<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">A New little Northren Song called, / Vnder and ouer, ouer and vnder, / Or a pretty new least, and yet no wonder, / Or a mayden mistaken, as many now bee, / View well this glasse, and you may plainely see. </title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1631</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>05/04/2008</date>
            <idno type="EMC">20122</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">1.264-265</idno>
            <idno type="ESTC">S124614</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">A pretty new Northern Tune</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Under and Over</note>
            <note type="Tune_Modern-1">A Pretty New Northern Tune</note>
            <note type="First_Lines">AS I abroad was walking, / I heard two louers talking:</note>
            <note type="Refrain">For vnder and ouer, ouer and vnder, / vnder and ouer agen, / quoth shee sweet heart I loue thee, / as maydens should love men. [with variations]</note>
            <note type="First_Lines2">THen shee began to prattle, / like one of Cupid's cattle,</note>
            <note type="Refrain2">For vnder and ouer, ouer and vnder, / vnder and ouer agen, / quoth shee sweet heart I loue thee, / as maydens should love men. [with variations]</note>
            <note type="Notes">uneven inking: Lon[d]on Printed for H. G.</note>
            <note type="Source">Pepys 1.264-265</note>
            <note type="References">Rollins (1) II:207-212; STC 22919.3 [A. Mathewes] for H. G[osson 1631?]; Rollins (2) 1876 (June 13, 1631, IV, 254, Fran. Coles &amp;amp; partners).</note>
            <note type="Woodblock" n="1">Woodblock 1: first 1/2 sheet, over columns 1 &amp; 2: An aristocratic couple stand holding hands.  She wears a dress with a full skirt (supported by a french farthingale?), a decorated underskirt, and a large ruff.  The man wears a doublet or jerkin with a collar, slops, a baldric, a narrow brimmed hat with a feather, and hose.  He wears a sword on his right hip.  Plants are visible on the ground around them.: 48 x 55</note>
            <note type="Woodblock" n="2">Woodblock 2: second 1/2 sheet, over columns 3 &amp; 4: An aristocratic couple stand, their hands extended towards each other.  The woman stands to the left of the cut, her left hand, holding a fan, extended towards the man.  She wears an elaborate dress with a wide skirt (supported by a french farthingale?) split to reveal her underskirt, and an additional short overskirt.  The bodice of her dress is decorated with a stripe and a flower, the arms of her gown are decorated with a large stripe, and the bottom of the gown is also decorated with a stripe.  She wears an elaborate hat with a feather, a large ruff, gloves, and low shoes.  Her right hand holds an indeterminate object.  The man stands to the right of the woodcut, his right leg and arm extended towards the woman.  He wears a buttoned doublet or jacket, decorated with stripes, short full breeches, tall boots, a frilled collar, and a tall brimmed hat with a band and feather.  Both appear to be smiling.: 92 x97</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 264</biblScope>
                  <biblScope type="vol: p">1: 265</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">A New little Northren Song called, / Vnder and ouer, ouer and vnder, / Or a pretty new least, and yet no wonder, / Or a mayden mistaken, as many now bee, / View well this glasse, and you may plainely see. </title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">A New little Northren Song called, Under and over, over and under, Or a pretty new Jeast, and yet no wonder, Or a mayden mistaken, as many now bee, View well this glasse, and you may plainely see.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">A New Little Northern Song Called, under and over, over and under, or a Pretty New Jest, and yet No Wonder, or a Maiden Mistaken, as Many now Be, View Well This Glass, and You May Plainly See. </title>
                  <title n="2" type="main" rend="italic">The second part</title>
                  <title n="2" type="alt" rend="italic">The second part</title>
                  <title n="2" type="descriptive" rend="italic">The Second Part</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet folio, originally left part, 264 x 140</extent>
                  <extent id="p.2">1/2 sheet folio, originally right part, 276 x 140</extent>
                  <damage id="1">uneven inking</damage>
                  <damage id="2">damaged surface</damage>
                  <note type="Ornamentation">cast fleurons</note>
                  <note type="Ornamentation2">cast fleurons</note>
                  <imprint>
                     <date value="1631" certainty="exact">1631</date>
