<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Countrey Lasse.</title>
            <author>Parker, Martin</author>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1628</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>05/18/2008</date>
            <idno type="EMC">20124</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">1.268-269</idno>
            <idno type="ESTC">S124586</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">A dainty new note, or, the Mother beguiles the Daughter,</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Stingo; Oil of Barley; Cold and Raw</note>
            <note type="Tune_Modern-1">A Dainty New Note, or, The Mother beguiles the Daughter</note>
            <note type="First_Lines">ALthough I am a Countrey Lasse, / a lofty mind I beare a,</note>
            <note type="Refrain">Downe, downe, derry, derry downe, / hey downe a downe a downe a, / A derry, dery, dery, dery, downe, / heigh downe a downe a derry.</note>
            <note type="First_Lines2">AT Christmas time in mirth and glee, / I dance with young men neatly</note>
            <note type="Refrain2">Downe, downe, derry, derry downe, / hey downe a downe a downe a, / A derry, dery, dery, dery, downe, / heigh downe a downe a derry.</note>
            <note type="Source">Pepys 1.268-269</note>
            <note type="References">STC 19224.3 [G. Purslowe c.1628]</note>
            <note type="Woodblock" n="1">Woodblock 1: first 1/2 sheet, over column 1 : A lady stands facing towards her right. In her right hand, she holds a large feather fan (or a branch?).  The lady wears a large stiff ruff and a necklace or chain. Her full skirt (supported by a french farthingale?) and the front of her dress is decorated with a row of large flowers.  : 78 x 54</note>
            <note type="Woodblock" n="2">Woodblock 2: first 1/2 sheet, over column 2: Two shepherds face each other, holding shepherd's crooks.  Both wear wide brimmed hats, short breeches and low boots.  The man to the left of the cut wears a v-necked short tunic.  The man to the right of the cut has a beard.  He wears a buttoned cape and is drawing a pipe or flute from his pocket.  In the background, hills and a city are visible. A flag flies above the city.: 68 x 72</note>
            <note type="Woodblock" n="3">Woodblock 3: second 1/2 sheet, over columns 3 &amp; 4: Two aristocratic women in dark dresses move towards each other on uneven terrain.  Both women wear dark decorated dresses with large ruffs and dangling oversleeves.  They wear dark hats with feathers and brims.: 83 x 124</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 268</biblScope>
                  <biblScope type="vol: p">1: 269</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Countrey Lasse.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The Countrey Lasse.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Country Lass.</title>
                  <title n="2" type="main" rend="italic">The second part.</title>
                  <title n="2" type="alt" rend="italic">The second part.</title>
                  <title n="2" type="descriptive" rend="italic">The Second Part.</title>
                  <author>Parker, Martin</author>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet folio, originally left part, 247 x 144</extent>
                  <extent id="p.2">1/2 sheet folio, originally right part, 250 x 148</extent>
                  <damage id="1">creased, uneven inking</damage>
                  <damage id="2">creased, uneven inking</damage>
                  <note type="Ornamentation">cast fleurons</note>
                  <note type="Ornamentation2">cast fleurons</note>
                  <imprint>
                     <date value="1628" certainty="approx">1628</date>
                     <pubPlace>{imprint cropped?}</pubPlace>
                     <publisher/>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Weinstein: STC</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 5/18/2008 10:46:11 AM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="5/18/2008">5/18/2008</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Pleasant</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>class</item>
                  <item>gender</item>
                  <item>love</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="5/18/2008">5/18/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Charlotte Becker</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription Checked, Metadata Updated, XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/17/2007">7/17/2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Eugene Hart</name>
            </respStmt>
            <item>Ballad Checked - ESTC S124586</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2006">2006</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Stephanie Durich</name>
            </respStmt>
            <item>Ballad Transcribed</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/20/2004">7/20/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Liberty Stanavage</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Countrey Lasse.</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">To a dainty new note, Which if you cannot hit,</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">There's another tune which doth as well fit.</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">That's the Mother beguiles the Daughter,</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">A</hi>Lthough I am a Countrey Lasse,</l>
