<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">A mery nevv Iigge. / Or, the pleasant wooing / betwixt Kit and Pegge.</title>
            <author>Hamdultun, Valentine</author>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1630</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>05/04/2008</date>
            <idno type="EMC">20119</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">1.258-259</idno>
            <idno type="ESTC">R214451</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">Strawberry Leaves make maidens faire</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Strawberry Leaves make maidens fair</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Strawberry Leaves Make Maidens Fair</note>
            <note type="First_Lines">WEll met faire Maid, / my chiefest ioy.</note>
            <note type="First_Lines2">Why Ich haue wealth / and treasure store.</note>
            <note type="Source">Pepys 1.258-259</note>
            <note type="References">STC 12725 [Eliz. Allde?] for H. Gosson [c.1630?]</note>
            <note type="Woodblock" n="1">Woodblock 1: first 1/2 sheet, over column 1: A bearded gentleman with a decorated cape or cloak draped over his shoulders faces to his right. He wears a wide-brimmed hat with a feather, and has a sword sheath appearing below his cape.  His hose are tied with ribbon garters, and he wears low shoes.  His left arm is held out behind him, and his right hand emerges from the neckline of his cloak.  Behind him, two plants are visible.: 79 x 49</note>
            <note type="Woodblock" n="2">Woodblock 2: first 1/2 sheet, over column 2: A queen holds a scepter and the sovereign's orb.  She wears an elaborate decorated gown, split to show a decorated underskirt, a large ruff, and a headdress or hat surmounted by several plumes.: 83 x 47</note>
            <note type="Woodblock" n="3">Woodblock 3: second 1/2 sheet, over columns 3 &amp; 4: An aristocratic couple stand, their hands extended towards each other.  The woman stands to the right of the cut, her right hand, holding a fan, extended towards the man.  She wears an elaborate dress with a wide skirt (supported by a french farthingale?) split to reveal her underskirt, and an additional short overskirt.  The bodice of her dress is decorated with a stripe and a flower, the arms of her gown are decorated with a large stripe, and the bottom of the gown is also decorated with a stripe.  She wears an elaborate hat with a feather, a large ruff, gloves, and low shoes.  Her left hand holds an indeterminate object.  The man stands to the left of the woodcut, his left leg and arm extended towards the woman.  He wears a buttoned doublet or jacket, decorated with stripes, short full breeches, tall boots, a frilled collar, and a tall brimmed hat with a band and feather.  Both appear to be smiling.: 94 x 93</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 258</biblScope>
                  <biblScope type="vol: p">1: 259</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">A mery nevv Iigge. / Or, the pleasant wooing / betwixt Kit and Pegge.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">A mery new Jigge. Or, the pleasant wooing betwixt Kit and Pegge.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">A Merry New Jig. Or, the Pleasant Wooing betwixt Kit and Pegge.</title>
                  <title n="2" type="main" rend="italic">Now here doth follow a pleasant new Song / Betweene two young Louers that lasted not long. / OR, / The second part,</title>
                  <title n="2" type="alt" rend="italic">Now here doth follow a pleasant new Song Betweene two young Lovers that lasted not long. OR, The second part, </title>
                  <title n="2" type="descriptive" rend="italic">Now here Doth Follow a Pleasant New Song between Two Young Lovers That Lasted Not Long. Or, the Second Part,</title>
                  <author>Hamdultun, Valentine</author>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet folio, originally left part, 255 x 114</extent>
                  <extent id="p.2">1/2 sheet folio, originally right part, 260 x 112</extent>
                  <damage id="1">uneven inking</damage>
                  <damage id="2">cropped top edge, uneven inking</damage>
                  <note type="Ornamentation">cast fleurons</note>
                  <note type="Ornamentation2">cast fleurons</note>
                  <imprint>
                     <date value="1630" certainty="approx">1630</date>
                     <pubPlace>Printed at London for H. Gosson</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Gosson, Henry">H.Gosson</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Weinstein: STC</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 5/4/2008 10:59:25 AM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="5/4/2008">5/4/2008</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Pleasant</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>class</item>
                  <item>love</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="5/4/2008">5/4/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Charlotte Becker</name>
            </respStmt>
            <item>transcription checked, metadata updated, XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/12/2007">7/12/2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Eugene Hart</name>
            </respStmt>
            <item>Ballad Checked - ESTC R214451</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2005">2005</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Megan Arch</name>
            </respStmt>
            <item>Ballad Transcribed</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/20/2004">7/20/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Liberty Stanavage</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">A mery new Jigge.</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Or, the pleasant wooing</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">betwixt <hi rend="bold">Kit</hi> and <hi rend="bold">Pegge.</hi></hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">To the tune of Strawberry leaves make Maidens faire.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">M. W</hi>Ell met faire Maid,</l>
                     <l n="2" rend="indent">my chifest joy.</l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">W</hi>. Alas blinde foole,</l>
                     <l n="4" rend="indent">deceived art thou.</l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">M.</hi> I prethee sweet <hi rend="italic">Peg</hi></l>
                     <l n="6" rend="indent">be not coy.</l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">W.</hi> I scorne to fancy</l>
                     <l n="8" rend="indent">such a Cow.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">M.</hi> Thy beauty sweet <hi rend="italic">Peg</hi>,</l>
                     <l n="10" rend="indent">hath won my heart.</l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">W.</hi> For shame leave off</l>
                     <l n="12" rend="indent">thy flattery.</l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">M.</hi> From thee I never</l>
                     <l n="14" rend="indent">meane to part.</l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">W.</hi> Good lacke how thou</l>
