<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">A Statute for Swearers and Drunkards, / OR / Forsake now your follies, your booke cannot saue you, / For if you sweare and be drunke, the Stockes will haue you.  </title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1624</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>08/13/2008</date>
            <idno type="EMC">20096</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">1.214-215</idno>
            <idno type="ESTC">S125673</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">When Canons are roaring</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">When Cannons are roaring</note>
            <note type="Tune_Modern-1">When Cannons Are Roaring</note>
            <note type="First_Lines">YOu that in wicked wayes / long time haue ranged;</note>
            <note type="Refrain">Forsake now your follies, / your booke cannot saue you: / For if you sweare and be drunke, / the Stockes will haue you.</note>
            <note type="First_Lines2">YOu that sweale out your life / in beastly drinking; </note>
            <note type="Notes">Woodcut caption: Husb?d, beware the Stocks; [with caption set adjacent in type: 'Be warned by me you Swearers and Drunkards for I first broke the Statut[e]']</note>
            <note type="Source">Pepys 1.214-215</note>
            <note type="References">STC 23239 for J. T[rundle 1624] (The statutes referred to are in 9507, c.7, 20)</note>
            <note type="Woodblock" n="1">Woodblock 1: first 1/2 sheet, over columns 1 &amp; 2: To the left of the cut,  woman stands in profile, holding a pipe (or a ladle?).  She gestures at the seated man (her husband, as per the caption).  She wears a simple dress, a cap, apron, and low shoes.  A caption above her in the picture warns: Husb?d, beware the Stocks.  To the right of the cut, the man sits at a table, on which sit various drinking vessels.  He holds a smoking pipe in his left hand, and his right hand is empty.  A stream of what appears to be vomit (or possibly some odd cloth?) issues forth from his mouth onto the table.  Beneath his chair stands what appears to be a chamberpot.  He wears a soft cap, short breeches, a doublet, hose, and low shoes.  Above his head, a sign of a heraldic rose hangs (possibly the sign of a tavern?).: 83 x 110</note>
            <note type="Woodblock" n="2">Woodblock 2: second 1/2 sheet, over columns 3 &amp; 4: A man sits in the stocks, playing a fiddle.  To his right (the left of the cut) stands a smaller figure of a man holding a tankard.  The fiddling man in the center of the cut sits on a bench with one leg through a hole in the stocks.  He wears a doublet with a collar, short breeches, hose, and low shoes.  The man to the left of the cut stands facing the central figure, his left arm upraised, holding a tankard.  He wears dark clothing: a doublet with a collar, short breeches, hose, ribbon garters,  and low shoes.: 90 x 121</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 214</biblScope>
                  <biblScope type="vol: p">1: 215</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">A Statute for Swearers and Drunkards, / OR / Forsake now your follies, your booke cannot saue you, / For if you sweare and be drunke, the Stockes will haue you.  </title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">A Statute for Swearers and Drunkards, OR Forsake now your follies, your booke cannot save you, For if you sweare and be drunke, the Stockes will have you.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">A Staute For Swearers and Drunkards, or, Forsake Now Your Follies, Your Book Cannot Save You, For If You Swear and Be Drunk, the Stocks Will Have You.</title>
                  <title n="2" type="main" rend="italic">The second Part.</title>
                  <title n="2" type="alt" rend="italic">The second Part.</title>
                  <title n="2" type="descriptive" rend="italic">The Second Part.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet folio, originally left part, 289 x 130</extent>
                  <extent id="p.2">1/2 sheet folio, originally right part, 290 x 130</extent>
                  <damage id="1">cropped top edge, creased, uneven inking</damage>
                  <damage id="2">cropped left and right edges, creased, holed, damaged surface, uneven inking</damage>
                  <note type="Ornamentation">cast fleurons</note>
                  <note type="Ornamentation2">cast fleurons</note>
                  <imprint>
                     <date value="1624" certainty="exact">1624</date>
                     <pubPlace>Printed at Londondon for J. T. and are to be sold at his shop in Smithfield</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Trundle, John">J.T.</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Weinstein: STC</note>