                     <l n="2" rend="indent">     a lofty mind I beare a,</l>
                     <l n="3" rend="left">I thinke my selfe as good as those,</l>
                     <l n="4" rend="indent">that gay apparell weare a:</l>
                     <l n="5" rend="left">My coate is made of homely gray,</l>
                     <l n="6" rend="indent">yet is my skin as soft a,</l>
                     <l n="7" rend="left">As those that with the chiefest wines</l>
                     <l n="8" rend="indent">doe bath their bodies oft a.</l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">Downe, downe, derry, derry downe,</hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">hey downe a downe a downe a,</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">A derry, dery dery, dery, downe,</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">heigh downe a downe a derry.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">What though I keepe my fathers sheepe,</l>
                     <l n="14" rend="indent">a thing that must be done a,</l>
                     <l n="15" rend="left">A Garland of the fairest flowers,</l>
                     <l n="16" rend="indent">shall shrowd me from the Sun a,</l>
                     <l n="17" rend="left">And when I see they feeding be,</l>
                     <l n="18" rend="indent">where grasse and flowers spring a,</l>
                     <l n="19" rend="left">Close by a chrystall fountaine side,</l>
                     <l n="20" rend="indent">I sit me downe and sing a,</l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">Downe downe etc:</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="22" rend="left">Dame Nature crownes us with delight,</l>
                     <l n="23" rend="indent">surpassing Court or City,</l>
                     <l n="24" rend="left">Wee pleasures take from morne to night,</l>
                     <l n="25" rend="indent">in sport and pastimes pretty:</l>
                     <l n="26" rend="left">Your Courtly Dames in Coaches ride</l>
                     <l n="27" rend="indent">abroad for recreation;</l>
                     <l n="28" rend="left">We Countrey Lasses hate their pride,</l>
                     <l n="29" rend="indent">and keepe the Countrey fashion :</l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">Downe, downe, etc.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="31" rend="left">Your City Wives lead wanton lives,</l>
                     <l n="32" rend="indent">and if they come i'th Countrey,</l>
                     <l n="33" rend="left">They are so proud, that each one strives,</l>
                     <l n="34" rend="indent">for to out-brave our Gentry:</l>
                     <l n="35" rend="left">We Countrey Lasses homely be,</l>
                     <l n="36" rend="indent">for seate nor wall we strive not,</l>
                     <l n="37" rend="left">We are content with our degree,</l>
                     <l n="38" rend="indent">our debtors we deprive not:</l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">Downe, downe, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="40" rend="left">I care not for a fanne nor Maske,</l>
                     <l n="41" rend="indent">when [<hi rend="italic">T</hi>]<hi rend="italic">ytans</hi> heate reflecteth,</l>
                     <l n="42" rend="left">A homely Hat is all I aske,</l>
                     <l n="43" rend="indent">which well my face protecteth,</l>
                     <l n="44" rend="left">Yet am I in my Countrey guise</l>
                     <l n="45" rend="indent">esteemed a Lasse as pretty,</l>
                     <l n="46" rend="left">As those that every day devise</l>
                     <l n="47" rend="indent">new shapes in Court and City:</l>
                     <l n="48" rend="left"><hi rend="italic">Downe, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">In every season on the yeere,</l>
                     <l n="50" rend="indent">I undergoe my labour,</l>
                     <l n="51" rend="left">Nor showre nor wind at all I feare,</l>
                     <l n="52" rend="indent">my limmes I doe not favour:</l>
                     <l n="53" rend="left">If Summers heate my beauty staine,</l>
                     <l n="54" rend="indent">it makes me nere the sicker,</l>
                     <l n="55" rend="left">Sith I can wash it off againe</l>
                     <l n="56" rend="indent">with a cup of Christmas liquor:</l>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">Downe, downe derry derry downe,</hi></l>
                     <l n="58" rend="indent"><hi rend="italic">heigh downe a downe a downe a,</hi></l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">A derry derry, derry derry downe,</hi></l>
                     <l n="60" rend="indent"><hi rend="italic">heigh downe a downe a derry.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <div type="part" n="2" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The second part.  To the same Tune.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="2.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">A</hi>T Christmas time in mirth and glee,</l>
                     <l n="2" rend="indent">I dance with young men neatly</l>
                     <l n="3" rend="left">And who i'th City like to me,</l>