                     <l n="16" rend="indent">canst cog and lie!</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">M.</hi> For <hi rend="italic">Peggies</hi> love</l>
                     <l n="18" rend="indent">poore <hi rend="italic">Kit</hi> will dye.</l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">W.</hi> In faith what colour</l>
                     <l n="20" rend="indent">then shall it be?</l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">M.</hi> In time my constant</l>
                     <l n="22" rend="indent">heart will try.</l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">W.</hi> Then pluck it out</l>
                     <l n="24" rend="indent">that I may see.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">M.</hi> My life I will spend</l>
                     <l n="26" rend="indent">to doe thee good:</l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">W.</hi> Alas good sir,</l>
                     <l n="28" rend="indent">that shall not need.</l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">M.</hi> For thee I will</l>
                     <l n="30" rend="indent">not spare my blood.</l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">W.</hi> God send your Goslings</l>
                     <l n="32" rend="indent">well to speed.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">M.</hi> Yet faine would I be</l>
                     <l n="34" rend="indent">thy wedded mate.</l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">W.</hi> Alas good sir I am</l>
                     <l n="36" rend="indent">already sped.</l>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">M.</hi> What lucke had I</l>
                     <l n="38" rend="indent">to come so late?</l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">W.</hi> Because thou broughtst</l>
                     <l n="40" rend="indent">a calfe from bed.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">M.</hi> O pitty me,</l>
                     <l n="42" rend="indent">sweet <hi rend="italic">Peg</hi> I thee pray.</l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">W.</hi> So I have done</l>
                     <l n="44" rend="indent">long time God wot.</l>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic">M.</hi> Why dost thou then</l>
                     <l n="46" rend="indent">my love denay?</l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">W.</hi> Because I see</l>
                     <l n="48" rend="indent">thou art a sot.</l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed at London for H. Gosson.</hi></seg>
               </closer>
         </div>
            <div type="part" n="2" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Now here doth follow a pleasant new Song</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Betweene two young Lovers that lasted not long.</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">OR,</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">The second part, To the same tune.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="2.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">M.</hi> <hi rend="italic">W</hi>Hy Ich have wealth</l>
                     <l n="2" rend="indent">and treasure store.</l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">W.</hi> And wit as small,</l>
                     <l n="4" rend="indent">as small may be.</l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">M.</hi> A chai[n]e of Gold</l>
                     <l n="6" rend="indent">I might have worne.</l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">W.</hi> A Cocks-combe fitter had</l>
                     <l n="8" rend="indent">it beene for thee.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">M.</hi> Thou lov'st the Miller</l>
                     <l n="10" rend="indent">of the Glen.</l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">W.</hi> What if I doe,</l>
                     <l n="12" rend="indent">what is that to thee?</l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">M.</hi> I will bang the Millers</l>
                     <l n="14" rend="indent">love from him.</l>
                     <l n="15" rend="left">And therefore wend</l>
                     <l n="16" rend="indent">and gang with me.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">W.</hi> Great boast small roast</l>
                     <l n="18" rend="indent">such brags will make:</l>
                     <l n="19" rend="left">But if <hi rend="italic">Tom Miller</hi></l>
                     <l n="20" rend="indent">he were nie.</l>
                     <l n="21" rend="left">He would bang thee well</l>
                     <l n="22" rend="indent">for <hi rend="italic">Peggies</hi> sake,</l>
                     <l n="23" rend="left">And like a Puppy</l>
                     <l n="24" rend="indent">make thee cry.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">M.</hi> Yet kisse me now</l>
                     <l n="26" rend="indent">for my good will,</l>
                     <l n="27" rend="left">And if my life</l>
                     <l n="28" rend="indent">thou meanst to save.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="2.2" >
                  <lg>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">W.</hi> To give a kisse,</l>
                     <l n="30" rend="indent">I thinke it best,</l>
                     <l n="31" rend="left">To rid me from</l>
                     <l n="32" rend="indent">a prating knave.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">Be packing hence</l>
                     <l n="34" rend="indent">you Rusticke clowne.</l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">M.</hi> No haste but good</l>
                     <l n="36" rend="indent">I hope there be.</l>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">W.</hi> Take heed lest that</l>
                     <l n="38" rend="indent">I cracke your crowne</l>
                     <l n="39" rend="left">For bussing <hi rend="italic">Pegge</hi></l>
                     <l n="40" rend="indent">so sawcily.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">M.</hi> Nay in friendly sort</l>
                     <l n="42" rend="indent">now let us part,</l>
                     <l n="43" rend="left">I pray thee sweet Love</l>
                     <l n="44" rend="indent">so let it be.</l>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic">W.</hi> Adue kind <hi rend="italic">Kit</hi></l>
                     <l n="46" rend="indent">with all my heart,</l>
                     <l n="47" rend="left">I am glad I am rid</l>
                     <l n="48" rend="indent">of thy company.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">M.</hi> All you young men</l>
                     <l n="50" rend="indent">take heed by me,</l>
                     <l n="51" rend="left">That unto women</l>
                     <l n="52" rend="indent">set your minde.</l>
                     <l n="53" rend="left">See that your Lovers</l>
                     <l n="54" rend="indent">constant be,</l>
                     <l n="55" rend="left">Lest you be served</l>
                     <l n="56" rend="indent">in like kinde.</l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Written by Valentine Hamdultun.</hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