                     <pubPlace>London Printed for H. G.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Gosson, Henry">H.G.</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Weinstein: licensing info</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 5/4/2008 12:08:05 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="5/4/2008">5/4/2008</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Pleasant</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>infidelity</item>
                  <item>love</item>
                  <item>marriage</item>
                  <item>sex/sexuality</item>
                  <item>trickery/deceit</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="5/13/2008">5/13/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Kris McAbee</name>
            </respStmt>
            <item>transcription corrected</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/4/2008">5/4/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Charlotte Becker</name>
            </respStmt>
            <item>transcription checked, metadata updated, XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/17/2007">7/17/2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Eugene Hart</name>
            </respStmt>
            <item>Ballad Checked - ESTC S124614</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/20/2004">7/20/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Liberty Stanavage</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">A New little Northren Song called,</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Under and over, over and under,</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">Or a pretty new Jeast, and yet no wonder,</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">Or a mayden mistaken, as many now bee,</hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">View well this glasse, and you may plainely see.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">To a pretty new Northern tune.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">A</hi>S I abroad was walking,</l>
                     <l n="2" rend="indent">I heard two lovers talking:</l>
                     <l n="3" rend="left">One to the other spake,</l>
                     <l n="4" rend="indent">of loves constancie:</l>
                     <l n="5" rend="left">I ore a medow turning,</l>
                     <l n="6" rend="indent">upon a Summers morning:</l>
                     <l n="7" rend="left">I heard these Lovers mourning,</l>
                     <l n="8" rend="indent">cause of loves cruelty.</l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">For under and over, over and under,</hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">under and over agen,</hi></l>
                     <l n="11" rend="indent"><hi rend="italic">quoth shee sweet heart I love thee,</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">as maydens should love men.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">The young-man he replyed,</l>
                     <l n="14" rend="indent">and not her love denyed,</l>
                     <l n="15" rend="left">Quoth hee I am affyed:</l>
                     <l n="16" rend="indent">in constancy to thee,</l>
                     <l n="17" rend="left">The cast all sorrowes from thee:</l>
                     <l n="18" rend="indent">for I will never wrong thee,</l>
                     <l n="19" rend="left">Sweet pleasures shall o'rethrong thee</l>
                     <l n="20" rend="indent">so thou bee true to me.</l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">For under and over, over and under,</hi></l>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">under, and over agen,</hi></l>
                     <l n="23" rend="indent"><hi rend="italic">I meane sweete heart to love thee,</hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">as mayds are lov'd of men.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">(Quoth she) my onely sweeting,</l>
                     <l n="26" rend="indent">men fayle oft in their meeting,</l>
                     <l n="27" rend="left">Let me have faithfull greeting,</l>
                     <l n="28" rend="indent">or else depart for aye:</l>
                     <l n="29" rend="left">O say not so my Jewell,</l>
                     <l n="30" rend="indent">for then you are to cruell,</l>
                     <l n="31" rend="left">Yeeld Cupid's fixe more fewell,</l>
                     <l n="32" rend="indent">let not true love decay.</l>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">For under and over, over etc.</hi></l>
                     <l n="34" rend="indent"><hi rend="italic">I love thee mine owne sweeting,</hi></l>
                     <l n="35" rend="indent"><hi rend="italic">as maydes are lov'd of men.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="36" rend="left">Sayd shee, you men can flatter,</l>
                     <l n="37" rend="indent">(quoth he) sweete no such matter,</l>
