<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">A Wench for a VVeauer. / A Wench for a Weauer here you shall finde, / In defending his trade brought her to his minde. </title>
            <author>Neale, Thomas</author>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1630</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>04/13/2008</date>
            <idno type="EMC">20116</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">1.252-253</idno>
            <idno type="ESTC">S124582</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">hang vp my Shuttle</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Hang Up My Shuttle</note>
            <note type="First_Lines">IT chanced on a day, / as I was walking,</note>
            <note type="Refrain">as I am a weauer [with variations]</note>
            <note type="First_Lines2">MY Loue at thy request, / thou shalt command me:</note>
            <note type="Refrain2">as I am a weauer [with variations]</note>
            <note type="Source">Pepys 1.252-253</note>
            <note type="References">Rollins (1) II:162-168; STC 18416.7 [M. Flesher] for F. Coules [c.1630].</note>
            <note type="Woodblock" n="1">Woodblock 1: below title, above first column: A man stands in a field, his body faces forward and his head looks to the right.  His legs are apart and he stands with his right hand on his hip and his left arm held out to his side.  He wears a hat, a jerkin, and slops.  His jacket is partially unbuttoned.  From the belt on his right side hangs an object, possibly a sword.: 87 x 46</note>
            <note type="Woodblock" n="2">Woodblock 2: below title, above second column: A lady stands with her body facing forward and her head looking to her right. In her right hand, she holds a stick that appears to have been attached to a fan that does not appear in the image.  The lady wears a stiff ruff and a necklace or chain. Her full skirt and the front of her dress are decorated with a row of large flowers. She appears to be scowling.: 79 x 55</note>
            <note type="Woodblock" n="3">Woodblock 3: below title, above first column: A well-dressed man stands facing forward with his weight on his right leg and his right hand on his hip.  A cape is draped over his left shoulder and drags on the ground, and he wears a cap with a plume or feather in it.  He wears riding boots with the spur visible and his short tunic or waistcoat has a large collar.  He appears to have a mustache.  : 78 x 62</note>
            <note type="Woodblock" n="4">Woodblock 4: below title, above second column: A lady stands with her body facing forward and her head looking to her right. In her right hand, she holds a large feather fan.  The lady wears a stiff ruff and a necklace or chain. Her full skirt and the front of her dress are decorated with a row of large flowers. : 78 x 56</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 252</biblScope>
                  <biblScope type="vol: p">1: 253</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">A Wench for a VVeauer. / A Wench for a Weauer here you shall finde, / In defending his trade brought her to his minde. </title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">A Wench for a Weaver. A Wench for a Weaver here you shall finde, In defending his trade brought her to his minde. </title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">A Wench for a Weaver. A Wench for a Weaver Here You Shall Find, in Defending His Trade Brought Her to His Mind.</title>
                  <title n="2" type="main" rend="italic">The second part.</title>
                  <title n="2" type="alt" rend="italic">The second part.</title>
                  <title n="2" type="descriptive" rend="italic">The Second Part.</title>
                  <author>Neale, Thomas</author>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet folio, originally left part, 278 x 138</extent>
                  <extent id="p.2">1/2 sheet folio, originally right part, 280 x 137</extent>
                  <damage id="1">cropped top edge, uneven inking</damage>
                  <damage id="2">cropped right edge, uneven inking</damage>
                  <note type="Ornamentation">cast fleurons</note>
                  <note type="Ornamentation2">cast fleurons</note>
                  <imprint>
                     <date value="1630" certainty="approx">1630</date>
                     <pubPlace>Printed at London for F. Coules.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Coles, Francis">F. Coules</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Weinstein: STC</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 4/13/2008 1:25:35 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="4/13/2008">4/13/2008</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Pleasant</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>class</item>
                  <item>economics/trade</item>
                  <item>love</item>
                  <item>marriage</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="4/13/2008">4/13/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Charlotte Becker</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription Checked, metadata updated, XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="07/12/2007">07/12/2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Eugene Hart</name>
            </respStmt>
            <item>Ballad Checked - ESTC S124582</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2006">2006</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Stefanie Durich</name>
            </respStmt>