                  <note type="ImprintNotes">Weinstein lists I:214-215 under J. T. [John Trundle]. She notes that STC lists J. T[rundle]. Plomer lists a John Trundle active in London 1603-26. Plomer does not mention John Trundle keeping a shop at Smithfield. BBTI confirms that the only Trundle with an initial J. was John Trundle, 1595-1600, 1597-1626. No one active with intials I. T. at this time. There is a John Tapp or Tape active ca. 1624, as well as a few others with intials J. T. ESTC lists I. T[rundle].</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 8/13/2008 2:11:34 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="8/13/2008">8/13/2008</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>State &amp; Times</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>advice</item>
                  <item>alcohol</item>
                  <item>punishment</item>
                  <item>vice</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="08/13/08">08/13/08</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Rachel Mann</name>
            </respStmt>
            <item>Metadata updated, xml created, ESTC # recorded / found in bl.uk</item>
         </change>
         <change>
            <date value="07/05/2007">07/05/2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Eugene Hart</name>
            </respStmt>
            <item>Ballad Checked</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2006">2006</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Pavneet Aulakh</name>
            </respStmt>
            <item>Original Transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/19/2004">7/19/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Liberty Stanavage</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">A Statute for Swearers and Drunkards,</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">OR</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">Forsake now your follies, your booke cannot save you,</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">For if you sweare and be drunke, the Stockes will have you.</hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">To the tune of When Canons are roaring.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">Y</hi>Ou that in wicked wayes</l>
                     <l n="2" rend="indent">long time have ranged;</l>
                     <l n="3" rend="left">Now must be with the times,</l>
                     <l n="4" rend="indent">turned and changed.</l>
                     <l n="5" rend="left">The Realmes carefull keepers</l>
                     <l n="6" rend="indent">such Lawes have ordained,</l>
                     <l n="7" rend="left">By which from your vices base,</l>
                     <l n="8" rend="indent">you must be weaned.</l>
                     <l n="9" rend="left">Let high and low, rich and poore,</l>
                     <l n="10" rend="indent">strive for to mend all;</l>
                     <l n="11" rend="left">And forbeare for to sweare,</l>
                     <l n="12" rend="indent">curse, drinke, and spend all:</l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">Forsake now your follies,</hi></l>
                     <l n="14" rend="indent"><hi rend="italic">your booke cannot save you:</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">For if you sweare and be drunke,</hi></l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">the Stockes will have you.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">You that doe swim in silkes,</l>
                     <l n="18" rend="indent">in gold and bravery;</l>
                     <l n="19" rend="left">Thinke not, your gawdy clothes</l>
                     <l n="20" rend="indent">can hide your knavery:</l>
                     <l n="21" rend="left">You that consume your states,</l>
                     <l n="22" rend="indent">by debosht courses;</l>
                     <l n="23" rend="left">Riding the Turnbole Jades,</l>
                     <l n="24" rend="indent">like hackney horses:</l>
                     <l n="25" rend="left">Banish your now base trickes,</l>
                     <l n="26" rend="indent">your drinking and drabbing,</l>
                     <l n="27" rend="left">Your cursing, your swearing,</l>
                     <l n="28" rend="indent">your roring and stabbing:</l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">Forsake now your follies,</hi></l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">your booke cannot save you:</hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">For if you sweare and be drunke,</hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">the Stockes will have you.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">You that thinke, he's no man</l>
                     <l n="34" rend="indent">of reputation,</l>
                     <l n="35" rend="left">That cannot sweare and be drunke,</l>
                     <l n="36" rend="indent">and do't in fashion;</l>
                     <l n="37" rend="left">You that doe thinke your selves</l>
                     <l n="38" rend="indent">ne're better graced;</l>
                     <l n="39" rend="left">Then when 'mongst drunkards you</l>
