejoyce,</l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">for it is I that love you.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">Judge not amisse because so soone</l>
                     <l n="42" rend="indent">I yeeld to your requesting,</l>
                     <l n="43" rend="left">Love is a thing that ought to be done</l>
                     <l n="44" rend="indent">without any fraud or jesting:</l>
                     <l n="45" rend="left">You love plaine dealing as you say,</l>
                     <l n="46" rend="indent">then why should I disprove you?</l>
                     <l n="47" rend="left">Against my minde I can't say nay,</l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">for it is I that love you.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">And thus with minde reciprocall</l>
                     <l n="50" rend="indent">this couple were well matched,</l>
                     <l n="51" rend="left">The Parson told the Parish all</l>
                     <l n="52" rend="indent">and then twas quite dispatched:</l>
                     <l n="53" rend="left">I hope the love that twixt them past</l>
                     <l n="54" rend="indent">unto delight will move you,</l>
                     <l n="55" rend="left">Each of them ba'd this phrase to th'last,</l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">for it is I that love you.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">London, Printed for H.G.              FINIS. R.W.</hi> </seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