                     <l n="4" rend="indent">shall pleasure tast compleatly,</l>
                     <l n="5" rend="left">No sport but pride and luxury</l>
                     <l n="6" rend="indent">i'th City can be found then,</l>
                     <l n="7" rend="left">But bounteous hospitality,</l>
                     <l n="8" rend="indent">i'th Countrey doth abound then,</l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">Downe, downe, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="10" rend="left">I'th Spring my labour yeelds delight,</l>
                     <l n="11" rend="indent">to walke i'th merry morning,</l>
                     <l n="12" rend="left">When <hi rend="italic">Flora</hi> is to please my sight,</l>
                     <l n="13" rend="indent">the ground with Flowers adorning,</l>
                     <l n="14" rend="left">With merry Lads to make the Hay,</l>
                     <l n="15" rend="indent">I goe and doe not grumble,</l>
                     <l n="16" rend="left">My worke doth seeme to me but play,</l>
                     <l n="17" rend="indent">when with young men I tumble.</l>
                     <l n="18" rend="left"><hi rend="italic">Downe, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="19" rend="left">The Larke &amp; Thrush from bryar to bush</l>
                     <l n="20" rend="indent">doe leape and skip and sing a,</l>
                     <l n="21" rend="left">And all is then to welcome in</l>
                     <l n="22" rend="indent">the long and lookt-for Sping a:</l>
                     <l n="23" rend="left">We feare not <hi rend="italic">Cupids</hi> arrowes keene,</l>
                     <l n="24" rend="indent">Dame <hi rend="italic">Venus</hi> we desire a,</l>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">Diana</hi> is our honoured Queene,</l>
                     <l n="26" rend="indent">and her wee magnifie a.</l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">Downe, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="28" rend="left">That which your City Damsells scorne,</l>
                     <l n="29" rend="indent">we hold our chiefest Jewell,</l>
                     <l n="30" rend="left">Without, to worke at Hay and corne,</l>
                     <l n="31" rend="indent">within, to bake and brew well:</l>
                     <l n="32" rend="left">To keepe the Dayry decently,</l>
                     <l n="33" rend="indent">and all things cleane and neatly,</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="2.2" >
                  <lg>
                     <l n="34" rend="left">Your city Minions doe defie,</l>
                     <l n="35" rend="indent">their scorne we weigh not greatly:</l>
                     <l n="36" rend="left"><hi rend="italic">Downe, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left">When we together a milking goe,</l>
                     <l n="38" rend="indent">with payles upon our heads a,</l>
                     <l n="39" rend="left">And walking over woods and fields,</l>
                     <l n="40" rend="indent">where grasse and flowers spreds a,</l>
                     <l n="41" rend="left">In honest pleasure we delight,</l>
                     <l n="42" rend="indent">which makes our labour sweet a,</l>
                     <l n="43" rend="left">And mirth exceeds on every side,</l>
                     <l n="44" rend="indent">when Lads and Lasses meet a:</l>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic">Downe, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="46" rend="left">Then doe not scorne a countrey Lasse,</l>
                     <l n="47" rend="indent">though shee be plaine and meanely:</l>
                     <l n="48" rend="left">Who takes the countrey Wench to wife</l>
                     <l n="49" rend="indent">(that goeth neate and cleanely)</l>
                     <l n="50" rend="left">Is better sped, then if hee wed</l>
                     <l n="51" rend="indent">a fine one from the city,</l>
                     <l n="52" rend="left">For there they are so nicely bred,</l>
                     <l n="53" rend="indent">they must not worke for pitty.</l>
                     <l n="54" rend="left"><hi rend="italic">Downe, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="55" rend="left">I speake not this to that intent,</l>
                     <l n="56" rend="indent">(as some may well conjecture)</l>
                     <l n="57" rend="left">As though to wooing I were bent,</l>
                     <l n="58" rend="indent">no I nere learn'd Loves Lecture:</l>
                     <l n="59" rend="left">But what I sing is in defence</l>
                     <l n="60" rend="indent">of all plaine countrey Lasses,</l>
                     <l n="61" rend="left">Whose modest, honest innocence,</l>
                     <l n="62" rend="indent">all city Girles surpasses,</l>
                     <l n="63" rend="left"><hi rend="italic">Downe, downe, derry derry downe,</hi></l>
                     <l n="64" rend="indent"><hi rend="italic">heigh downe a downe a downe a,</hi></l>
                     <l n="65" rend="left"><hi rend="italic">A derry derry derry derry downe,</hi></l>
                     <l n="66" rend="indent"><hi rend="italic">heigh downe a downe a derry.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">F I N I S.     <hi rend="bold">M P.</hi></hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