                     <l n="40" rend="indent">are set and placed:</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">You do that brag, and say,</l>
                     <l n="42" rend="indent">your braines are stronger,</l>
                     <l n="43" rend="left">Then shallow pates, who at pots</l>
                     <l n="44" rend="indent">cannot hold longer.</l>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic">Forsake now your follies</hi></l>
                     <l n="46" rend="indent"><hi rend="italic">your booke cannot save you:</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">For if you sweare and be drunke,</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">the stockes will have you.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">You that cry, Kergo, boyes,</l>
                     <l n="50" rend="indent">hang up all sorrowe;</l>
                     <l n="51" rend="left">Drinke stiffe, our Landlord shall</l>
                     <l n="52" rend="indent">stay till to morrow:</l>
                     <l n="53" rend="left">Then reeling out of dores</l>
                     <l n="54" rend="indent">into the kennell;</l>
                     <l n="55" rend="left">Yet sweare, you sweeter smell</l>
                     <l n="56" rend="indent">then does the Fennell:</l>
                     <l n="57" rend="left">You that lie bathing</l>
                     <l n="58" rend="indent">from morning till twilight,</l>
                     <l n="59" rend="left">In Taverne and Tipling house,</l>
                     <l n="60" rend="indent">to cleare the eye-sight.</l>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="italic">Forsake now your follies,</hi></l>
                     <l n="62" rend="indent"><hi rend="italic">your booke cannot save you:</hi></l>
                     <l n="63" rend="left"><hi rend="italic">For if you sweare and be drunke,</hi></l>
                     <l n="64" rend="indent"><hi rend="italic">the Stockes will have you.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="65" rend="left">You that will whoot at him,</l>
                     <l n="66" rend="indent">as at some wonder,</l>
                     <l n="67" rend="left">That will not rap out othes</l>
                     <l n="68" rend="indent">lowd as the Thunder;</l>
                     <l n="69" rend="left">You that familiarly</l>
                     <l n="70" rend="indent">use in your talking,</l>
                     <l n="71" rend="left">Prophanely for to sweare,</l>
                     <l n="72" rend="indent">sitting or walking:</l>
                     <l n="73" rend="left">And you that deeme them not</l>
                     <l n="74" rend="indent">men of good fashion;</l>
                     <l n="75" rend="left">That has not learnt the rules</l>
                     <l n="76" rend="indent">of Prophanation.</l>
                     <l n="77" rend="left"><hi rend="italic">Forsake now your follies,</hi></l>
                     <l n="78" rend="indent"><hi rend="italic">your booke cannot save you,</hi></l>
                     <l n="79" rend="left"><hi rend="italic">For if you sweare and be drunke,</hi></l>
                     <l n="80" rend="indent"><hi rend="italic">the Stockes will have you</hi>.</l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <div type="part" n="2" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The second Part</hi>. <hi rend="italic">To the same tune</hi>.</seg>
                     <lb/>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Be warned by me you Swearers and Drunkards for I first broke the Statute</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="2.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">Y</hi>Ou that sweate our your life</l>
                     <l n="2" rend="indent">in beastly drinking;</l>
                     <l n="3" rend="left">Untill your bodies</l>
                     <l n="4" rend="indent">and breaths be stinking:</l>
                     <l n="5" rend="left">You that sit sucking still</l>
                     <l n="6" rend="indent">at the strong barrell,</l>
                     <l n="7" rend="left">Till into tatters rent</l>
                     <l n="8" rend="indent">turnes your apparell:</l>
                     <l n="9" rend="left">You that by guzling</l>
                     <l n="10" rend="indent">transforme your best features,</l>
                     <l n="11" rend="left">Changing your selves from men,</l>
                     <l n="12" rend="indent">to swinish creatures:</l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">Forsake now your follies,</hi></l>
                     <l n="14" rend="indent"><hi rend="italic">your booke cannot save you:</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">For if you sweare and be drunke,</hi></l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">the stockes will have you.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">You that doe scorne abroad</l>
                     <l n="18" rend="indent">for to be scanting,</l>
                     <l n="19" rend="left">Though to your wife at home,</l>