                     <l n="38" rend="left">With that amaine flung at her:</l>
                     <l n="39" rend="indent">and then began to play,</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="40" rend="left">Such kisses sweete he gave her,</l>
                     <l n="41" rend="indent">and often time did crave her,</l>
                     <l n="42" rend="left">That he in love might have her:</l>
                     <l n="43" rend="indent">to sport with him all day.</l>
                     <l n="44" rend="left"><hi rend="italic">At under and over, over etc.</hi></l>
                     <l n="45" rend="indent"><hi rend="italic">yeeld thou to sport with me sweet</hi></l>
                     <l n="46" rend="indent"><hi rend="italic">as mayds doe sport with men.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="47" rend="left">He by the white hand tooke her,</l>
                     <l n="48" rend="indent">and then in kindnesse shooke her,</l>
                     <l n="49" rend="left">Swearing he had mistooke her:</l>
                     <l n="50" rend="indent">if now she prov'd unkind,</l>
                     <l n="51" rend="left">Oh, yeeld my sweete unto me,</l>
                     <l n="52" rend="indent">or else you will undoe me,</l>
                     <l n="53" rend="left">If thou no love wilt show me,</l>
                     <l n="54" rend="indent">to griefe I am assign'd.</l>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">Then under and over, over etc.</hi></l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">come sport with me my sweeting,</hi></l>
                     <l n="57" rend="indent"><hi rend="italic">as mayds doe sport with men.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="58" rend="left">At length this Lasse consented,</l>
                     <l n="59" rend="indent">they both were well contented,</l>
                     <l n="60" rend="left">And often times frequented,</l>
                     <l n="61" rend="indent">that lovely meadow greene,</l>
                     <l n="62" rend="left">To gather lovely dazies,</l>
                     <l n="63" rend="indent">or sport in Cupid's mazes,</l>
                     <l n="64" rend="left">I speake it to their praises:</l>
                     <l n="65" rend="indent">they merry there have beene.</l>
                     <l n="66" rend="left"><hi rend="italic">With under and over, over etc.</hi></l>
                     <l n="67" rend="indent"><hi rend="italic">These two did sport together,</hi></l>
                     <l n="68" rend="indent"><hi rend="italic">as women sport with men.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="69" rend="left">Ere fortie weekes expired,</l>
                     <l n="70" rend="indent">this bonny Lasse was tyred,</l>
                     <l n="71" rend="left">Her heart with love was fired:</l>
                     <l n="72" rend="indent">and growne so round before,</l>
                     <l n="73" rend="left">This young man from her wanders,</l>
                     <l n="74" rend="indent">to France or else to Flaunders:</l>
                     <l n="75" rend="left">Thus was she served with Flanders,</l>
                     <l n="76" rend="indent">her heart then waxed sore.</l>
                     <l n="77" rend="left"><hi rend="italic">With under and over, over etc.</hi></l>
                     <l n="78" rend="indent"><hi rend="italic">this mayd was wrong'd in earnest</hi></l>
                     <l n="79" rend="indent"><hi rend="italic">as mayds are wrong'd by men.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <div type="part" n="2" >
               <head>The
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The second part     To the same tune.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="2.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">T</hi>Hen shee began to prattle,</l>
                     <l n="2" rend="indent">like one of Cupid's cattle,</l>
                     <l n="3" rend="left">And dayly would she tattle,</l>
                     <l n="4" rend="indent">That her love was too unkind:</l>
                     <l n="5" rend="left">Thus in distresse to leave her,</l>
                     <l n="6" rend="indent">and by his words deceave her,</l>
                     <l n="7" rend="left">Which did of joyes bereave her,</l>
                     <l n="8" rend="indent">that shee was left behind.</l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">With under and over, over and under,</hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">under and over agen,</hi></l>
                     <l n="11" rend="indent"><hi rend="italic">she rayl'd against her sweet heart,</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">as women rayle gainst men.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">Then shee unto her mother,</l>
                     <l n="14" rend="indent">complain'd before another,</l>