            <item>Ballad Transcribed</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/1/2004">8/1/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Maggie Sloan</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">A Wench for a Weaver.</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">A Wench for a Weaver here you shall finde,</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">In defending his trade brought her to his minde.</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">To the tune of hang up my Shuttle</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left">C 1</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="2" rend="indent">     <hi rend="italic">The Weaver.</hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">I</hi>T chanced on a day,</l>
                     <l n="4" rend="indent">as I was walking,</l>
                     <l n="5" rend="left">In the pleasant Month of May,</l>
                     <l n="6" rend="indent">with my Love talking:</l>
                     <l n="7" rend="left">Most friendly arme in arme,</l>
                     <l n="8" rend="indent">the weather being warme,</l>
                     <l n="9" rend="left">I swar[e] I thought no harme,</l>
                     <l n="10" rend="indent">as I am a weaver.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="11" rend="left">The substance of my speech.</l>
                     <l n="12" rend="indent">as we were going,</l>
                     <l n="13" rend="left">Was I did this maid beseech,</l>
                     <l n="14" rend="indent">my request in wooing</l>
                     <l n="15" rend="left">Grant me thy love quoth he,</l>
                     <l n="16" rend="indent">or one sweet smile from thee,</l>
                     <l n="17" rend="left">Say walking unto me,</l>
                     <l n="18" rend="indent">thou bonny weaver.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="19" rend="indent">     <hi rend="italic">The Maid.</hi></l>
                     <l n="20" rend="left">The Maiden then replide,</l>
                     <l n="21" rend="indent">sure you are but jesting,</l>
                     <l n="22" rend="left">You needs must be denide,</l>
                     <l n="23" rend="indent">of your requesting.</l>
                     <l n="24" rend="left">Without you can declare</l>
                     <l n="25" rend="indent">your wits then doe not spare,</l>
                     <l n="26" rend="left">How Ile live out of care,</l>
                     <l n="27" rend="indent">you being a weaver.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="28" rend="left">For the common speech is rife,</l>
                     <l n="29" rend="indent">that Ile implore</l>
                     <l n="30" rend="left">To be a Weavers wife</l>
                     <l n="31" rend="indent">is to live poore.</l>
                     <l n="32" rend="left">Then cleere but you this case,</l>
                     <l n="33" rend="indent">why a Weaver is counted base,</l>
                     <l n="34" rend="left">Then you I will imbrace,</l>
                     <l n="35" rend="indent">none like a weaver.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="36" rend="indent">     <hi rend="italic">The Weaver.</hi></l>
                     <l n="37" rend="left">My owne true love and deare,</l>
                     <l n="38" rend="indent">since we came hither,</l>
                     <l n="39" rend="left">These slanderous words Ile cleere,</l>
                     <l n="40" rend="indent">lets goe together.</l>
                     <l n="41" rend="left">If the Barke from the Tree you pill,</l>
                     <l n="42" rend="indent">the root you needs must kill,</l>
                     <l n="43" rend="left">So through husbands that are ill,</l>
                     <l n="44" rend="indent">disgract are weavers.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="45" rend="left">Yet there are more as well as wee,</l>
                     <l n="46" rend="indent">that have disgraces,</l>
                     <l n="47" rend="left">As you may plainly see</l>
                     <l n="48" rend="indent">in divers places.</l>
                     <l n="49" rend="left">For the richest of you all,</l>
                     <l n="50" rend="indent">if your meanes begin to fall,</l>
                     <l n="51" rend="left">Then your trades worse then all,</l>
                     <l n="52" rend="indent">as well as weavers.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="53" rend="indent">     <hi rend="italic">The Maid.</hi></l>
                     <l n="54" rend="left">Then I see tis poverty</l>
                     <l n="55" rend="indent">that breeds thy slander:</l>
                     <l n="56" rend="left">Yet I have heard of thee</l>
                     <l n="57" rend="indent">thou hast beene Commander.</l>
                     <l n="58" rend="left">Tho gone now are those dayes,</l>
                     <l n="59" rend="indent">and other beares the swayes,</l>
                     <l n="60" rend="left">Yet thou hast had the praise</l>
                     <l n="61" rend="indent">none like a weaver.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="62" rend="left">Seeing thou hast resolved me</l>
                     <l n="63" rend="indent">of what I asked:</l>
                     <l n="64" rend="left">All the world plaine man see</l>
                     <l n="65" rend="indent">you are vainly taxed.</l>
                     <l n="66" rend="left">Yet show me the ground of all,</l>
                     <l n="67" rend="indent">and how you first did fall.</l>
                     <l n="68" rend="left">That I may speake of all,</l>
                     <l n="69" rend="indent">in praise of weavers.</l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <div type="part" n="2" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The second part.     To the same tune.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="2.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="indent">     <hi rend="italic">The Weaver.</hi></l>