                     <l n="20" rend="indent">bread may be wanting.</l>
                     <l n="21" rend="left">And your poore children eke</l>
                     <l n="22" rend="indent">likely to perish:</l>
                     <l n="23" rend="left">Whilst you with Taplash strong</l>
                     <l n="24" rend="indent">your corps doe cherish:</l>
                     <l n="25" rend="left">Crying still, let them starve,</l>
                     <l n="26" rend="indent">tush, 'tis no matter.</l>
                     <l n="27" rend="left">With drinke ile stuffe my guts,</l>
                     <l n="28" rend="indent">let them drinke water.</l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">Forsake now your follies,</hi></l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">your booke cannot save you:</hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">For if you sweare and be drunke,</hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">the Stockes will have you.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">You that at midnight can</l>
                     <l n="34" rend="indent">outsweare the watchmen;</l>
                     <l n="35" rend="left">And brave a Constable,</l>
                     <l n="36" rend="indent">that stands to catch men,</l>
                     <l n="37" rend="left">You that with giddie braines</l>
                     <l n="38" rend="indent">by the wall holdeth,</l>
                     <l n="39" rend="left">And ith' darke every post</l>
                     <l n="40" rend="indent">in his armes foldeth.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="2.2" >
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">And you that in the durt,</l>
                     <l n="42" rend="indent">thrust deepe your noses;</l>
                     <l n="43" rend="left">There sleeping sweetly as</l>
                     <l n="44" rend="indent">in beds of Roses:</l>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic">Forsake now your follies,</hi></l>
                     <l n="46" rend="indent"><hi rend="italic">your booke cannot save you:</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">For if you sweare and be drunke,</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">the Stockes will have you</hi>.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">You that in dregs of drinke</l>
                     <l n="50" rend="indent">so drowne your reason;</l>
                     <l n="51" rend="left">That you are loth to leave</l>
                     <l n="52" rend="indent">in timely season:</l>
                     <l n="53" rend="left">But drinke still following,</l>
                     <l n="54" rend="indent">neglect your vocation;</l>
                     <l n="55" rend="left">Till you have nor meanes left,</l>
                     <l n="56" rend="indent">nor habitation,</l>
                     <l n="57" rend="left">You that will spend as much,</l>
                     <l n="58" rend="indent">just at one sitting;</l>
                     <l n="59" rend="left">As would a weeke yours keepe</l>
                     <l n="60" rend="indent">with victuals fitting,</l>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="italic">Forsake now your follie,</hi></l>
                     <l n="62" rend="indent"><hi rend="italic">your booke cannot save you:</hi></l>
                     <l n="63" rend="left"><hi rend="italic">For if you sweare and be drunke,</hi></l>
                     <l n="64" rend="indent"><hi rend="italic">the Stockes will have you.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="65" rend="left">You that desire to dwell</l>
                     <l n="66" rend="indent">In heaven hereafter,</l>
                     <l n="67" rend="left">Must not of this device</l>
                     <l n="68" rend="indent">Make jest or laughter:</l>
                     <l n="69" rend="left">But must shake off these crimes,</l>
                     <l n="70" rend="indent">With much distasting,</l>
                     <l n="71" rend="left">If you hope to enjoy</l>
                     <l n="72" rend="indent">Life everlasting.</l>
                     <l n="73" rend="left">To honest men let this be</l>
                     <l n="74" rend="indent">Sound admonition,</l>
                     <l n="75" rend="left">To bewaile their past sinnes</l>
                     <l n="76" rend="indent">With sad contrition,</l>
                     <l n="77" rend="left"><hi rend="italic">Forsake now your follies,</hi></l>
                     <l n="78" rend="indent"><hi rend="italic">Your booke cannot save you:</hi></l>
                     <l n="79" rend="left"><hi rend="italic">For if you sweare and be drunke,</hi></l>
                     <l n="80" rend="indent"><hi rend="italic">The Stockes will have you</hi>.</l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed at Londondon for <hi rend="bold">J.T.</hi> and are to be sold at his shop in Smithfield</hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