                     <l n="15" rend="left">This fault she could not smother,</l>
                     <l n="16" rend="indent">her belly was so round:</l>
                     <l n="17" rend="left">Quoth she) some comfort yeeld me,</l>
                     <l n="18" rend="indent">and from all shame pray shield me,</l>
                     <l n="19" rend="left">For sorrowes Tyde hath fild me,</l>
                     <l n="20" rend="indent">that I am like to sound.</l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">With under and over, over and under,</hi></l>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">under and over agen,</hi></l>
                     <l n="23" rend="indent"><hi rend="italic">she gainst her love complained,</hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">as mayds complaine gainst men.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">Her mother straight perceived,</l>
                     <l n="26" rend="indent">her daughter was deceived,</l>
                     <l n="27" rend="left">Which very much her grieved,</l>
                     <l n="28" rend="indent">but now for helpe she seekes,</l>
                     <l n="29" rend="left">How to keepe her daughter</l>
                     <l n="30" rend="indent">from shame should follow after,</l>
                     <l n="31" rend="left">And this same shamelesse matter,</l>
                     <l n="32" rend="indent">in private close shee keepes.</l>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">With under and over, over and under,</hi></l>
                     <l n="34" rend="indent"><hi rend="italic">under and over agen,</hi></l>
                     <l n="35" rend="indent"><hi rend="italic">she sayes unto her daughter</hi></l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">these are the trickes of men.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="2.2" >
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left">In briefe she was delivered,</l>
                     <l n="38" rend="indent">the Carryer he was hyred.</l>
                     <l n="39" rend="left">And she from thence was carryed</l>
                     <l n="40" rend="indent">to London with all speed:</l>
                     <l n="41" rend="left">No one could be demurer,</l>
                     <l n="42" rend="indent">nor seeme a Virgin purer,</l>
                     <l n="43" rend="left">Her carryage now did sure her,</l>
                     <l n="44" rend="indent">to bee a mayd indeed.</l>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic">With under and over, over and under</hi></l>
                     <l n="46" rend="indent"><hi rend="italic">shee vowes never to sport that way,</hi></l>
                     <l n="47" rend="indent"><hi rend="italic">that maydens use with men.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="48" rend="left">Then in short time came to her.</l>
                     <l n="49" rend="indent">a Taylor and did woo her,</l>
                     <l n="50" rend="left">He never could part fro her,</l>
                     <l n="51" rend="indent">till she was made his wife:</l>
                     <l n="52" rend="left">He for a mayd did take her,</l>
                     <l n="53" rend="indent">and vowd ne're to forsake her</l>
                     <l n="54" rend="left">But still be her partaker,</l>
                     <l n="55" rend="indent">And love her as his life.</l>
                     <l n="56" rend="left"><hi rend="italic">With under and over, over etc.</hi></l>
                     <l n="57" rend="indent"><hi rend="italic">She vow'd ever to love him still,</hi></l>
                     <l n="58" rend="indent"><hi rend="italic">as women doe love men.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="59" rend="left">Thus were her griefes converted,</l>
                     <l n="60" rend="indent">and she was now light hearted,</l>
                     <l n="61" rend="left">Being so well supported,</l>
                     <l n="62" rend="indent">by her new wedded mate,</l>
                     <l n="63" rend="left">She now was freed from mourning,</l>
                     <l n="64" rend="indent">her griefe to joyes were turning,</l>
                     <l n="65" rend="left">She now liv'd voyd of scorning,</l>
                     <l n="66" rend="indent">dissension and debate.</l>
                     <l n="67" rend="left"><hi rend="italic">With under and over, over and under,</hi></l>
                     <l n="68" rend="indent"><hi rend="italic">shee vow'd ever to love him still,</hi></l>
                     <l n="69" rend="indent"><hi rend="italic">as women doe love men.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="indent"><hi rend="italic">F I N I S,</hi></seg>
                  <lb/>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">London Printed for H G.</hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