                     <l n="2" rend="left"><hi rend="italic">M</hi>Y Love at thy request,</l>
                     <l n="3" rend="indent">thou shalt command me:</l>
                     <l n="4" rend="left">For why I love thee best,</l>
                     <l n="5" rend="indent">then understand me.</l>
                     <l n="6" rend="left">Fortune sometimes frownes,</l>
                     <l n="7" rend="indent">he raiseth and pulleth downe</l>
                     <l n="8" rend="left">As well Cities as Townes,</l>
                     <l n="9" rend="indent">then why not weavers.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="10" rend="left">Canning Street you know,</l>
                     <l n="11" rend="indent">where cloth is selling:</l>
                     <l n="12" rend="left">Weavers have made like show</l>
                     <l n="13" rend="indent">in their houses dwelling.</l>
                     <l n="14" rend="left">Tho they be gone and dead,</l>
                     <l n="15" rend="indent">and Drapers crept in stead,</l>
                     <l n="16" rend="left">Yet I heard and read,</l>
                     <l n="17" rend="indent">there dwelt brave weavers.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="18" rend="left">Jacke of <hi rend="italic">Nuberie,</hi></l>
                     <l n="19" rend="indent">tho he be dead and rotten,</l>
                     <l n="20" rend="left">Of Weavers famde was he,</l>
                     <l n="21" rend="indent">he should not be forgotten.</l>
                     <l n="22" rend="left">Two hundred and fifty loomes</l>
                     <l n="23" rend="indent">to maintaine he presumes,</l>
                     <l n="24" rend="left">That honoreth now the tombes</l>
                     <l n="25" rend="indent">of worthy weavers.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="26" rend="left">Cheapside amongst the rest</l>
                     <l n="27" rend="indent">shall not be forgotten,</l>
                     <l n="28" rend="left">There are some that make jests,</l>
                     <l n="29" rend="indent">to see them broken.</l>
                     <l n="30" rend="left">It is like-men that doe breake,</l>
                     <l n="31" rend="indent">they cannot hold they are so weake,</l>
                     <l n="32" rend="left">And more would go to racke,</l>
                     <l n="33" rend="indent">were't not for weavers.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="34" rend="left">Be not so proud in heart,</l>
                     <l n="35" rend="indent">although you flourish,</l>
                     <l n="36" rend="left">Give Weavers due desart,</l>
                     <l n="37" rend="indent">for we doe them nourish.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="2.2" >
                  <lg>
                     <l n="38" rend="left">A Weaver they cannot want,</l>
                     <l n="39" rend="indent">if they should their hart would pan[e]</l>
                     <l n="40" rend="left">And they would feele more want:</l>
                     <l n="41" rend="indent">then love a weaver.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="42" rend="left">To write more then is my share</l>
                     <l n="43" rend="indent">I should be sorry:</l>
                     <l n="44" rend="left">The truth I will not spare,</l>
                     <l n="45" rend="indent">I have read a story</l>
                     <l n="46" rend="left">Of a Weaver that was a King,</l>
                     <l n="47" rend="indent">whose fame through the world did ring,</l>
                     <l n="48" rend="left">Which makes me merily sing</l>
                     <l n="49" rend="indent">speake well of weavers.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="50" rend="left">In those Golden dayes,</l>
                     <l n="51" rend="indent">weavers had pleasure:</l>
                     <l n="52" rend="left">None like them then had prayse,</l>
                     <l n="53" rend="indent">they gained much treasure.</l>
                     <l n="54" rend="left">Weaving did so excell,</l>
                     <l n="55" rend="indent">none like them did so well:</l>
                     <l n="56" rend="left">Of all trades they bare the bell,</l>
                     <l n="57" rend="indent">speake well of weavers.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="58" rend="left">If any offended be</l>
                     <l n="59" rend="indent">at this my writing,</l>
                     <l n="60" rend="left">That no eloquence he see</l>
                     <l n="61" rend="indent">in my inditing:</l>
                     <l n="62" rend="left">Pardon me for this time,</l>
                     <l n="63" rend="indent">though simply now I rime,</l>
                     <l n="64" rend="left">For here I meane to clime</l>
                     <l n="65" rend="indent">in praise of weavers.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="66" rend="left">Thus here I end my song,</l>
                     <l n="67" rend="indent">and eke my story,</l>
                     <l n="68" rend="left">I hope I have done no wrong,</l>
                     <l n="69" rend="indent">if I have I am sorie.</l>
                     <l n="70" rend="left">Then how sayst thou my Love,</l>
                     <l n="71" rend="indent">my constant hart then prove:</l>
                     <l n="72" rend="left">From thee Ile never move.</l>
                     <l n="73" rend="indent">then love a Weaver.</l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">F I N I S.     <hi rend="bold">Tho: Neale.</hi></hi></seg>
                  <lb/>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Printed at London for F. Coules</hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
